Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нет, я не пожалею (СИ) - "Де Муар" - Страница 8
— Ладно, ты меня раскусил, — пошёл Гарри на попятную, совсем не раскаиваясь. — Ты правда хочешь, чтобы мы вдвоем пришли сюда ещё раз? — смена на серьезный тон, по мнению Гарри, была плавной и даже незаметной, но Северусу стало ясно, что этот вопрос очень волновал Поттера.
— Мне кажется, мы отлично проводим время, так что же может помешать нам повторить этот вечер? — он задал встречный вопрос, в попытке понять причину беспокойства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Если тебе действительно нравится моя компания, то ничего, — улыбнулся Гарри, предпочитая не делиться своими опасениями, что Северус так мил с ним только из благодарности. — Это тоже будет свидание?
— Если тебя беспокоит моя искренность по отношению к тебе, то мне не составит никакого труда признаться, что ты не тот мальчишка, которым я тебя знал. Ты взрослый мужчина и я не отношусь к тебе как к студенту, — он решил говорить прямо и попытаться разложить всё по полочкам, как для себя, так и для Гарри. — С момента нашего нового знакомства я воспринимаю тебя как совсем другую, новую личность, которую знаю лишь две недели. Этого, как правило, слишком мало для того, чтобы судить о человеке, но вполне достаточно в нашем случае, ведь всё это время мы живём вместе. — Северус сделал паузу в своем откровении для глотка вина. — Фактически, мы уже в отношениях, куда более близких, чем у меня когда-либо были. Твоя выходка с воскрешением не делает нас ближе, а вот то, что нам действительно есть о чем говорить, то, как нам удается уживаться в быту, и то, что мы рассматриваем друг друга как потенциальных партнёров — да. Все это делает нас ближе. Согласен?
— Ты серьезно рассматриваешь меня с этой точки зрения, как партнёра? — с долей неловкости Гарри решился на уточнение.
— Поттер, — фыркнул Северус, вспоминая, что тот редко был способен читать между строк, — ты же встречался с мужчинами и, полагаю, что с женщинами тоже. Думаю, ты сразу понимаешь, привлекает ли тебя тот или иной человек физически, прежде чем позвать того на свидание? — Гарри кивнул. — Вот, представь, и я не зову на подобные мероприятия кого попало.
— О, то есть… Я понял, — Гарри оказалось сложно в это поверить, но надежда, которую ему подарили, грела душу.
========== Глава 3 ==========
Первое свидание, к их обоюдному сожалению, поцелуем не завершилось. Хмельные и разгорячённые они оба понимали, что не смогут вовремя остановиться и, отдышавшись после парной аппарации, разбежались по спальням, как только зашли в дом.
Утром же такого риска не предвиделось, да и получилось это скорее спонтанно. Северусу показалось уместным завершить их поспешно оборвавшееся свидание сейчас, когда они заканчивали завтракать. К тому же, ему давно хотелось проверить реакцию Поттера — то, насколько он сам верит во все те слова любви, что Снейп слышит от него по несколько раз в день. И вот, наклонившись к ничего не подозревающему Гарри, он поцеловал его, выбивая из Поттера дух столь неожиданным порывом. Поцелуй был коротким, ярким, как разряд молнии, и отозвался раскатами громкого сердцебиения у обоих мужчин. Каждый из них понял, что теперь завтрак уже не сможет закончиться одним только поцелуем, пусть, в отличие от вчерашнего вечера, они и были трезвыми. Гарри потянулся к Северусу, желая прильнуть ближе, и… перевернул стоявшую на столе кружку, благо, уже остывшего чая. В другой ситуации, конечно, такая мелочь не могла бы остановить их, но сейчас Снейп был только рад воспользоваться этим предлогом и отстранился. Являясь зачинщиком, он и не подозревал, что сам окажется на грани того, что не планировал, ведь изначально Северус совсем не собирался совершать ничего серьезнее лёгкого прикосновения к губам Гарри, но тот ответил куда более пылко.
Едва мужчина успел взмахнуть палочкой, невербально убирая лужу со стола, и открыть рот, дабы объясниться, как сигнальные чары оповестили о человеке на крыльце. Последовал стук в дверь.
— Ты ждал курьера? — спросил Гарри, взбудораженный, ничуть не смущённый и крайне довольный. — Нет? Странно, может, Тэдди что-то заказывал, — рассуждал он, уже направившись в сторону коридора. — Что ты тут делаешь? — однако удивление Гарри не затянулось, он быстро сложил два и два. — Извини, просто я не ожидал.
