Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Снова начать дышать (СИ) - "Заглания" - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

"Перестань плакать! Иначе…"

Под его угрозой Дебби, наконец, смогла остановить слезы.

Она подумала о чем-то забавном, а затем с улыбкой сказала: "Старик, ты знаешь, почему ты влюбился в меня тогда?". Карлос с улыбкой покачал головой, побуждая ее продолжать. Она ответила, подмигнув: "Потому что я чертовски красива!".

Она рассмеялась, и это разрядило обстановку.

Карлос был рад, что она перестала плакать. Он почувствовал укол в сердце, когда увидел ее слезы. Он недоверчиво поднял бровь и спросил: "Серьезно? Я влюбился в тебя из-за твоей внешности? Не думаю, что я когда-либо был настолько поверхностным".

Дебби хихикнула и продолжила: "Ну, я не просто хорошо выгляжу. Я также остроумная и сильная. Вот почему ты в меня влюбился".

'Это звучит более убедительно', - подумал Карлос.

Она действительно красивая женщина и самая остроумная и сильная из всех, кого я когда-либо встречал". Он уже не так удивлялся тому, что влюбился в нее в прошлом.

После ужина они вместе вышли из ресторана. Дебби повела Карлоса на прогулку в близлежащий парк.

Сначала она сказала, что прогулка нужна для правильного пищеварения, но когда она увидела пирожные и кексы в витринах ближайшего магазина десертов, она сглотнула слюну и остановила свой взгляд на шоколадном торте. "Старик, как насчет шоколадного торта? Самый маленький…"

Тоска в ее глазах позабавила Карлоса. Дебби сильно отличалась от других женщин, которых он видел раньше. Женщины всегда следили за своей фигурой и боялись набрать вес. Они не стали бы есть слишком много еды на ужин или баловать себя десертами в столь поздний час.

" Подожди меня здесь", — сказал он и вошел в магазин десертов.

Стоя снаружи, Дебби смотрела на любимого мужчину через витрину. Карлос взял несколько пирожных с разными вкусами и положил их на поднос, который держал в руках. Через несколько минут он вышел с пятью или шестью маленькими пирожными в бумажном пакете.

Он потянул Дебби за руку. Девушки в магазине с завистью смотрели на Дебби, ведь у нее был такой заботливый и красивый кавалер.

Не в силах сдержаться, Дебби достала из пакета шоколадное пирожное и начала им лакомиться.

Она зачерпнула ложку торта и поднесла ее ко рту Карлоса. Он покачал головой, но она ворчала: "Ты купил так много, что я не могу все доесть. Давай не будем тратить хорошие торты. К тому же, съев столько, я наверняка наберу несколько килограммов. Ну же! Откуси кусочек. Давай наберем вес вместе".

Ухмыляясь и не зная, как ей отказать, Карлос открыл рот и съел торт, которым она кормила его с такой любовью.

Позже, когда они только сели в его машину, ему позвонил помощник Карлоса. У него было срочное совещание, на котором он должен был присутствовать в компании. Карлос хотел сначала отвезти Дебби домой, но она отказалась от его предложения и настояла на том, чтобы поехать домой на такси.

Вздохнув от поражения, Карлос вызвал для нее такси. Он подождал, пока такси скроется из виду, а затем развернул машину и поехал в сторону компании.

В компании ZL Group

Увидев, что машина Карлоса подъезжает к входу в компанию, Фрэнки рысью бросился туда. Когда Карлос вышел из машины, он торопливо сообщил ему: "Мистер Хо, вас ждут".

"Хм…" Он передал ключи от машины Фрэнки и вошел в здание.

Фрэнки нерешительно позвал: "Мистер Хо".

Карлос повернулся и ждал, что он продолжит.

Фрэнки подошел к нему и прошептал возле его уха: "Мы обнаружили, что кто-то следил за вами в течение последних нескольких дней. Это… мисс Ли".

Карлос нахмурил брови и ответил холодным голосом: "Понятно".

'Стефани следит за мной?' Он был раздражен.

Высшее руководство и менеджеры ZL Group сидели в зале заседаний и ждали Карлоса.

