Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 86
Фран внезапно поднял глаза, словно что-то придумал.
— Учитывая, что их всего четверо, возможно, было бы лучше забрать их в храм?
Его предложение состояло в том, что их было бы легче обучить в приюте храма, поскольку там для этого были все условия, а не заниматься этим здесь. Я была согласна, что с точки зрения среды для их обучения, подобный вариант выглядел хорошо, но в связи с тем, что они пока ещё не привыкли к порядкам храма, это лишь вызовет у них стресс.
Когда я только присоединилась к храму, меня очень смутила разница в здравом смысле. Но у меня был дом, куда я могла вернуться. Моя семья и Лутц могли выслушать и утешить меня. Я могла им жаловаться, что совершенно не понимаю порядки храма, и они соглашались со мной. Иметь возможность выговориться — очень важно. Но этим детям будет некуда сбежать от порядков храма, а единственная семья, что у них есть, также находится в этих условиях и испытывает такой же стресс. Поэтому я сомневалась, что они смогут утешить друг друга.
— Давайте немного подождём, прежде чем перевозить их в храм. Я думаю, что им будет легче привыкнуть к порядкам храма на родной земле. Если мы заберём их прямо сейчас, то это неизбежно создаст множество конфликтов в храме. Также я считаю, что если они не смогут привыкнуть, то было бы лучше дать им возможность вернуться обратно к мэру.
— Госпожа Розмайн? — удивлённо произнёс Фран, который никогда не думал о том, чтобы уйти из храма.
— Мы всё ещё не знаем, все ли они смогут привыкнуть к жизни в монастыре. Девочки могут захотеть остаться здесь, чтобы их не продали, но возможно, мальчики решат, что мэр предоставит им больше свободы, — ответила я.
Максимум свободы, который мы можем предоставить в нашем приюте — это позволить детям ходить в лес, чтобы собирать его дары и делать бумагу. Я думаю, что у мэра они могут получить больше свободы, а потому пока нельзя с уверенностью сказать, какое решение они в итоге примут. Я продолжила:
— Я предлагаю дождаться окончания праздника урожая. Если все они захотят остаться, то мы можем отвезти их на зиму в храм. Кроме того, к тому времени они уже должны будут привыкнуть к жизни здесь.
— В таком случае, как мы будем их обучать? — спросил Фран. — Обычно в приют попадают маленькие дети, и редко бывает такое, что к нам отправляют детей их возраста. Поэтому я не знаю, как следует воспитывать их.
В нижнем городе практически у всех детей, что прошли церемонию крещения, была работа. Они работали учениками, а потому, если оба их родителя умрут, то они могли стать учениками, живущими в магазине или мастерской, где бы за ними присматривали. Судя по всему, в приют попадали в основном некрещёные дети, которых не могли забрать родственники, и редко бывало такое, чтобы туда отправлялись дети, которые достигли возраста ученичества.
— А разве дети здесь не работают учениками? — спросила я.
— Если родители были крестьянами, то после их смерти их поля будут реквизированы. Я предполагаю, это связано с тем, что несовершеннолетние дети не смогут вырастить на предоставленном им поле достаточно урожая. Но, честно говоря, я не знаю подробностей, — ответил Фердинанд с лёгким вздохом.
Фердинанд объяснил, что никогда не видел как живут крестьяне, а лишь просматривал поступающие налоговые документы. Поэтому он не был полностью уверен, что именно случилось с этими сиротами.
— В таком случае, у нас нет выбора, кроме как начать обучать их с самых основ, как если бы мы учили маленьких детей, которые совершенно ничего не знают.
— Как маленьких детей? — переспросил меня Фердинанд.
— Да. Я полагаю, что каждый аспект их новой жизни будет кардинально отличаться от того, к чему они привыкли. Даже то, в каком порядке здесь едят — это ново для них. Порядки в храме во многом походят на порядки дворянского особняка. И первое, чему они должны научиться, это как пользоваться столовыми приборами.
В нижнем городе люди привыкли есть руками. С их точки зрения, приют, где детей учат обращаться со столовыми приборами, был странным местом. Я продолжила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кроме того, мы должны научить их как убираться. Лутц сильно хвалил служителей за то, как быстро, эффективно и тщательно они убираются. Я полагаю, что тех навыков уборки, которым они научились в приюте мэра, в храме будет недостаточно.
Лутц как-то говорил мне, что Гил учил его убираться, после чего Лутц обучил этому других учеников компании «Гилберта».
— Однако, независимо от того, чему их будут учить, они должны учиться все вместе. Будут ли это походы в лес и обучение изготовлению бумаги, или приготовление пищи, не нужно разделять их на группы. Пожалуйста, пусть они остаются вместе.
У нас было четверо сирот и шестеро служителей, а потому Фердинанд, похоже, намеревался назначить каждому из них своего наставника. Естественно, он спросил меня:
— И почему?
— Если они останутся вместе, то будут учиться быстрее. Так они начнут соревноваться друг с другом, и в то же время смогут учиться друг у друга. Вам не стоит недооценивать потенциал группового обучения, — сказала я, вспоминая как дети играли в каруту.
Фердинанд прищурился и пробормотал:
— Так значит, это похоже на то, как поощряют успехи в дворянской академии.
Затем он посмотрел на меня и как-то странно улыбнулся. