Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глаз бури (СИ) - Гринерс Эва - Страница 43
Платье мы выбрали простого кроя, вроде обычной туники, только чуть более приталенное и с узкими длинными рукавами, расклешенными ближе к кистям, а вырез на груди был в форме каре.
Расшитое мелким жемчугом, оно мягко деликатно переливалось.
Я улыбнулась Арриве в ответ и стала разглядывать окрестности Гордеро в окно экипажа.
Чудесные зеленые, словно затянутые зеленым плюшем, холмы. Асфия петляла между ними, поблескивая на солнце.
- Красивооо…- протянула я, любуясь.
- Вынужден прервать ваше созерцание, ридганда. В прямом смысле, - вкрадчивый голос Арривы заставил меня обернуться к нему.
Он протягивал мне белую бархатную маску, вроде тех, что у нас используют для сна. Я в недоумении уставилась на него, не понимая, чего он хочет от меня.
- Это требование картарга, прошу нас извинить. Место, куда мы направляемся должно оставаться в тайне до некоторых пор.
Я продолжала смотреть на него - этих объяснений мне было недостаточно.
- Что это за место?
Аррива мягко улыбнулся и прижал руку к груди.
- Клянусь Эриной милосердной, ридганда, ничего плохого. И обещаю - вам понравится!
Поколебавшись, я нехотя взяла протянутую мне маску и нацепила на лицо. Дурацкое положение. Я бы тут же прекратила этот маскарад и вернулась домой, однако, поскольку у меня был свой личный корыстный интерес, пришлось смириться.
Мелькнула мысль - а вдруг меня опять похищают? Но я играла ею, скорее, от скуки. Аррива разговорами меня не развлекал, наверное, дремал.
Ехали мы, наверное, не меньше часа. Затем экипаж стало нещадно подбрасывать на ухабах и я почувствовала, как мой спутник успокаивающе взял меня за руку.
Повязку снять я не пыталась - раз они установили такие правила, значит, следовало их соблюдать.
Наконец, возница крикнул что-то гортанно, послышался какой-то скрип и мы остановились.
- Ридганда Тээле, вы можете снять маску, - послышался голос Арривы.
- Спасибо, - пробурчала я, стягивая её аккуратно, чтобы не испортить прическу, над которой Роуда вдохновенно трудилась пару часов, если не больше.
Сначала свет залил глаза, и я некоторое время не могла проморгаться. А затем, когда мне удалось, наконец, сфокусировать взгляд, я ахнула.
Мы стояли перед великолепным дворцом, перед которым меркли самые красивые здания Гордеро - фасад какого-то сложного бирюзового цвета, величественные белые мраморные колонны, лепнина, золоченые орнаменты. Строительный мусор, леса, снующие туда-сюда темнокожие работяги с тачками вносили легкий диссонанс.
Вокруг дворца в настоящий момент высаживался сад - на сложных деревянных конструкциях подвозили огромные деревья и опускали в заранее подготовленные ямы.
- Просто потрясающе! - повернулась я к Арриве, - что это? Это дворец ридгана Сереста?
Аррива неопределенно улыбнулся и сделал приглашающий жест. Мы прошли ко входу, а по пути я старалась не запачкать свое белоснежное платье в строительной пыли.
Картарг Серест ждал нас у входа. Я, конечно, не знала, что это он, однако Аррива предусмотрительно шепнул мне об этом на ухо.
Холл, в котором мы находились, не уступал роскошью фасаду - бежевые мраморные стены, на высоком потолке графическая роспись из ромбов. Графика создавала иллюзию купола, хотя сам потолок был ровным.
Ридган Серест заметил, что я разглядываю роспись.
- Что скажете, ридганда Тээле? Вам нравится?
- Да, очень, ридган Серест. Искусно и впечатляет, но…
- Пойдемте, - перебил меня он, - вы, конечно, хотите узнать о цели, с которой я пригласил вас?
- Безумно интересно, в любом случае счастлива знакомству с вами… и этим потрясающим местом, - ответила я из вежливости и оглядела холл.
- Вот-вот, речь как раз о нём и пойдёт, давайте я покажу вам всё здесь.
- А почему такая таинственность, ридган Серест?
