Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переполох на Ведьминой горе (СИ) - Суворова Катерина - Страница 28
Болтаясь на его плече как лёгкий вязаный шарф, я всё больше удалялась от места моей несостоявшейся казни, но радости это почему -то не доставляло. Будь здесь Г орацио, он бы обязательно язвительно высказался по этому поводу, но этот несносный кот бродит по Ведьминой горе, словно не подозревает, что хозяйка нашла-таки приключения на своё многострадальное мягкое место.
Интересно, кто это? И зачем он принял облик Рима? А главный вопрос - зачем я ему понадобилась, раз он так рискует? Думаю, такая толпа взбешённых ведьм не простит моё похищение прямо у них из под носа. Что ж, если бы он желал мне смерти - поджёг бы ветки под столбом, к которому я была привязана, и дело с концом.
Расталкивая очередную толпу мокрых колдуний, мы уверенно продвигались к тропе, ведущей к подножию горы, и тучи медленно плыли за нами, при этом я оставалась совершенно сухой - собственная магия не причиняла мне никакого вреда.
Пробившись сквозь последнюю живую стену и отойдя несколько шагов, меня грубо скинули на землю. Острая боль, прошившая правое плечо сулило одно - долгое и достаточно болезненное восстановление ушибленного сустава.
- Давай-ка немного передохнём, ты очень тяжёлая для своих лет, деточка. - парень как-то странно взглянул на меня, а затем истерически рассмеялся. - Невероятно! Как же легко оказалось схватить тебя!
Я крепко зажмурилась, не желая видеть всё ещё любимое лицо, перекошенное злобой и безумием, тут же ощутив на себе чужие холодные пальцы - меня снова куда-то несут. Но уже несколько человек.
Где же Горацио?
Глава 22
Тёмное подземелье старого родового особняка.
- Что за наглая ложь?! - вскричал высокий темноволосый мужчина с довольно привлекательными чертами лица. - Знал же, что связываться с ведьмами - только воду в ступе толочь. Так нет, поверил!
- Ты ещё разрыдайся тут. - проскрипел в ответ пожилой женский голос. - Ты обычный наёмник, выполнил задание и получил расчёт. Я ничего никому не обещала, а значит -ничего никому не должна! Проваливай подобру -поздорову, иначе. - старушка замахнулась трясущейся рукой в сторону собеседника, но того уже и след простыл.
- Хих, а выглядит вроде мужиком! - удивлённо воскликнула старушка, обращаясь к верному другу - чёрному, словно сама тьма, ворону. - Вот так всегда - возлагаешь на них надежды, ждёшь результата... Нет, ну результат, конечно имеется и не плохой, но никакого удовлетворения нет! А всё почему?
- Карр. - раздалось в ответ.
- Потому, что эти мелкие колдунишки жутко меркантильные и жадные! То им денег подавай, то заклинание смертельное. А этот и вовсе обнаглел - хочу, говорит, эту девчонку себе забрать и всё тут.
- Кар?! - ворон вопросительно наклонил голову.
- Вот и я о том же - совсем страх потерял! - бормотала себе под нос ведьма, перемешивая в большом котелке дымящееся варево. - Ну ничего, уж я-то его непременно усмирю. Ишь, чего удумал?! Всего каких-то лет сто пятьдесят назад ещё в подштанниках бегал да лягушек распугивал, а сейчас взрослого из себя строит. Забыл, видно, кому обязан по гроб жизни. Ну ничего, ещё раз наведается, уж я ему напомню. Обязательно напомню!
Дряхлая старушенция, как ни странно с красивыми, гладко расчесанными волосами цвета спелой соломы, стала остервенело рвать на меленькие кусочки небольшой пучок зелёной травы. Её движения издали могли показаться хаотичными, но это лишь со стороны. В действительности же женщина была крайне сосредоточена, в такие моменты она точно знала чего и сколько положить в зелье, чтобы результат радовал не только заказчика, но и её саму.
В приготовлении различных настоек, микстур, зелий и отваров старой Пэг не было равных в Миргарте уже на протяжении нескольких столетий. И, наконец-то небывалая удача - на Ведьминой горе появилась новая, как говорят знающие ведуньи, крайне одарённая особа, которой Пэг и решила передать свой дар. Очень уж она устала за 635 лет своей жизни от постоянных клиентов - решила уйти на покой. Даже маленькую избушку уже присмотрела подальше от столичной суеты. Надоели эти людишки со своими мелкими проблемами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Она ли это? - проворковал ворон человеческим языком.
