Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 276


276
Изменить размер шрифта:

— О, это правда. Хм… В письме говорится, что нужно взять с собой только одного служителя, одного чиновника и одного рыцаря личной охраны, так как наша группа будет весьма многочисленной… но также и то, что они должны быть одного пола, так как они будут спать в одной комнате. Что мне делать? Среди моих чиновников и служителей нет ни одной незамужней взрослой женщины.

Несовершеннолетним и замужним женщинам обремененным семьей и детьми было бы очень неудобно участвовать в таких длительных поездках, и, учитывая, насколько суровым и холодным будет путешествие, я также не хотела брать с собой Рихарду. Фердинанд принял решение, чтобы она сопровождала меня в Королевскую академию, но, учитывая её возраст, мне казалось неправильным таскать её повсюду.

— Ты не сможешь найти нового служителя специально для Халдензеля, у нас мало времени. Советую обсудить это с Эльвирой, — сказал Фердинанд.

Уточнив у Эльвиры, что мне также разрешено брать с собой учеников, я решила, что меня будут сопровождать Лизелетта и Филина. В качестве рыцаря телохранителя сопровождать нас будет Ангелика, но это решено еще в самом начале, так как она была единственной в моей свите совершеннолетней женщиной-рыцарем.

Прошло несколько дней с тех пор, как Фердинанд отбыл на Весенний молебен, и теперь я готовилась к отъезду в Хальдензель. Фран внес короб, завернутый в ткань.

— Леди Розмайн, это маленькие потиры, которые мы должны доставить Халденцелю, и это приветствие, которое пристойно произнести при их доставке. Пожалуйста, используйте его при составлении своего приветствия.

— Спасибо, Фран. Это мне очень пригодится.

В обязанности храма входила доставка малых чаш, поэтому я должна была отправиться в Халдензель в своей церемониальной мантии Верховного епископа. Я сопровождала Фердинанда, когда он доставлял их Гибам обратно еще в дни моего послушничества, но это был первый раз, когда я делала это самостоятельно. Я чувствовала себя несколько неловко и хотела взять с собой одного из моих храмовых слуг для поддержки, но вскоре отказалась от этой идеи; они почти наверняка умерли бы от стресса из-за необходимости путешествовать в окружении столь высокопоставленной знати.

— Доброе утро, леди Розмайн. — Бенно и Дэмиен приветствовали меня от парадных ворот, где их ждали экипажи; им было велено прибыть в храм пораньше, чтобы мы могли добраться до замка к третьему колоколу. Иоганн и Зак, должно быть, пришли пешком, так как я увидела серого жреца, который вел их от черного входа.

— Можем мы погрузить наш багаж в верхового зверя? — Спросил Лютц.

— О, Лютц, тебя взяли на помощь?

— Да, потому что нужно будет отправить обратно кареты, — ответил он. Он не собирался ехать с нами в Халдензель, но Бенно все равно привел его сюда, чтобы помочь нам. Я слегка улыбнулась на это и открыла дверь на заднее сиденье Лесси.

— Ого?! Что это такое?! — Воскликнул Иоганн, отпрянув, когда увидел, как одна сторона моего Пандабуса начала открываться.

— Это верховой зверь леди Розмайн, — ответил Лютц. — Вы будете путешествовать внутри него, так что клади свои вещи внутрь.

Все остальные уже ездили в Лесси раньше, поэтому они занесли свои вещи внутрь без каких либо колебаний. В багаже у нас была растительная бумага и цветные чернила на продажу, инструменты, необходимые для изменения магических контрактов, инструменты, необходимые Заку для его работы, и сменные одежды. Тем временем Иоганн с гримасой наблюдал за моим верховым зверем. Только когда Зак рявкнул на него, чтобы он поторопился, он с заметной робостью начал загружать свои вещи.

— Давай, Иоганн. Не мешайся у меня под ногами. Иди уже садись. Это удобнее, чем в карете. — После нескольких кратких, недовольных замечаний, Зак запихнул Иоганна в Лесси, прежде чем забраться сам. И с этими словами мы тронулись в путь.

