Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неприличная любовь - Джеффрис Сабрина - Страница 14
Вот почему, когда они снова остановятся, надо попросить кого-нибудь помочь ей спешиться. Несколько таких соприкосновений, и ему придется искать ледяной источник, чтобы охладить пыл своего Джона Томаса. Видимо, в этих нудных правилах приличий все же есть смысл – такому, как он, лучше не путешествовать вдвоем с женщиной ни при каких обстоятельствах. Особенно если эта женщина сводит его с ума.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сзади раздался звук жестяного рожка. Они перешли на шаг и отъехали в сторону, освобождая дорогу для почтовой кареты. Сверкнули красные колеса, и экипаж, полный пассажиров и коробок с письмами, громыхая, пролетел мимо них. Леди Хелена пришпорила лошадь и поравнялась с Дэниелом.
– Почему мы свернули на Танбридж? – крикнула она. Значит, она заметила, по какой дороге они поехали.
– Потому что Морган с вашей сестрой направились сюда.
– Но это же юг.
Дэниел кивнул. Дорога ведет в Суссекс. Именно там обитает банда Крауча. Но может, Прайс выбрал этот путь по другим причинам?
– Большинство контрабандистов прячут свои катера на прибрежной полосе от Суссекса до Кента, – объяснил он. – Возможно, Морган тоже. Поэтому они и поехали на юг.
Похоже, леди Хелену это не убедило. Она выглядела прямо-таки больной – щеки бледные, губы плотно сжаты.
– Вам не стоит так беспокоиться, – постарался он развеять ее страхи. – Они просто выбрали не тот путь, который мы ожидали.
– Я знаю. – Она послала ему вымученную улыбку. – Дело не в этом. Я немного голодна – слишком рано позавтракала.
Подумаешь, Дэниел вообще не завтракал.
– Я надеялся, что мы доедем до Бромли. Там поедим и дадим лошадям передохнуть. Это еще час езды. Потерпите?
Лицо леди Хелены исказилось паникой. Но она тут же взяла себя в руки, и Дэниел решил, что ему это померещилось.
– Да, конечно. Но с такой скоростью мы туда за час не доедем.
Он усмехнулся. Снова она оттачивает на нем свой язычок. Однако тут она права, надо ехать быстрее. Бреннан подстегнул коня, и тот поскакал рысью, а затем галопом. Леди Хелена вскоре его догнала.
Солнце освещало дорогу впереди, на обочине еще были видны следы прошедшего дождя. По телу Дэниела разлилось тепло. Они миновали пшеничное поле, на котором крестьяне молотили зерно, проехали вдоль зарослей кустарника и поднялись по тропинке вверх, туда, где над окрестными холмами горделиво возвышалась мельница.
А ведь эта поездка не так плоха! Свежий воздух придал Дэниелу сил, он поднял глаза на небо, чистое и яркое, и с минуту наблюдал за парящим в нем орлом. Временами копоть и смог Лондона вызывали в нем тупую апатию, и тогда он жалел, что переехал сюда жить. Правда, это случалось не слишком часто – деревня наскучила бы ему куда быстрее. И все же иногда ему хотелось скрыться подальше ото всех этих джентльменов, которые терпели его общество только из-за его дружбы с Гриффом и собственной любви к наживе.
Дэниелу нравились приключения, и он чувствовал, что впереди его ожидает одно из них, конечно, в случае, если Прайс и Джульет не успеют скрыться. Если они сядут на катер сразу же, как только доберутся до побережья, то поймать их будет невозможно. Он очень надеялся, что беглецам придется ждать корабль. Хотя леди Хелена и раздражала его иногда, он был не в силах видеть ее горе. Если они, приехав в Суссекс, узнают, что ее сестра отплыла в Шотландию, то…
Возможно, она отправится за ними вплавь. Отважная девушка. Его губы тронула улыбка. Хотя Дэниелу и не хотелось в этом признаваться, он восхищался ее мужеством. Приехать в одиночку в Лондон, по дороге останавливаясь в гостиницах и ловя на себе подозрительные взгляды постояльцев, – наверное, это было настоящим испытанием для ее гордости. Девочка очень хочет спасти сестру, в этом ей не откажешь. Жаль только, леди Джульет вовсе не желает, чтобы ее выручали.
Прошло больше часа, когда перед ними появились соломенные крыши домов. Это была окраина Бромли. Леди Хелена всю дорогу не отставала от Дэниела и придержала узду, только когда они въехали в деревню – на обочине дороги играли дети.
