Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцог (не) моей мечты (СИ) - Стенфилд Селена - Страница 17
В голове пронеслись воспоминания о том, что произошло вчера в конюшне. Почему граф Д'Арье кричал, что просто так этого не оставит. Что он имел ввиду?!
– Агнес, быстро помоги мне одеться!– закричала я, вскакивая с постели, и испугав своим громким криком служанку.
– Какое платье вы хотите надеть?– быстро отчеканила она, перебирая наряды.
– Да мне наплевать! Хоть халат! Главное – побыстрее!
Через двадцать минут, я мчалась по лестнице вниз, одетая в лёгкое, но закрытое, сиреневое платье с высокой талией.
Я мысленно поблагодарила судьбу за то, что попала в период, когда в моде платья в стиле ампир, и нет этих мучительных корсетов. Потому что я итак нахожусь в безумно стесненных обстоятельствах, и корсет стал бы слишком символичным напоминанием.
Вспомнив с каким ужасом Агнес рассматривала мое белое кружевное белье, я усмехнулась. Ну да, это не ваши панталоны до колен. В нашем веке, все гораздо удобнее. Интересно, а мне удастся найти здесь портного способного сшить похожую модель?
Агнес тактично промолчала, но не смогла скрыть изумления, особенно когда я отказалась надевать эти проклятые и странные панталоны. Неужели такое белье может возбудить мужчину? Ужас какой.
Но я молчала так же, как и служанка, делая вид, что в этом нет ничего необычного.
Лишь когда служанка наконец заметила мои накрашенные красным лаком ногти, которые я вчера благополучно спрятала сперва в мыльной воде, а затем под длинным халатом, она ойкнула, округлив глаза.
– Больно было?– спросила она, чем вызвала у меня приступ хохота.
Я отрицательно покачала головой, решив, что не стану вдаваться в подробности.
Мой маникюр потерпел неудачу еще в первый день пребывания в этом веке, и от него не осталось и следа. А вот педикюр выжил даже после огромных сапог Дилана.
Да, бедная Агнес… Представляю, какие мысли будут занимать ее целый день.
Спустившись на первый этаж, я с интересом разглядывала интерьер своего нового дома. Мне казалось, что я попала в музей. Обилие позолоты на мебели, зеркалах, массивных люстрах впечатляло. Тяжелые шторы из глубокого бордового бархата закрывали окна. На прочной и массивной мебели из дуба, стояли многочисленные статуэтки и китайские вазы разных размеров.
Но больше всего меня поразил расписной потолок… И, к слову, он тоже был в позолоте.
– В конюшне жила, теперь и в музее поживу,– усмехнулась, медленно двигаясь по широкому коридору, и пытаясь понять откуда звучат мужские голоса.
Шум закрывающейся двери привлек мое внимание, и я на мгновение замерла, но в коридор никто так и не вышел.
– Ага, вот вы где,– прошептала, двигаясь к нужной мне двери.
Стоило мне подойти ближе, как мужские голоса зазвучали тише, словно эти два аристократа специально лишили меня возможности подслушать.
Вот проклятье!
Я прислонилась к двери, пытаясь разобрать хоть слово…
О чем они говорят?
Краем глаза я уловила движение в конце коридора, и тут же повернула голову. И можно было без сомнений определить, кому принадлежала эта рыжая шевелюра, которая только что скрылась за поворотом.
Дилан!
Забыв обо всем, я помчалась по коридору, туда, куда только что скрылся парнишка.
– Дилан!– закричала, когда он снова оказался в поле видимости.
Мой «друг» испуганно обернулся и, увидев меня, тут же бросился бежать. Его порыв вогнал меня в секундный ступор. Он совсем с ума сошел?!
Дилан исчез в дверях, ведущих во двор, и я, подняв повыше длинное платье, бросилась за ним.
– Ну, я тебе устрою!– прошипела, быстро перебирая ногами.– Еще бегать за тобой должна!
Мягкие тканевые домашние туфли, которые явно не были предназначены для прогулок по заднему двору, тут же утонули в грязи. Мне же было наплевать.
Я мчалась за своей целью.
– Дилан! – закричала что есть сил, смотря в спину убегающему парнишке.– Если ты не остановишься, клянусь, я выпорю тебя!
И угроза подействовала. Он замер, больше не предпринимая попыток к бегству, но все равно не поворачивался ко мне.