Когда мы взмыли в воздух, Иоганн впал в истерику, сопровождаемую криками и брыканием ногами. Через подобное прошли все кто сейчас ехал в моем верховом звере, поэтому они наблюдали за происходящим с понимающим сочувствием. Со стороны это смотрелось наверно довольно забавно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Держась в хвосте Дамуэля, я следовала к замку, где мы должны были встретиться с остальными, отправляющимися с нами в Халдензель. Ангелика сидела на пассажирском сиденье; по правилам этикета, когда я ехала с простолюдинами, мне нужен был телохранитель.

Третий колокол еще не прозвенел, но все были готовы и уже ждали перед замком — в общей сложности более двадцати человек. Я спустилась в Лесси и начала здороваться с ними.

Дамуэль был временно освобожден от своих обязанностей, в то время как Лизелетта поспешила загрузить багаж Ангелики.

— Мы отправляемся немедля, — заявила Эльвира, как человек, отвечающий за нашу группу, этими словами поднимая стаю верховых зверей в воздух. Вилфрид был среди них, сидя верхом на своем собственном верховом звере, в то время как Шарлотте пришлось ехать верхом на верховом звере одного из её вассалов.

И вот мы направились в Халдензель, окруженные рыцарями-стражами. В отличие от той поездки, когда мы добирались из храма в замок, в моем Пандабусе было сейчас очень тихо.

— Это примерно здесь начинается Халдензель, верно? — Спросила я.

— Это самая северная провинция герцогства, — ответил Бенно. В прошлом году Гутенберги путешествовали в каретах, по дороге продавая книги, так что путешествие заняло у них несколько дней. Но благодаря использованию верхового зверя, в этот раз поездка не заняла у нас и полдня. Мы парили над густым хвойным лесом, и это и был Хальдензель. Южная часть провинции была покрыта лесом, в то время как на севере в основном росли деревья значительно ниже, и к тому же там еще не сошел снег. Посреди широкой равнины стоял большой, белоснежный каменный замок, цвет которого говорил о том что он был сделан из айвори, который служил как летним особняком для Гиба Хальденцеля, так и зимним домом для жителей провинции.

— Добро пожаловать в Халдензель.

Сначала нас поприветствовал Гиб Хальдензель, затем другие обитатели замка. На их многословные приветствия, как предводитель нашей группы, ответила Эльвира, после чего я в качестве Верховного епископа выступила вперед с маленькими потирами.

— Милостью Флютрейн, Богини Воды, несущей исцеление и перемены, и двенадцати богинь, которые служат рядом с ней, Гедульд, Богиня Земли, получила силу порождать новую жизнь. Я молюсь от всего сердца, чтобы бесчисленные жизни в этом мире смертных были наполнены божественным цветом Флатрейна.

— Действительно, Гедульд, Богиня Земли, наполнена маной Флатрейн, Богини Воды, — сказал Гиб Халдензель. — Да будет благословенно таяние снега. Да будет благословенно наступление весны.-

После доставки чаш гибу мои обязанности Верховного епископа подошли к концу. Это был немного нервирующий опыт, так как я впервые доставляла потиры непосредственно дворянину, но в конечном счете я выполнила это без каких либо шероховатостей. Слуги Гиба Хальдензеля приняли чаши и куда-то унесли их. Они, вероятно, точно знали, где они должны

храниться.

— Я считаю, что будет лучше, если мы сначала выпьем чаю и обсудим наши планы на будущее, — сказал Гиб Халдензель. Затем нас провели в просторный обеденный зал и подали горячий чай. Он был немного сладковат и не похож ни на один чай, который я пила раньше в этом мире, но все равно согрел мое тело и душу.

Один из чиновников Халдензеля выступил вперед:

— После я провожу вас всех в наши печатную мастерскую, — сказал он. — В настоящее время у нас там работают ремесленники, так что лорд Вилфрид и леди Шарлотта могут сами увидеть, как ведется работа. После этого мы отправимся к чиновникам, занимающимся печатной промышленностью, и подпишем новые контракты с компанией Плантен.

Вилфрид и Шарлотта выслушали эту новость с напряженными лицами. Это была не обзорная экскурсия, а рабочая поездка для них, чтобы увидеть печатную промышленность в действии. Это был первый раз, когда их слуги увидели бы настоящую, работающую типографию. Все они, похоже, были этим взволнованы.