Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Снова начать дышать (СИ) - "Заглания" - Страница 184
Когда Дебби вышла из кабинета генерального директора, на ее шее было несколько засосов, но она ничего об этом не знала.
Диксон хотел заговорить с ней, но когда он повернул голову, то увидел Карлоса, стоящего у двери и смотрящего на него. Поэтому он просто помахал рукой и сосредоточился на своей работе.
После того как Дебби покинула здание, в офисе разгорелась бурная дискуссия о ее отношениях с Карлосом. "Держу пари, что принести обед мистеру Хо было лишь предлогом. Дебби, должно быть, была здесь для каких-то действий. Глядя на ее шею, кажется, что она их нашла".
"Что происходит между ней и мистером Хо? Они ведь еще не женаты, верно? Тогда почему господин Хо просит нас называть ее госпожой Хо?".
"Мистер Хо был груб с Дебби, когда у него была амнезия. Я думаю, он пытается загладить свою вину".
"О, интересно".
Недавно Карлос предупредил Дебби о том, что не стоит общаться с Декером. Что он связался с плохими людьми.
и ей нужно быть начеку. Она забыла об этом, в основном потому, что была слишком занята. И он был ее братом, в конце концов. Но предупреждения Карлоса были как предзнаменование. В тот вечер, когда Дебби ехала домой, ее машину занесло в переулок. Если бы ее водитель не был таким опытным, они бы врезались прямо во встречную машину. Она еще не успела оправиться от шока, как вдруг из машин вышли бандиты и окружили ее.
В переулке было тускло. Один из бандитов сказал стоящему рядом с ним парню средних лет: "Это сестра Экерда. Она крутой боец, так что я привел нескольких наших специалистов".
Дебби мысленно посчитала. Их было около тридцати. Достаточно для драки между враждующими бандами.
Только банда была всего одна, или так казалось. И она была их соперницей, без банды, которая могла бы ее поддержать. Только водитель.
"Кто…" Она собиралась спросить, кто такой Эккерд. Потом она вспомнила. Карлос сказал, что он не тот, за кого я его принимала. Что среди прочих он носит другое имя". Она собрала все воедино. Декер… Экерд… Экерд, должно быть, псевдоним, которым пользовался ее брат.
Значит, все эти люди были здесь из-за Декера. Круто, чувак! Из-за твоей тупой задницы из меня выбьют все дерьмо в каком-то богом забытом переулке".
Водитель Дебби был также ее телохранителем. Он уже сообщил Карлосу о том, что происходит, прежде чем тот тоже вышел из машины.
"Что сделал Экерд?" — спросила она у панков. "Это из-за денег, или он убрал одного из вас?"
Мужчина средних лет мрачно нахмурился. Он не ответил ей. Вместо этого он некоторое время смотрел на нее, а затем приказал своим людям: "Посадите ее в машину".
"Подождите! Разве вы не знали, что я не была близка с Экердом? Я его сестра, но я не видела его целую вечность". Это было правдой. Деккер был в лучшем случае скрытным, а Дебби была слишком занята, чтобы тратить на него силы и время.
"Ничего страшного. Экерд придет за тобой. Мы будем ждать. И тогда, моя дерзкая певица…" Он оставил угрозу невысказанной, но с его губ сорвался гортанный смех.
"Хаха! Она горячая штучка!"
"Восхитительная!"
Панки смотрели на Дебби.
Дебби была недовольна. Она посмотрела на них, размяла конечности и встала в боевую стойку. "Думаете, вы сможете меня победить? Давай!" — заявила она.
Ее телохранитель был директором школы боевых искусств. Он был мастером вин-чунь, его даже обучали владению традиционным оружием этого искусства. Он также изучил основы кикбоксинга, не говоря уже о борцовских приемах.
Боковые помощники отошли, предоставив приспешникам делать свою грязную работу. Они набросились на нее, подняв кулаки.
Дебби уклонилась от первых нескольких ударов. Затем она уклонилась от удара одного мужчины, использовала энергию его удара против него самого и повалила его на землю, используя его импульс.
Увидев это, мужчина средних лет достал свой телефон и сказал кому-то на другом конце линии: "Она знает тхэквон-до. Пришлите несколько черных поясов".