– Мистер Бреннан, – окликнула она его. – Да?
– Как мне называть вас на людях? – Вопрос привел его в замешательство.
– А что не так с моим именем?
Леди Хелена молчала, и Дэниел обернулся в ее сторону. Она еле заметно морщилась, а плечи держала неестественно прямо. И как у нее не болит спина от такой посадки?
– Я имею в виду… если мы… – Она сжала поводья трясущимися руками. – Как вы объясните, что мы путешествуем вместе?
Ах, вот что ее волнует – угрозы Дэниела, что ей придется изображать его жену. Гордячка, похоже, не на шутку встревожена. Надо предоставить ей право самой придумывать версию.
– А вы что предлагаете?
– Я не знаю… – Она наклонилась вперед, чтобы он не смог увидеть ее лицо. – Полагаю, выбор у нас небольшой.
– Ну что ж, я подумаю над этим и дам вам знать.
Она права – выбор действительно невелик. Если дама из высшего общества путешествует в компании с мужчиной, то это ее отец, брат или муж. На один краткий миг Дэниел представил себе, что он на самом деле ее муж. Вот она лежит в его постели, на губах – легкая нежная улыбка, а ее волосы…
Он представлял себе их тысячи раз – и всегда это было куда более эротично, чем любая непристойная картинка. Вот они просто лежат вдоль обнаженных плеч. Вот он накручивает пару локонов на палец, и они щекочут ему ладонь. Или так: часть волос прикрывает одну из ее грудей, и ему хочется их откинуть и дотронуться до набухшего розового сосочка…
Дэниел выругался про себя. И богатое же у него воображение. Это навело его на мысль – они не должны снимать одну комнату на двоих. Ни при каких обстоятельствах. Он не сомкнет глаз, представляя, как выглядит ее грудь, прикрытая только мягкими каштановыми волосами.
К счастью, они наконец-то добрались до гостиницы «Дикий вепрь». От ее дверей как раз отъезжала почтовая карета, которая обогнала их по дороге, а это значило, что холл опустел и можно спокойно позавтракать. Поскорее бы приступить к еде. Может быть, утоляя один голод, он забудет про другой.
Хелена тоже обрадовалась, увидев здание с деревянной отделкой. Ее больную ногу свело судорогой от бедра до пятки, да и здоровая болела ненамного меньше. Ей нужно было время для того, чтобы прийти в себя и продолжить путь. Хотя, откровенно говоря, она не знала, как сможет двигаться дальше.
Они притормозили у входа. Навстречу тут же бросились два конюха. Бреннан спешился, но, вместо того чтобы подойти к Хелене, остановился поговорить с одним из них. Второй конюх предложил ей помощь, и она с благодарностью согласилась. Хорошо, что не мистер Бреннан обхватит ее талию сильными руками, заставляя ее сердце учащенно биться. Она почувствовала облечение и… небольшое разочарование.
Хелена объяснила конюху, что ей понадобится стремянка, но тот был высоким и крепким и легко опустил ее на землю. Однако когда она почувствовала почву под ногами, то поняла, что попала в беду. Ее ноги подкашивались, и ей пришлось схватить своего помощника за руку. Великий Боже, да она и шагу не может ступить без боли, несмотря на трость, которую конюх ей услужливо подал.
– Похоже, у вас неприятности, мисс, – сказал он. – Хотите, я отведу вас внутрь?
– Нет! – Хелена бросила взгляд на своего спутника и обрадовалась, что тот ничего не видит. – Мне понадобится только небольшая помощь. – Она понизила голос и кивнула в сторону мистера Бреннана: – Прошу вас, мне не хочется, чтобы он узнал о том, что у меня проблемы. Позвольте мне на вас опереться. Я дам вам шиллинг, если вы ничего ему не скажете.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Как же далеко она отошла от праведной тропы миссис Нанли! Теперь она платит невинным людям за то, чтобы они покрывали ее ложь!
Однако конюх, не моргнув глазом, крепко обхватил Хелену за талию. При помощи его руки и собственной трости она кое-как добралась до гостиницы. Просторный холл пустовал, а мистер Бреннан был занят тем, что заказывал еду. Когда он подошел к Хелене, она уже сидела за дубовым столом. Ей повезло, и он ничего не заметил.
- Предыдущая
- 14/68
- Следующая
