Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 89
Моего объяснения, похоже, оказалось достаточно для детей из бывшей фракции Вероники, которые все печально опустили головы.
— Есть много вещей, которые невозможно понять, не видя общей картины, — продолжила я. — По этой причине, Родерик, я советую тебе оттачивать свои умения будущего чиновника, собирая информацию из различных источников. Тебе повезло, что здесь, в Королевской академии, так много надежных старшекурсников.
При этих словах Родерик вскинул голову и огляделся, словно впервые увидел своих соучеников.
— Как только ты соберешь информацию из разных герцогств, хорошенько подумай и реши для себя, будет ли союз с Аренсбахом работать в нашу пользу, или другие герцогства могут предложить нам больше, — заключила я.
— Обязательно, — сказал Родерик, выглядя гораздо менее встревоженным, чем раньше. Остальные дети бывшей фракции Вероники молча кивали в знак согласия.
Я объявила конец собрания, и все начали расходиться.
***
Однако, когда я уже собиралась подняться наверх, Вильфрид остановил меня и попросил поговорить наедине в маленькой боковой комнате. Хотя, слово “маленькая”, не вполне подходило для неё, так как она была достаточно большой, чтобы вместить всех наших вассалов.
— Ты слишком мягка, Розмайн. Тебе не следует так мягко относится к студентам из бывшей фракции Вероники, — сказал Вильфрид.
— Я прекрасно сознаю свою мягкотелость. Такие напоминания я получаю довольно часто. Однако я намерена дать им шанс искупить свою вину, так же как тебе дали шанс стать лучше, Вильфрид.
Мой резкий ответ заставил дрогнуть не только Вильфрида, но и его вассалов. Я воспользовалась этой возможностью, чтобы еще больше подчеркнуть свою точку зрения.
— Что необычного в том, что недавно крещеный ребенок слепо следует приказам своих родителей? Они виновны в том же грехе, что и ты, Вильфрид. Неужели ты не можешь понять, что они чувствуют, когда ты сам совершил преступления, не осознавая, что делаешь?
— Я…
— Конечно, ты можешь понять. Или ты уже забыл, что случилось два года назад? Возможно, для тебя это уже далекое прошлое, но не для меня. Это еще очень свежо в моей памяти, и я ясно помню и твое разочарованное выражение лица, и твои слова извинения.
Вильфрид ничего не ответил. Он просто опустил голову, признавая свое поражение.
— Ты прав, что мы не должны так легко доверять людям из бывшей фракции Вероники, но в Королевской академии их родители имеют мало влияния на своих детей. Не следует ли нам воспользоваться этой возможностью, чтобы выслушать их и позволить им выработать свое собственное мнение, тем самым постепенно улучшая наши отношения? Идеальное будущее — это не то, когда мы полностью отсекаем прочь бывшую фракцию Вероники, и как бы мрачно это ни звучало, я даже готова казнить родителей, чтобы наша фракция оставалась как можно более многочисленной.
Привлечь родителей на нашу сторону, вероятно, будет неоправданно трудно. Я не могу представить, чтобы люди их возраста так легко меняли свое мнение. С другой стороны, детей еще можно было спасти.
— Хотя бы оставайся на страже, пока не переманишь их на нашу сторону, а…? — попросил Вильфрид, наконец-то сумев найти слова. — Это даже звучит как что-то очень непростое.
— Это будет нелегко, но долг будущего эрцгерцога воспитать подчиненных, которые будут поддерживать и его, и герцогство. А раз я не собираюсь становиться эрцгерцогиней, значит, это не моя работа, — решительно заявила я, еще раз давая понять Вильфриду и моим вассалам, что не собираюсь занимать подобную должность. Лучше всего было быть твердой и последовательной в этом вопросе, особенно учитывая, что мои вассалы в последнее время вели себя довольно непослушно за моей спиной.
— Тогда в чем же заключается твоя работа? Кем же ты станешь, если не эрцгерцогиней? — спросил Вильфрид.
