Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доспех духа. Том 8 (СИ) - "Фалько" - Страница 14
— Комплект для слежки.
— Хорошо, — Джаспер кивнул и направился вглубь склада.
— Удобный магазин, — сказал я, подходя к столу и разглядывая метательные снаряды.
Любопытно, что серпов и дисков была всего пара, а всё остальное — острые стержни разной длины и формы. Обычно мастера воздуха предпочитают режущее оружие, так как им проще управлять, в то время как колющее норовит перевернуться в воздухе.
— Конкретно этот склад принадлежит секретной службе Её Величества, — сказал Алан. — Но мы им пользуемся чаще.
Я всё ещё слабо представлял, как так могло быть, чтобы правительственные спецслужбы работали в паре с организацией, по многим критерием попадающей под определение незаконной или даже террористической. Проще было представить её как фирму наёмников, как это делали японцы или те же индусы.
Пока я думал, вернулся Джаспер, положив на стол средних размеров алюминиевый кейс под названием: «радость юного химика». Внутри было несколько пустых колб, горелка, необычный по форме градусник и мерный стаканчик. Рядом он сложил увесистые пакеты из плотного металлизированного материала. На одной стороне были крупно нарисованы цифры, а на обратной — инструкция по приготовлению энергетика. Сто пятьдесят грамм содержимого предлагалось разводить в ста миллилитрах чистой воды. Вторым заходом нам принесли две спортивные сумки, в которых хранили военные комбинезоны английского образца. Я с ними знаком был, но померить ни разу не доводилось.
Примерно через двадцать минут свободного места на столе не осталось. Меня удивила сумка с десятком увесистых чёрных мин. Не знаю, зачем они понадобились Алану, так как оружие это специфическое и очень неприятное. Такие обычно не убивали, а только отрывали стопу до щиколотки.
— Учти, — говорил Джаспер, — я вечером должен наверх сообщить, что ты заходил. У меня каждый патрон на учёте.
— Конечно. Это сыграет нам на руку. А что касается твоей медицинской страховки и новой лодки, то можно продать один слух. Охотники за головами сейчас ищут Кузьму Матчина, и я точно знаю, что завтра и послезавтра он будет в Лондоне, в отеле Розвуд. Только учти, что это дорогой слух, но с каждой минутой теряет в цене.
— Хорошо, через нашу сеть пропущу его. Ну что стоите, как покупатели на кассе, забывшие деньги дома? Берите сумки и уходите. Не ровён час, примчатся агенты, идущие как раз за вашими головами.
— Кузьма? — Алан показал на сумки.
Я спорить не стал, подхватил несколько со стола и поспешил наверх. Что-то мне неуютно стало на складе, так как заметил взрывчатку, о которой говорил старикан. Она располагалась под потолком, как раз там, где находилась его стойка этажом выше. И было её столько, что даже великого мастера можно подорвать.
В это время, в подвале магазина хозяйственных товаров
Мужчины проводили Матчина взглядами и снова посмотрели на стол.
— Помощь нужна будет? — спросил Джаспер Баррет, резко посерьёзнев.
— Нет, мы справимся.
— Я тебя не один десяток лет знаю. Ты что, опять задумал безумную авантюру по своей дурацкой методике? Да дурацкой, иначе бы не стал сталкивать лбами охотников за головами и бюро.
— В этот раз всё будет по-другому. Ты достал информацию, которую я просил?
— Достал, — Джаспер положил на стол небольшую карту памяти.
— Я собираюсь просто уйти, — Алан забрал карту и спрятал в нагрудном кармане. — Уеду подальше от Англии, буду проводить больше времени с семьёй.
— А напоследок громко хлопнешь дверью, прищемив яйца самым злопамятным ублюдкам на планете? — уточнил Джаспер, глядя на непроницаемое выражение лица старого друга. — Ну да, они перешли черту, вмешав в это твою семью, но всё равно… Ладно, поступай как знаешь. Поступок Холланда вызовет большое недовольство у многих, что уже хорошо. Давно пора было в это болото потыкать палкой.