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как только Дебби и ее телохранитель разобрались с этими громоздкими мужчинами, около шести человек с кинжалами бросились на них.
Глава 77
В этот момент в переулок свернули еще несколько машин и с визгом остановились позади них. Дебби пришлось сосредоточиться на устранении непосредственной угрозы. Она не повернула голову, чтобы посмотреть, кто эти новые люди.
Пока она была занята борьбой, кто-то силой оттащил ее от битвы и толкнул к двери машины, в которой она приехала. К счастью, она успела устоять на ногах. Иначе она бы с силой ударилась о машину и упала на землю.
Это не мог быть Карлос. Он не был бы так груб с ней.
Она подняла голову и увидела, что к драке присоединились несколько новых парней. Главный парень был одет в черный плащ. Она сразу же узнала его. Это был Деккер!
Не успела она об этом подумать, как в переулок ворвалась еще одна машина. На этот раз это был Карлос.
На нем был только белый костюм фирмы "Оксфорд". Должно быть, он слишком торопился и примчался сюда, как только получил сообщение от водителя. "С тобой все в порядке?" — обеспокоенно спросил он Дебби, поглаживая ее по щеке. "Ты ранена?"
Он был таким нежным и заботливым, что ей вдруг захотелось, чтобы он обнял ее. Она протянула руки и жалобно сказала: "Я повалила на землю шестерых мужчин. Теперь у меня болят руки".
Карлос взял ее руки в свои, поцеловал и ласково потер их. "Давай поедем в больницу. Сделаем рентген".
"Вообще-то, мне уже лучше, раз ты здесь", — поспешно отказалась Дебби. Боль действительно была не такой уж сильной.
Люди Карлоса вступили в бой. Проломив несколько черепов, Деккер повернулся к Карлосу и Дебби, которые обнимались. Он покорно покачал головой.
'Да ладно! Я занят боем, а он целуется с моей сестрой". Через некоторое время Дебби осмотрела место конфликта и сказала Карлосу,
"Может, нам стоит ему помочь?" В переулке было темно, и в хаосе было слишком много людей. Она не могла видеть своего брата.
Карлос окинул взглядом толпу. Через несколько секунд он кивнул головой в сторону Деккера и ответил: "Не волнуйся. Он справится с этим".
Дебби проследила за взглядом Карлоса и нашла Деккера. Он схватил одного мужчину за волосы и ударил его лицом в согнутое колено, другого ударил кулаком в горло, а еще одного бандита выбил из колеи, ударив кулаком в солнечное сплетение. С каждым поверженным панком он все ближе и ближе подбирался к мужчине средних лет. Наконец прибыло подкрепление, черные пояса. Напуганный продвижением Деккера, мужчина средних лет пробежал мимо них, оставив Деккера разбираться с мастерами тхэквон-до.
Однако, прежде чем черные пояса успели принять боевую стойку, вдалеке завыли полицейские сирены. Звук становился все громче, полиция направлялась в их сторону. Хулиганы запаниковали. Они запрыгнули в свои машины и поспешно скрылись.
Деккер не стал их преследовать. Он повернулся и подошел к Карлосу и Дебби.
Он посмотрел на сестру и спросил: "Ты ранена?".
"Нет", — ответила она.
Удовлетворенный тем, что она не ранена, он повернулся, чтобы уйти. "Эй, Деккер!" — окликнула она.
Декер оглянулся на нее.
"Что это, черт возьми, было?" — спросила она. Ее брат был слишком загадочным. У нее было так много вопросов к нему.
Деккер посмотрел на Карлоса и ответил: "Спроси его. Кажется, у него есть все ответы".
'Карлос? Какое он имеет к этому отношение?" Она посмотрела на Карлоса, который прислонился к дверце машины. "Я хочу услышать это от тебя", — сказала она Деккеру.
Лицо Деккера потемнело. Понимая, что больше не может скрывать этого, он пообещал: "Я должен быть кое-где сегодня вечером. Встретимся завтра. В твоей квартире. Я все тебе расскажу".
- Предыдущая
- 184/217
- Следующая