— Как Глава храма, моя самая важная работа в данный момент это управление храмом и проведение религиозных церемоний. Когда я достигну совершеннолетия, я покину храм и выйду замуж, вероятно, став пешкой в каком-нибудь политическом браке. Если я по какой-то причине останусь в Эренфесте, я буду управлять книжной комнатой замка ради блага нашего следующего эрцгерцога.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не думаю, что управление книжной комнатой сильно поможет эрцгерцогу… — вздохнул Вильфрид, заставив наших вассалов тихонько рассмеяться.
Том 4 Глава 321 Вперед в библиотеку!
Я сдала все экзамены, а это означало, что я наконец-то смогу посещать библиотеку, когда только захочу. Сегодня мне впервые представилась возможность в свое свободное время побывать там, и я была так взволнована, что в конце концов вскочила с постели еще до того, как Рихарда пришла будить меня. В пылу своего рвения я приняла молитвенную позу в кромешной тьме своей комнаты и выкрикнула: “Сегодня библиотечный день! Хвала богам!”, отчего тут же взметнулось в воздух благословение.
Я поспешила обратно в постель и притворилась спящей, но я не знала, что мои вассалы уже собрались на стратегическое совещание в соседней комнате. Рихарда с раздраженной улыбкой вошла в комнату и напомнила мне, что свет моего благословения не исчезнет, как бы я не притворялась спящей. Затем она помогла мне выбраться из постели, Лизелетта же смотрела на меня при этом с теплой улыбкой.
— Вы можете начать сегодня посещать библиотеку, миледи, но с завтрашнего дня вам нужно будет сначала закончить практику харшпиля, — предупредила Рихарда.
***
После завтрака мне нужно будет встретиться со своими вассалами и проводить старших студентов. Затем мне предстояло поработать с Вильфридом над составлением отчетов о ходе работы Комитета по повышению успеваемости. За этим последует практика на харшпиле, как и в храме, мне нужно будет продолжать практиковаться до третьего колокола. До этого времени не стоит и думать об уходе.
Я не могу в это поверить. Я сдала все свои экзамены и до сих пор не свободна, уууу.
Во время завтрака мы выбрали, кто будет сопровождать меня в библиотеку. Пока мы ели, Корнелиус расспрашивал всех об их планах на день. Похоже, меня будут сопровождать в библиотеку мои наименее занятые вассалы, которые уже сдали большую часть своих экзаменов.
Брунгильда только что сдала свои письменные уроки и теперь должна была готовиться к чаепитию с преподавателями музыки, в то время как Лизелетта готовилась к своему последнему экзамену, чтобы она могла сопровождать меня на снятие мерок со Шварца и Вайса. У Хартмута были утренние занятия, как и почти у всех учеников-рыцарей.
— Хорошо. Похоже, это будут Рихарда и Филина. А Леонора — единственный рыцарь-страж, который сейчас свободен, — заключил Корнелиус.
— Корнелиус, меня беспокоит, что у Леди Розмайн только один рыцарь-страж. Возможно, для этого мне придется пропустить занятия, но это мой долг хранить…
— Нет, Ангелика. Просто нет. Иди на свои занятия, — прервала её Леонора и снова повернулась к Корнелиусу. — Леди Розмайн так взволнована этим, что утром первым делом помолилась и дала благословение. Я не могу больше удерживать её от похода в библиотеку. Одной меня будет вполне достаточно.
— Да, я сомневаюсь, что она согласится еще подождать, — заметил Корнелиус. — Ну что ж, удачи, Леонора.
— Я справлюсь. Вряд ли кто-нибудь из других учеников так рано сдаст свои экзамены, — ответила она с легкой улыбкой.
Корнелиус кивнул, затем посмотрел на меня с суровым выражением лица родителя, готовящегося отпустить погулять своего непоседливого ребенка.
— Леди Розмайн, ради вашей же безопасности, пожалуйста, обещайте мне, что вы пойдете в библиотеку только после того, как начнутся утренние занятия. Это приемлемо для Вас? Если вы не можете этого пообещать и выполнить свое обещание, то вам придется дождаться, пока освободится больше рыцарей-стражей.
Я тут же решительно кивнула ему:
— Обещаю!
Иначе мне пришлось бы ждать, пока Ангелика сдаст свои экзамены, а до этого я точно не доживу!
- Предыдущая
- 89/600
- Следующая
