Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцог (не) моей мечты (СИ) - Стенфилд Селена - Страница 39
У моей собеседницы покраснели уши, потому что только на них не были нанесены ее драгоценные белила… Но разъяренному виду этой леди, можно было сказать, что она на грани того, чтобы выцарапать мне глаза.
Но это лишь ещё больше подогрело мой интерес.
– А это не о вас ли герцог Саутфорд отзывался как о бесчувственном бревне в постели? Вы вымазали ему все вещи своими белилами, и служанке пришлось их выбросить.
Нижняя губа моей собеседницы задрожала, хотя лицо оставалось перекошенным от обиды и ярости, и она, подняв юбки, умчалась прочь.
Вот так, высокомерная стерва. Получи по заслугам. Красавица мне нашлась...
Я самодовольно улыбнулась, вновь оглядывая толпу гостей, которые перешептываясь, все потихоньку куда-то испарялись из зала.
Джеймса все не было…
И я, почуяв неладное, двинулась за остальными гостями.
И, как оказалось, не зря…
Потому что мой супруг сам нарушил одно из правил, о которых говорил мне в экипаже по пути на бал.
– Ага… Главное, не привлекай внимание всего общество, Лиз, и не веди себя вызывающе,– пробурчала под нос, смотря на то, как мой драгоценный супруг сидит за карточным столом с Генри Батерстом. И как за их игрой наблюдает все высшее общество.
Что ж… Мне кажется, у меня появилось время побеседовать со «своей» старой горничной.
Я встретилась взглядом с Джеймсом именно в тот миг, когда начала медленно пятиться к двери. В зелёных глазах застыл немой вопрос, словно он не понимал, почему я ухожу.
Послав ему на прощание хитрую улыбку, я выскользнула из комнаты.
Счастливой игры, мой милый супруг...
Глава 33. Как в лучших фильмах ...
Остановив одну из служанок, я поинтересовалась, где могу найти девушку по имени Матильда.
– Это моя старая горничная, и я хочу ее навестить.
Удивление на лице девушки сразу же сменилось улыбкой.
– Она либо в крыле для слуг, либо в детской, – ответила молоденькая измученная служанка. – По коридору и направо, ее комната последняя.
– Спасибо большое,– мило улыбнулась, стараясь показаться добродушной и поспешила на поиски.
Все слуги, что попадались мне на пути, выглядели измученными…
Да, бал в этом веке для кого-то веселье, а для кого-то мучение… И то, что сейчас большую половину гостей привлек к своей персоне Джеймс, вероятнее всего, стало для слуг небольшой передышкой.
Отыскать нужную мне дверь не составило большого труда.
Правда, добравшись до цели, я замешкалась, решая стучать мне или нет. Вроде как правила приличия обязывают, но я же леди и пришла к служанке…
Все-таки решив быть вежливой, а не высокомерной, я тихонько постучала в двери.
С другой стороны раздались неспешные шаркающие шаги, и уже через несколько секунд в дверном проеме показалась грузная женщина лет пятидесяти. Ее внешность нельзя было назвать располагающей… Скорее наоборот. Вид у нее был очень грозный и злой. А крючковатый нос и глубоко посаженные глаза лишь усиливали впечатление.
Ну теперь понятно, почему так удивилась эта молоденькая служанка… Я-то искала девушку по имени Матильда… И с чего я взяла, что все горничные обязательно должны быть молодыми?
В маленьких темных глазах женщины промелькнуло удивление, и я тут же поспешила объяснить ей причину своего визита… Набрав побольше воздуха в лёгкие, я открыла рот и..
Закрыла.
Потому что дверь захлопнулась прямо перед моим лицом.
Теперь удивление отразилось на моем лице.
Это что ещё за «приветствие»? Настоящая Элизабет и эту даму довела? Граф вырастил настоящего монстра в юбке?
– Матильда, открой, пожалуйста, – снова постучала в дверь,– нам нужно поговорить.
– Мне не о чем с вами разговаривать,– голос у «моей» бывшей горничной был скрипучий, как ржавые петли, и я невольно поморщилась.
Она сказала это таким тоном, словно герцогиня – она, а я– обычная служанка.
Черт возьми! Это еще что такое? Горничная была под стать самой Элизабет Валингтон?! Такая же мегера?
