Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осажденные камнем (ЛП) - Гудкайнд Терри - Страница 67
— Возможно, это и хорошо, что я не могу путешествовать таким образом, — сказала она.
Натан повернулся к дверному проему, через который в помещение проникал свет. Он не сомневался в Никки.
— Уверен, ей ничего не угрожает, моя дорогая. Но пока Никки спасает остальной мир, перед нами стоит задача попроще — защитить всего один город.
Уголки полных губ Эльзы опустились.
— Никогда не понимаю, шутишь ты или нет, Натан.
— Я настаиваю, что нужно рассматривать сложные задачи с определенной точки зрения. Это помогает не упускать из вида неординарные решения, что предпочтительнее, чем впадать в отчаяние, ты согласна?
Она одарила его намеком на улыбку, выходя вслед за ним наружу.
— Мой Дерек тоже был жизнерадостным. Это заразительно.
— Тогда позволь мне заразить тебя. — Он выставил локоть, и Эльза взяла его под руку. Натан подумал, что в молодости она была красивой, и тут же поправил себя: она по-прежнему красива, а еще очаровательна и умна. — А теперь давай найдем достаточно мощное оружие, способное уничтожить армию генерала Утроса.
— Звучит амбициозно. — Эльза прильнула к нему.
— Ты помогла мне восстановить дар, так как я могу не быть амбициозным? — Натан дернулся от вспышки боли, когда его сердце пропустило один удар. Он потер грудь, ощущая длинный тонкий шрам.
— Что-то не так? — Эльза посмотрела на него с беспокойством.
— Просто небольшое несварение. — Он задался вопросом, не осталась ли в сердечной мышце частичка главного укротителя Айвена. Прежде чем Эльза продолжила расспросы, он сказал: — Пойдем, у меня есть идея, и я хочу тебе кое-что показать.
Эльза наверняка встревожится, ведь его замысел был чрезвычайно опасен, но Натан считал, что это лучшая возможность нанести серьезный удар по генералу Утросу.
Они прошли мимо огромной боевой арены и больших домов знати, направляясь к особняку повелителя плоти Андре. На улицах лежали огромные блоки из песчаника — результат разрушения городских зданий. Рабочие расчистили часть завалов, но несколько улиц еще были заблокированы обломками. Каменщики грузили камни в тележки и отвозили к внешней стене, где дозорные использовали их как снаряды, сбрасывая на врага.
Эльза побледнела, когда поняла, куда он ведет ее.
— Ужасное напоминание о случившемся той ночью. Тогда ты спас меня.
Натан погладил ее по руке:
— Спасение тебя от гиганта Иксакс было подходящим стимулом, чтобы снова обрести дар. — Он повел ее вверх по улице. — Просто смотри на вещи шире.
— Ради тебя я готова. — Она еще крепче сжала его руку.
Он помог ей перебраться через груды щебня, рухнувшие колонны и обвалившиеся стены студии повелителя плоти. Она с беспокойством озиралась по сторонам:
— Надеешься найти уцелевшие реактивы или записи Андре? Какой от них толк?
— Ни записи, ни реактивы мне не нужны. — Под ногами потрескивали обломки камней, пока они пробирались через разрушенный портик к заднему крылу. — Я верю, что эти двое все же могут спасти Ильдакар. — Он остановился перед воинами Иксакс.
Глаза Эльзы расширились, и она отдернула руку.
— Ты же видел, что один из них сделал с нашим городом! Это создание едва не убило нас обоих.
— Едва, Эльза. Именно что едва. — Он поднял глаза на возвышающихся тварей, которые когда-то были людьми. Судя по рассказам Андре, этих наивных мужчин не принуждали стать воинами Иксакс. Они вызвались добровольно, желая спасти Ильдакар.
Эльза заметно нервничала, глядя на огромных воинов.
— Но ярость, которая в них заключена… — прошептала она, указывая на разруху вокруг. — Зерцалоликий пробудил только одного, но это создание убило нашего самого могущественного повелителя плоти, разрушило этот особняк, устроило хаос на улицах Ильдакара и пыталось убить нас с тобой.
Натан повернулся и посмотрел на неподвижных воинов.