Мы вошли в следующий зал. Он был, наверное, бальным или парадным. Просто бесконечный, со множеством зеркал и огромными люстрами. В середине его находилась исполинских размеров широкая ваза или чаша - в половину моего роста высотой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Я сейчас всё вам объясню, - ридган Серест держался безупречно. Аррива шел за нами, почтительно держась на шаг позади.
- А зачем эта ваза? Такая большая, - не удержалась я.
Серест кивнул Арриве, и тот охотно стал объяснять.
-Дело в том, что… посмотрите на эти люстры, видите? В них помещается множество свечей, чтобы вечером и ночью зал был освещен, как в самый солнечный день. Так вот, свечи будут сильно нагревать воздух в помещении, а представляете, сколько здесь может находиться людей во время бала или приёма? - Аррива развел руками, словно демонстрируя мне всех тех людей, которые будут здесь находиться.
Я кивнула. Мы потихоньку продвигались вперёд.
- Так вот, - продолжал Аррива увлеченно, - чтобы охлаждать воздух, и была установлена эта чаша - она будет наполнена льдом.
Он посмотрел на меня, в ожидании восхищения. Я послушно восхитилась. Понятно, кондиционер. Что ж, для этого времени действительно прогрессивно. И, надо признать, красиво, изящно.
Но всё-таки, что же им от меня нужно?..
Однако, экскурсия продолжалась.
Следующий зал был алого цвета, он был тронным. Он был выполнен в стиле своеобразного ампира - всё вокруг пестрело изображениями богов - я разглядела по всей видимости Эрину с Дарканом, отдельно Хирга. В верхней части стен располагались фальш-окна с зеркалами для дополнительного освещения. Кроме того они добавляли пространства. А вообще здесь было тяжеловато из-за обилия красного цвета.
- Это ваш тронный зал? - спросила я Сереста.
Тот с некоторым сожалением покачал головой.
- Вы позволите предложить вам разделить со мной трапезу? И мы обсудим все вопросы, - по-всей видимости, он утомился. Впрочем, я тоже.
- Благодарю вас, ридган Серест.
Мы сидели за изящно накрытым столом. Небольшая столовая комната была светлой, со множеством окон.
Перед нами стояли щербеты, фрукты, вино, сыр.
- Ридганда Тээле, теперь, когда вы познакомились с убранством дворца, я могу открыть вам истинного его хозяина, - Серест сделал паузу, - Его сияющее Величество канган Гросс Цернер.
Естественно, я знала, кто это - правитель всей Синцерии.
Теперь мне стало понятна вся эта небывалая, просто кричащая роскошь и великолепие.
- Я потрясена, - ответила я, пытаясь вложить в голос как можно больше чувства, - но всё же, при чем тут я?
Серест помолчал.
- Слава о вас, как о величайшем живописце Синцерии достигла и слуха кангана Гросса, он и изъявил желание, чтобы именно вы заполнили этот дворец произведениями живописи, а кроме того его парадным портретом.
Я поперхнулась сыром и уставилась на Сереста немигающими глазами. Еле справившись с куском, застрявшим в горле, я отдышалась.
- Да вы что, - чуть было не сказала “с ума сошли”, - я не могу, это слишком… слишком ответственно… я не могу!
- Дорогая ридганда Тээле, я дам вам несколько минут, чтобы освоиться с этим предложением. Кстати, - небрежно добавил он, - это не обсуждается.
Я откинулась на стуле, а мысли лихорадочно метались в моей голове.
Так. Так-так-так.
По существу дела. Как ни странно, портрет правителя, даже такого полубога - не проблема. Что я, портретов не рисовала? Справимся.
Но наполнить картинами весь дворец? Это же годы работы…
Я в страхе посмотрела на Сереста, который добродушно поглядывал на меня, тщательно занимаясь гроздью винограда на своей тарелке.
- Это невозможно, - почти прохрипела я, - слишком много работы…
- Ридганда Тээле, - проворковал он, - мы предоставим вам всё что нужно - материалы, людей, средства. Вы не можете отказаться. Так что думайте, как это осуществить.
За кажущимся добродушием взгляд Сереста не оставлял сомнений - отказаться возможности не было.
Я прикрыла глаза и стала думать.
Меня никто не торопил.
- Предыдущая
- 43/48
- Следующая