В это время в подвал снова спустился Матчин. Оглядел недовольно стол, затем принялся перекладывать на пол кейсы и небольшие коробки. Подхватив мины и вторую сумку с военным комбинезоном, он направился обратно к лестнице. К большому удивлению мужчин, всё, что он складывал на пол, двинулось за ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Интересный парень, — сказал Джаспер Баррет.
— Не то слово, — согласился Алан. — Ночью незаметно свернул шею Паттерсону младшему. Тот даже силу не успел задействовать.
— То есть, это он его?.. — удивлённо уточнил Джаспер, на что Алан кивнул.
— А Филдс просто сбежал, решив с ним не связываться.
— Утро открытий какое-то, — проворчал старый мастер. — Там был Филдс? Это он тебе синяки на лице оставил? Значит, слушай меня, Кроу, я ребятам передам, чтобы ближайшие дней пять провели в Лондоне. Если начнётся большая заварушка, позвони или мне или Чеду. Ты меня понял?
— Спасибо Джаспер, — Алан положил ему руку на плечо.
— Ты же не остров, чтобы в одиночку всё провернуть. Мы с ребятами тоже хотим прищемить ему кое-что. Освободить пару мест в совете директоров, пройтись по головам, проредить стадо…
— Я понял, — остановил его Алан. — Позвоню тебе, когда всё станет плохо. Только без самодеятельности, договорились?
— Договорились…
* * *
После посещения магазина хозтоваров Алан буквально излучал оптимизм. Молчал, правда, почти всю дорогу, погружённый в свои мысли. За час мы проехали довольно далеко на юг, миновав два городка, и въехали в пригороды Лондона. Со стороны и не скажешь, что это второй по величине город Европы. Москва в этом плане выглядит совсем по-другому. Здесь пригород кажется более тихим.
Время постепенно приближалось к часу дня, поэтому мы остановились у придорожного кафе, чтобы пообедать.
— Слышал когда-нибудь о теории обострения ситуации? — спросил Алан, когда мы ждали заказ.
— Нет.
— Считается, что когда ситуация постоянно ухудшается и улучшения не предвидится, то нужно обострять происходящие события. Сеять хаос и получать преимущество. В кратковременной перспективе, если нужно выиграть несколько часов или дней, это принесёт выгоду. К примеру, когда за мной пойдут оперативники из бюро или правительственные служащие, то неплохо будет столкнуть их с охотниками за головами. Так у нас появится больше места для манёвра.
— Но это подразумевает, что через пару дней придётся бежать из Англии без оглядки? — уточнил я. — Когда они договорятся, будет совсем печально.
— Всё так, — он кивнул. — Или ты планировал остаться здесь на каникулы?
— Нет. Чем быстрее я вернусь к супруге, тем лучше. А насчёт обострения, насколько далеко можно зайти?
— Предела нет, но чем больше хаоса вокруг, тем меньше времени в распоряжении. Если залечь на дно, то можно продержаться максимально долго. И напротив, если идти на прямой конфликт, то всё закончится быстро. В этом деле нужно соблюдать баланс и следить за ситуацией. Наше преимущество в том, что мы знаем больше, чем все остальные, а значит, на шаг впереди.
— Я запомню.
— У нас в запасе будет всего несколько дней и нужно использовать время с максимальной выгодой. И есть ещё одна вещь, о которой надо сказать. Ты знаешь, кто тот человек, который напал на тебя во время аукциона?
— Кто-то из английской знати, близкий к королевской семье. Мне об этом маркиз Сальви рассказал.
— Это Ричардсы, — негромко сказал Алан, так как недалеко от нас уселась шумная семья. — Герцогский род внутри королевской семьи. И Джон занимал очень высокое положение. Он был одним из самых сильных мастеров Англии.
— Не сказал бы, что настолько сильный… Мне так показалось, — я добавил в голос вины.
— Крайне вероятно, что это их семья стоит за заказом на твою голову. Не напрямую, естественно. Но какой самый важный вопрос во всём этом?
— Зачем он на меня напал? — догадался я.
— Именно! — он закивал, довольный тем, что я ответил правильно. — Вся знать Англии придерживается правила, не делать ничего опасного и неоднозначного собственными руками. У таких, как они, есть такие, как я. Мне стало любопытно, что сподвигло его на этот поступок.
- Предыдущая
- 14/76
- Следующая