Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение (СИ) - "Cyberdawn" - Страница 2
Ну уж нет, тут как никогда подходит фраза из искусственной памяти: «без меня меня женили»! И со мной, Фиктором Хуманумом, такого не будет! То, что Вагус Сумбонт улетел — неприятно. Но до Британики я доберусь, как и до Камулодуна. Это, конечно, очень длинный маршрут. Но Тано — транспортный центр, да и Архипелаг, как выяснилось — не настолько «дикое место», как преподавали нам в Приюте. В общем, варианты есть. Надо только не опускать руки, добраться до дома и…
Так, ну для начала, как я и собирался: Механический Университет, только, наверное, факультативное отделение. Звание механика первого ранга мне такое позволит, а заработанных средств мне хватит. Кстати, понятно, почему заработанное мне оставили золотом: расписки и вексели Британики и Камулодуна тут, в Тано, будут лишь бесполезной диковинкой. Как «карта сокровищ Генри Архипелага», с улыбкой отметил я и эту бумаженцию среди своего имущества.
Да и раз я — магер, то нужна Академия Всех Чудес. Причём именно «нужна», а не хочется: в детали законов, постановлений и указов я не вникал. Слишком далека от воспитанника Приюта была жизнь магеров Британики. Но кое-что помнил, например, то, что мистик, оперирующий эфиром, ОБЯЗАН получить образование. Или — преступник перед законом. Как поступали те же магеры цвергов и сидхов — не знаю. Видимо, были какие-то постановления, исключения, что-то такое. Но что все люди-мистики непременно должны получить магическое образование, я помнил точно. И, кстати, был между мастером Крепом и капитаном Киру Квалемом разговор насчёт меня: что, мол, в связи со становлением меня магером у мастера Крепа могут быть какие-то неприятности с Академией.
В общем, хотя расставание с Вагус Сумбонтом вышло неожиданным и нежеланным, но на планы мои это не повлияло. Правда, путь до Британики через половину Тесселиса (ну, чуть меньше, конечно, но близко к тому) несколько пугает. Точнее, вызывает опасения, но точно преодолим, хотя как бы не занял не меньше года: двигаться точно придётся попутными воздушными кораблями, а это не городские омнибусы, которые по закону курсируют по маршруту от рассвета до заката не реже, чем раз в четверть часа.
Так что надо собираться и направляться… А вот непонятно: то ли в порт, то ли в библиотеку Механической Гильдии. Скорее — в последнюю, потому что необходимо понять хотя бы приблизительно маршрут. В то, что кораблей до Британики, да даже до Нома Европа не будет — я практически уверен.
Собрал свои пожитки из тумбочки, и без трактаторов бы не справился: сумка с золотом выходила очень увесистой. Да и золота там было… много. Доли, премии, да даже за разорванный контракт мне(!) доплатили. Почти семьдесят фунтов золота! Подъёмно, конечно, но всё равно тяжеловато, да ещё и прочие пожитки, пусть их и не слишком много, но были. И дробовик-Метла с боеприпасом, тоже не пушинка. В общем, без трактаторов, выполняющих функцию ремней заплечной сумы — не справился бы. Или волок бы за собой по земле. Да и сам факт обладания подобными огромными средствами начинал немного волновать. В смысле беспокойства за их сохранность.
Но ни начать волноваться, ни покинуть палату я не успел. Дверь бесшумно (и я понял, как Лимия попала ко мне, не привлекая внимания) отъехала в сторону, а на пороге показались два типа. Как раз те самые, которых я видел перед тем, как погрузиться в целительный сон. Гоблин, король Таино Гронижак Болботум и ельф-лекарь, видимо, тот самый Алуэл, о котором говорила Лимия.
— Как он? — хмуро бросил спутнику король, кивнув в мою сторону.
— Восстановился, — надменно (куда там нашим сидхам — прямо душа-разумные, если сравнивать с этим ельфом!) процедил лекарь. — Здоров, способен к мистическим действиям. Тебе, — напыщенно бросил он мне, — надлежит обучиться. В противном случае спасённая мной жизнь будет пустой тратой сил и времени, потому что занимаясь мистическим оперированием без понимания, ты вскоре окажешься за гранью…
— Здоров — и хорошо, — перебил лекаря король. — Иди, Алуэл. У меня с этим юношей предстоит приватная беседа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ельф едва кивнул королю (меня не удостоив даже этой «милости») и удалился. А король зашёл в палату, нахмурился и уставился на меня. Я даже было заробел, но встряхнулся и с вызовом уставился в ответ: он — не МОЙ король, это раз. Я оказал ему услугу… Ну, будем честны с собой: просто поступил, как полагается поступить джентльмену. И претендовать и рассчитывать на награды и даже благодарность — непорядочно. Но, при этом, отказав его взбалмошной дочке, я ни в чём не провинился!
— Значит, обидел мою Лимушку, — нахмурившись, произнёс он.
Я было хотел ответить, что единственная «обида» — это не дать злодеям совершить над ней насилие, но удержался. Это выйдет, что я похваляюсь и кичусь, что недостойно. И, при этом, ну сказал Гронижак Болботум какие-то слова. Так не поздоровался, ни представился, даже прямо ко мне не обратился. В общем, на его слова я просто промолчал, даже плечами не пожимая и смотря вопросительно.
Но гоблин нахмурился ещё сильнее, уставился на меня, а я всё так же смотрел на него в ответ, хотя поджилки норовили затрястись. Потому что да, он — не мой король. Но правитель Тано, с массой возможностей и ресурсов. И если он на меня разозлится, да ещё пренебрежёт приличиями и честью… Ну скажем так, вполне возможно, что мне придётся пожалеть, что я не умер от удара тролля.
Гоблин хмурился-хмурился, но вдруг ухмыльнулся. Не слишком весело, но и не угрожающе.
— Что, Фиктор Хуманум, не глянулась моя дочка? — прямо спросил он.
— Не совсем так, ваше величество, — ответил я. — Она — красивая и привлекательная девушка. Но… — замялся я.
— Характер? — ухмыльнулась монаршья особа. — Это да, вам, человекам, гоблины вообще не всегда по сердцу. А я ещё Лимию разбаловал, — пожевал он губами. — Одна она у меня.
— Один ребёнок? — немного удивился я.
Потому что даже в Приюте, несмотря на «мудрых и прекрасных» гоблинов, этот вид описывался как один из самых плодовитых на Тесселисе. И в то, что у монарха нет возможности завести детей или решить проблему со здоровьем, если такая, препятствующая зачатию, есть — я просто не верил.
— Да нет, — отмахнулся Болботум. — Четырнадцать… или пятнадцать у меня. Дочка одна, вот и разбаловал. А уж как мне бабы уши прожужжали, — понизил голос он. — Сказок начитались: моя я ДОЛЖЕН её за тебя отдать.
— А она просила меня за неё выйти.
— Как⁈
— Замуж.
— Гы-гы-гы! — развеселился король. — Ну правильно отказываешься — ей расти и расти ещё. Ладно, парень. Я тебе благодарен, — даже склонил голову он. — Что желаешь в награду? Только учти: я Таино грабить не буду, а своего у меня немного. И даже мало! Но моя щедрость к спасителю Лимии не будет иметь границ! В разумных пределах, конечно.
— Да, в общем-то, ничего я особо не желаю, ваше величество, — честно ответил я.
— Да?
— Да.
— Ну и хорошо… только не дело. Что ты думаешь делать дальше, Фиктор Хуманум?
— Добраться до Британики, ваше величество.
— А остаться в Таино не желаешь? — прищурился он. — Должность, доход, уважение. Да и Лимия в ум войдёт.
— Британика — моя родина, — ответил я.
— Это… скорее хорошо, — удивил меня Блобатум. — Так-то нам хорошие механики, «почти инженеры», как говорил рыжий гном…
— Цверг, ваше величество…
— Один троллев хер, — отмахнулся гоблин. — Так вот, так-то ты Таино и мне интересен. Вот только раз отказал Лимии, то лучше бы, чтоб на глазах не мелькал. И тебе жизни не даст, да и у меня дома покоя станет ГОРАЗДО меньше.
— А он у вас есть?
— Да не особо, — хмыкнул гоблин. — Так что меньше — совсем плохо. Но ближайшее воздушное судно до Европы будет на Таино через полгода. И Маглубиет знает, возьмёт ли оно пассажира.
— А спросить этого Маглубиета можно, ваше величество?
— Только если вернуться в родное Подземелье на старой Хюле. Это место, откуда мы пришли в Тесселис, — пояснил гоблин. — А Маглубиет — божество.
— Но я, ваше величество, и не рассчитывал добраться до дома одним судном.
- Предыдущая
- 2/54
- Следующая