— Вспомни, что Андре сделал с этими несчастными. Он держал их здесь многие столетия, застывшими в невыносимой скуке. Он дразнил их, доводя до убийственной ярости. Но в них еще живет знание о том, для чего их создали. Я верю, Ильдакар по-прежнему в их сердцах. — Он понизил голос. — Нам просто нужно помочь им вспомнить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Выражение смятения на лице Эльзы напомнило ему об аббатисе Энн, с которой он провел немало времени после побега из Дворца Пророков. Поначалу он обижался на Энн, потому что она столетиями держала его в заточении. Он считал ее заклятым врагом, но постепенно проникся к ней уважением и даже полюбил. Однако он с самого начала знал, что Эльза особенная. Она была самой отзывчивой из одаренных советников, больше остальных понимала бедственное положение Натана и помогла вернуть дар.
Эльза заставила его вспомнить, как он полюбил Энн, которую потом убили служившие Джеганю сестры Тьмы. До этого он был влюблен в юную Клариссу — этот роман тоже закончился трагически. Любовь оставила Натану много шрамов, и он должен был озлобиться на нее за своенравие и боль. Но в этом-то и была вся суть любви: она всегда дарила надежду и уверенность, что в следующий раз все будет хорошо.
— Я прихожу сюда уже несколько дней, просто разговариваю, читаю, составляю им компанию. Они довольно внимательная аудитория. — Натан сделал несколько шагов к гигантам и громко обратился к ним: — Я пришел рассказать еще кое-что из истории, а также о собственных свершениях. Уверен, вы не знаете об Имперском Ордене и императоре Джегане. С вашего разрешения я поведаю о том, что происходило в мире с тех пор, как Ильдакар исчез под саваном.
Звучным голосом он поведал о злом сноходце, который истязал людей и контролировал их через кошмары.
— Джегань был жестоким человеком, который поработил сестер Тьмы, в том числе и Никки. — Он улыбнулся. — Ах, позвольте мне рассказать о Никки. О ней можно говорить часами. — Натан погладил подбородок и посмотрел на Эльзу. — Пожалуй, так и сделаю. Вы все найдете это приятным развлечением. — Он присел на поваленную колонну. — Ну а после нужно будет рассказать о Ричарде Рале, Д'Харианской империи и о том, как он победил не только Даркена Рала, но и Джеганя. Он даже запечатал завесу подземного мира и положил конец пророчеству. — Он усмехнулся. — Как бы мне хотелось, чтобы дорогой Ричард был сейчас здесь. Он обязательно спас бы Ильдакар. — Натан заглянул в горящие желтые глаза воинов в доспехах. — Вы оба были созданы именно для этого — для спасения Ильдакара. — Неужели их ненависть поутихла? Кажется, он завладел их вниманием. — Я знаю, как ужасно оказаться в ловушке без возможности выполнить свое предназначение. Но скоро настанет ваше время, обещаю.
Эльза чинно села рядом и выпалила, присоединяясь к разговору:
— Я Эльза, одна из советников. Я только… — она покачала головой. — Я сожалею о том, что Андре сделал с вами. — Она указала открытой ладонью на возвышающиеся фигуры. — Я чту вашу жертву. Я горжусь вами и приношу глубочайшие извинения от имени Ильдакара. Андре теперь мертв. Пожалуйста, не держите зла на всех нас.
Фигуры по-прежнему не могли ни двигаться, ни говорить.
— Мне еще многое нужно рассказать, — дружелюбно продолжил Натан, — и я могу приходить снова и снова, чтобы развлечь и просветить вас. Перед тем как я отправился в Древний мир, у нас была война против воскресшего императора Сулакана. Возможно, вы слыхали о нем, ведь он использовал Ильдакар в качестве одного из плацдармов во время войн волшебников три тысячи лет назад. Он привел огромную армию полулюдей из Темных земель. Они хлынули из Третьего царства, собираясь уничтожить Д'Хару. — Натан задумался, и глаза его блеснули. — Хотел бы я, чтобы вы сразились в той битве. Вы бы уничтожали нежить тысячами. Вы только посмотрите на себя!
Натан был уверен, что яркий свет в их глазах смягчился. Возможно, вскоре он сочтет их готовыми к освобождению.
Глава 45
Сидя с Джедом и Броком в пыльной хижине, Бэннон прислушивался к далеким ударам по стенам Ильдакара. Он не знал, большой ли урон наносят древние солдаты, но монотонные удары должны были взбудоражить жителей города. Впрочем, у Бэннона были более важные причины для беспокойства.
- Предыдущая
- 67/119
- Следующая