Когда он вошел, они поприветствовали его. После того, как Карлос сел на свое место, Джеймс, сидевший в кресле генерального директора, начал: "Теперь, когда все собрались, давайте начнем совещание". Он обвел взглядом присутствующих за столом, а затем продолжил: "Майло Ю из "Ю Групп" скончался. Бен отвечал за проект, который они ведут в сотрудничестве с нами. Господа, давайте обсудим, что мы собираемся…".

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Два часа спустя, после окончания встречи, Карлос и Джеймс вместе вошли в лифт. Джеймс бросил быстрый взгляд на ничего не выражающего Карлоса и спросил небрежно: "Карлос, ты не пришел в компанию сегодня днем. Что ты делал?"

Брови Карлоса вскинулись вверх, когда его спросили. "Я чувствовал себя не очень хорошо. Я работал дома". оправдывался он.

На лице Джеймса тут же появилось притворное беспокойство. "Тебе было нехорошо? Ты переутомляешься? Может, возьмешь отпуск?"

"Нет, спасибо, папа".

"Хорошо. Ты ходил к врачу? Тебе уже лучше?" Если бы кто-нибудь увидел эту сцену, он бы поверил, что Джеймс был таким заботливым отцом.

Они вышли из лифта, за ними следовали Фрэнки и помощник Джеймса.

Карлос ослабил галстук и покачал головой. "Не волнуйся за меня, папа. Я в порядке".

"Хорошо. Ты в порядке, это главное. Кстати, когда ты планируешь обручиться со Стефани?" спросил Джеймс притворно непринужденным тоном.

Карлос остановился, и Джеймс остановился рядом с ним.

"Папа, я не собираюсь с ней обручаться", — сказал Карлос, его тон был очень серьезным.

Выражение лица Джеймса резко изменилось. Он огляделся, чтобы убедиться, что поблизости нет никого, кроме их помощников, а затем спросил низким голосом: "Что ты имеешь в виду? Почему ты так резко передумал? Не так давно ты сказал ее отцу, что скоро обручишься с ней".

Глава 23

Карлос не стал объяснять, почему он не хочет обручаться со Стефани. Вместо этого он небрежно сказал: "Папа, я уже все решил. Я лично извинюсь перед Стефани и ее отцом".

Джеймс постарался сдержать свой гнев и спокойно спросил: "Карлос, что произошло между тобой и Стефани?".

"Ничего не произошло. Уже поздно. Я возвращаюсь домой". Сказав это, Карлос направился к выходу из здания.

Глядя на его удаляющуюся спину, Джеймс понял, что все выйдет из-под его контроля, если он не предпримет что-нибудь быстро. "Карлос", — позвал он.

Карлос остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него.

"Мы поговорим завтра утром", — сказал Джеймс.

После небольшой паузы Карлос кивнул. У него было плохое предчувствие.

Выходя из здания, Карлос незаметно просканировал окрестности краем глаза. Как и ожидалось, он заметил, что кто-то прячется в тени.

Он фыркнул, сел в машину и попросил Фрэнки отвезти его в апартаменты Чампс Бэй.

Когда он приехал, Стефани уже была дома. Она сидела перед винным шкафом и разговаривала по телефону. Ее тон был жестким, когда она сказала: "Разработайте новый план и пришлите его мне по электронной почте в течение трех дней. В противном случае ответственность ляжет на отдел планирования".

Увидев, что Карлос вошел в квартиру, она устремила на него взгляд с суровым выражением лица. Он снял костюм и ослабил галстук.

"Отложите в сторону все остальное. Твоя главная задача — разработать новый план. Вот и все!" Стефани положила трубку и устало вздохнула. Держа телефон в руке, она рысью направилась к Карлосу, который был на кухне и наливал себе стакан воды.

Она польщенно улыбнулась и сказала мягким голосом: "Карлос, ты вернулся. Ты устал?" Какой бы тяжелой ни была работа Стефани, она никогда не просила Карлоса о помощи. Она была слишком горда, чтобы показать ему свою слабость.

Карлос кивнул и спросил небрежно: "Что-то случилось в вашей компании?".