Я приложила руку к груди, пытаясь отдышаться и успокоить бешено стучащее сердце, а затем медленно продолжила путь, не сводя взгляда с тяжело дышавшего парнишки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Всё-таки есть что-то в методах герцога Саутфорда. Надо это признать и обязательно взять на заметку.
– Леди Элизабет,– раскрасневшееся от бега лицо мальчишки озарила тревога.
– Ты чего удираешь?!– недовольно прогремела я.
– Так вы сами меня напугали! И вчера, и сегодня! Вы смотрели так, словно хотите меня убить… – Дилан вытер нос рукавом.– Я испугался.
– Испугался он,– прошипела я, схватив паренька за рукав, и потянула его в сторону конюшни.– Но если ты мне все сейчас не расскажешь, тогда можешь считать, что боялся не зря.
Дилан хмыкнул и, опустив голову, поплелся за мной.
– Ваш Айри здесь,– произнес он, словно эта новость могла спасти его от допроса, который я собиралась ему устроить.– На нем герцог Саутфорд приехал.
– Отлично, значит герцог пойдет домой пешком,– я затолкала мальчишку в конюшню и, посмотрев по сторонам, чтобы убедиться, что никто нас не видел, закрыла дверь.
Пока я прятала Айри в самый дальний загон, чтобы это чудовище снова не посмело на него сесть и ускакать, мой рыжеволосый друг шел за мной следом.
– Я жду, Дилан.
– А что рассказывать?– поинтересовался он, переминаясь с ноги на ногу, и нервно теребя край жилета.
– Все. С того момента, как ты отправился к доктору и пропал,– я закрыла загон, и прислонилась к деревянной стене, сложив руки на груди.
– Я пришел к доктору Шоуфлеру, и он обработал мне рану. Но чтобы мне легче было переносить боль, он дал мне немного виски. А я же не пью, леди Элизабет!– горячо воскликнул парнишка, приложив руку к сердцу.– Совсем!
– И?
– Я отправился домой, но был слишком пьян,– виновато опустив голову произнес Дилан.– Я упал в лесу и... уснул. А утром, когда проснулся и вспомнил о вас, помчался было к поместью, да по пути опять встретил этих бандитов.
– И рассказал им, где я? Да?
– Они хотели меня убить! Приставили пистолет к груди… Мне пришлось сказать. А потом появился граф Д'Арье. Он возвращался из Лондона, и пришел мне на помощь, спугнув бандитов.
– И ты привел ко мне этого графа, зная, что меня уже могли убить?!
– Простите, леди Элизабет… Я думал, что вы сбежали оттуда. Потому что навряд ли бы стали дожидаться меня столько времени.
– Рассказывай, что было дальше.
– Граф приютил меня у себя, сказав, что сейчас мне не стоит отправляться домой. Он попытался выпытать у меня, что хотели от меня эти бандиты.
– Ты рассказал о письме?– я встрепенулась, испуганно взглянув на Дилана.
– Нет, леди Элизабет. Я сказал, что спас девушку, а эти бандиты хотят мне отмстить и ищут вас. Но тогда я ещё не знал, что вы – дочь графа Д'Арье. Только на следующий день, когда граф пригласил меня в кабинет, чтобы предложить работу в его поместье, я увидел ваш портрет.
– А граф сказал тебе, что это его сбежавшая дочь…
– Да. А разве что-то не так?– с тревогой в голосе поинтересовался мой рыжеволосый друг.
– Все не так, Дилан,– усмехнулась я.– Ты привел под крышу графа самозванку. Я – не его дочь.
– Что вы такое говорите?
– Правду, мой милый друг. Я рассказала тебе, кем являюсь на самом деле. Но ты сам затеял эту игру, и передал меня графу. Поэтому, либо теперь ты подключаешься к этой игре, либо понесешь ответственность за ложь. Ведь это именно ты обманул графа.
Мне казалось, что Дилан вот-вот лишится чувств. Веснушчатое лицо стало мертвецки бледным, и он ухватился за край загона.
– Но вы же сказали, что вы его дочь…
– Я посчитала, что это лучше, чем спать в конюшне, и работать не покладая рук. Побуду дочерью графа. А ты мне в этом поможешь.
Карие глаза парнишки увлажнились, судя по всему, он наконец-то понял всю трагичность ситуации.
- Предыдущая
- 17/66
- Следующая