— Вот скажи, Поттер, зачем тебе мобильник, если ты им не пользуешься? — на пороге стоял блистательный Драко Малфой: высокий, красивый и, как всегда, злой в присутствии школьного врага. — Ты впустишь меня?
— Да, заходи, — Гарри открыл дверь шире и отошёл вглубь коридора, пропуская гостя. — Тебе Скорпиус рассказал, или это слухи так быстро разошлись?
— Я узнал сегодня от сына и… И ты, черт возьми, включи свой сотовый, — раздражённо прошипел Драко, вешая своё лёгкое весеннее пальто на крючок в гардеробной. — Его сын у тебя? — заговорщическим шепотом спросил мужчина, и в его глазах Поттер увидел столько надежды, что стало сразу понятно: Драко тоже безумно скучал по Северусу.
— Да, — кивнул Гарри, оставляя за Снейпом возможность раскрыть тайну своей личности самостоятельно. — Мы пили чай, — неловко сообщил он, приглашая Драко в гостиную и давая Северусу время собраться с мыслями. — Что тебе налить?
— Тоже чай, — Драко махнул рукой, проходя в гостиную, — думаю, десять утра — ещё рановато для виски. Надеюсь, ты еще не успел наговорить гадостей обо мне?
— Мы уже не в школе, — хмуро пробурчал Гарри.
— Знаю я тебя, — хмыкнул Драко, усаживаясь в приглянувшееся кресло.
Северус не заставил себя долго ждать и, опережая Гарри, вышел из кухни с чайным набором на подносе. Поттер ярко изобразил удивление, широко распахивая глаза и указывая в сторону гостиной, пожимая плечами и разводя руками, всячески пытаясь показать, что не понимает, что с этим теперь делать.
— Иди, — закатывая глаза к потолку, попросил Северус и всунул поднос тому в руки.
Увидев вошедшую фигуру, Драко вскинулся, открывая рот и пытаясь сказать что-то, но слова лишь вставали поперёк горла. Мужчина сел обратно, переставая чувствовать землю под ногами, и застыл, наблюдая за точной копией своего крестного напротив. Вслед за ними Гарри опустил поднос на стол и сел рядом, несколько ближе к Северусу, чем следовало бы, с ревностью наблюдая за реакцией Драко.
— Невероятно, — гость наконец нашёл в себе силы заговорить. — И Вас тоже зовут Северус? И Вы… Вы очень на него похожи. Извините, моя реакция, наверное, может Вам не понравиться, но…
— Гарри, ты что, заражаешь людей своей манерой речи? — Северус улыбнулся и сам начал разливать чай по кружкам.
— И голос, Мерлин, у меня мурашки, — Драко потёр плечо. — Если бы я не знал, что Вы его сын, то решил бы, что крёстный воскрес.
— Я был вчера на Косой Аллее, и никто меня не узнавал, даже когда я говорил с ними, — откровенно поделился Северус, прекрасно понимая, что Драко, знавший его со своего раннего детства, наверняка отлично помнит каждую чёрточку его лица, плюс, конечно, у Малфоев сохранились семейные колдофото с ним, есть даже портретное, где он держит на коленях пятилетнего Драко. — Видимо, уже мало кто помнит, как выглядел Северус.
— Я помню его, словно видел только вчера, — Драко крепко сжал губы и опустил глаза в чашку, пододвигая блюдце, отпил и, немного морщась, словно проглатывая ком боли, поставил обратно. — Успокоительное? — это послевкусие он не спутает ни с чем. — Вы и в этом похожи, — грустно улыбнувшись, он, всё-таки, посмотрел на собеседника, а затем на гриффиндорца, фривольно откинувшегося на спинку дивана и закинувшего ногу на ногу. — Поттер, можно я поговорю с мистером Снейпом наедине? — ему не хотелось раскрывать душу перед бывшим соперником.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, я буду свидетельствовать, — тронутый реакцией Драко, Гарри не мог оставить для него всё в тайне. — Так ведь? — он все же решил уточнить у Снейпа.
— Думаю, мы должны, — мужчина кивнул, окончательно решаясь. Узы между ними сохранились и, возможно, его уже совсем нездорово бледный крестник тоже почувствовал это, и от того запинался, как Гарри, в лучших традициях.
- Предыдущая
- 8/13
- Следующая