– А ну, живо, открой!– прошипела, приникнув к щели.– Пока я не вынесла эту дверь к чертовой матери!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Убирайтесь отсюда!– воскликнула служанка, продолжая что-то тихо бурчать себе под нос. В комнате раздавался странный шорох, словно она…
Собирает вещи! Она пытается сбежать!
И тут мое терпение лопнуло.
Я разбежалась и навалилась на дверь всем весом, в надежде на то, что она распахнется. Но тщетно… Лишь к моему гневу добавилась ещё и ноющая боль в плече. Зато моя провалившаяся попытка недурно подействовала на Матильду. Она испуганно завизжала, осыпая меня проклятиями и мерзкими ругательствами.
Да что же это такое?! Даже я знаю, что человек, который стоит ниже по социальной лестнице в этом веке не имеет права так разговаривать!
– Ну, я тебе сейчас устрою, старая карга! – процедила сквозь зубы, и покрутила головой по сторонам, пытаясь найти что-нибудь, чем можно открыть эту проклятую дверь.
Но ничего подходящего не было…
Лучшим средством сейчас конечно бы стал Джеймс. Ему бы было достаточно просто навалиться своим огромным телом на дверь… Но так как мой дорогой супруг сейчас занят, а отвлекать его не в моих планах, нужно действовать самой.
Я подняв юбку, бросилась к кухне, мимо которой проходила совсем недавно.
В душной, пропитанной многочисленными запахами комнате, находились измученный повар, и несколько молоденьких служанок, с одной из которых я недавно встречалась. Именно к ней я и обратилась.
– Эм-м… Матильда попросила, чтобы вы дали нож,– уловив на себе удивленный взгляд повара, произнесла я.– Видите ли, мне нужно кое-что подправить в моем наряде, а Матильда лучше всех знает как это сделать быстро.
Служанка быстро окинула взглядом мой наряд, и протянула кухонный нож, не задавая мне ни одного вопроса.
Покрепче зажав его в руке, я бросилась обратно к комнате этой ворчливой гусеницы, и прилипла ухом к двери, прислушиваясь к шороху и лёгкому бормотанию. Так… Она ещё там.
Отлично.
Пора вспоминать старые навыки.
Я, медленно просунув лезвие ножа в щель, попыталась открыть дверь, вспоминая, как научилась проделывать этот трюк, снимая цепочку. И все благодаря «любимому» папочке, который любил наказывать меня, когда решал заняться воспитанием единственной дочери в наши редкие встречи. Он запирал меня в темной кладовой, которая находилась на кухне, на целый день, чтобы я подумала над своим поведением. Именно тогда я научилась открывать дверь ножом, который однажды захватила с собой. И более сговорчивей с ним, так и не стала… Потому что могла сидеть там долго. Открою дверь - возьму, что нужно, и назад в свой маленький « темный домик». И когда отец понял, что такое наказание на меня не действует, стал пускать в ход руки.
Громкий звук спадающей цепочки раздался как раз перед тем, как завизжала Матильда, осознав, что я открыла дверь.
Последовав примеру Джеймса, я послала ей улыбку, обещавшую ей вечные муки, и прошла вовнутрь, не забыв запереть дверь.
Матильда испуганно взирала на огромный разделочный нож в моих руках.
– Не надо,– прохрипела она и попятилась назад.– Не убивайте!
Ого… Она думает, что я ее убить пришла? Кажется мне, еще мгновение назад, она осыпала меня такими ругательствами, которыми жертва точно не будет дразнить предполагаемого убийцу.
Чего же она так боится?
Я остановила свой взгляд на саквояже, стоявшем в середине комнаты. Кажется, кто-то действительно решил сбежать.
– Рассказывай мне все, Матильда.
– Я ничего не знаю,– она отрицательно и истерично замотала головой. Ноги ее уперлись в кровать, и она осела.
Значит, ничего она не знает… Ну-ну…
Я вспомнила все свои самые любимые фильмы, в которых главные герои добывали нужную им информацию при помощи угроз и запугиваний. Пистолета у меня нет, зато есть нож, смекалка и хорошая актерская игра.
- Предыдущая
- 39/66
- Следующая