- Она. Я чувствую её силу, но она ещё не вся проснулась, хотя. Что -то есть и явно приобретённое, но тоже могущественное. - с горящими глазами заверила его Пэг.
- Так может хватит с неё и этого, зачем добавлять туда, где итак сосуд бездонный? - не унималась старая птица. - Молодая ещё, не оперилась даже. Испортишь ведь девчонку!
- Кыш! Каркает мне тут под руку. - злобно прошипела старуха. - Эта точно всё выдержит!
- Ты и про трёх последних так же говорила, кар, когда привязку делала. И где они теперь?
- укорил ведьму фамильяр, и едва успел унести хвост с того места, где сию же секунду раздался маленький взрыв.
- Если ты попытаешься помешать мне, зажарю, как пить дать, зажарю! Или помогай или не мешай!
- Карраул! Я давал клятву помогать тебе, а обязанность врредить дрругим ведьмам в моем договорре не была пррописана. - каркнул ворон, махая крыльями. - Угрробишь ещё одну
- пожалуюсь во дворрец. Карр...
- Ой, только не надо меня пугать! Что ты мне сделаешь? - отмахнулась от пернатого старуха.
- Я поКарррпался в её голове - там куча интерресного! Знаю, за какую ниточку потянуть. - на прощание каркнул фамильяр и вылетел в распахнутое окно.
- Ну и чёрт с тобой, лети, птичка. Вернёшься, никуда не денешься! - махнула рукой женщина и яростно захлопнула створки.
Тут же повернувшись к кровати, уверенным шагом приблизилась к спящей девушке.
- Надо же, какая красотка! А эти кикиморы болотные говорили, что она странная какая -то. Хотя да - одежда чудная. Выглядит рыжая, как гулёна, только пахнет невинностью. Странно, очень странно. - сама с собой рассуждала Пэг. - Ну что ж, думаю, для начала стоит привести твой резерв в нормальное состояние. Странная какая -то магия - с одной стороны буйная стихия, с другой же спокойная, словно лёгкий ветерок.
Ведьма с интересом наблюдала за чуть подрагивающими ресницами «гостьи», за ярко -рыжими спиральками волос и невольно начала завидовать её молодости и красоте.
- А может и не стоит отдавать тебе дар? Может быть ты отдашь мне свой?
Рим.
Полностью восстановившись после папенькиного «подарка», я с головою окунулся в работу. Вместе с Дином отследили и выловили нескольких нарушителей границы, отправили на рудники двух воров, предварительно лишив их магических сил. Благо нам помогает сама старая Пэг.
Её зелья и настойки настолько популярны среди мелких колдунов.
Не хватает силёнок справиться с соседской ведьмой? Не беда - ведьма Пэг за определённую плату готова не только усилить магическое заклинание, но и поднять уровень твоего резерва. Поэтому услуги её стоят очень не дёшево.
Сейчас мы с другом только-только закончили все последние дела и решили немного передохнуть, поужинать и покопаться в старых свитках, но принц в последний момент предложил посетить Чёрный переулок.
- Святая тьма, Дин, что на тебя нашло? Мы же собирались отправиться ко мне. - не выдержал я его настойчивости.
- Ну почему ты такой упрямый, Рим? Я же сказал, что это просто небольшая процедура по определению магии, которой наградил тебя твой дрожайший папенька.
- Обязательно проводить её сегодня? Ты не забыл - Мира ждёт нас к ужину, не хотелось бы волновать её. - попытался протестовать я.
- Знаешь что, друг? Старуха Пэг просто так не соглашается на встречу... Видимо, уже знает, что стребовать с тебя в качестве платы. - усмехаясь, проговорил Дин. - Идём же, думаю, удастся уговорить ведьму оживить твои воспоминания.
- Знаешь, не уверен, что хочу вспоминать тот страшный день. Может быть это и глупо -наоборот стараюсь всё позабыть. - я в замешательстве опустил голову. - Нелегко снова и снова думать о попытке убийства.
- Ты не знаешь, о чём говоришь! В твоей личной жизни в последнее время многое изменилось, и как ни странно этого ты тоже не помнишь. Тебе не кажется это странным? -на повышенных тонах спросил Дин. - И дело тут совсем не в отцовском заклинании, поверь. Я просто обязан помочь другу во всём этом разобраться.
- Предыдущая
- 28/43
- Следующая
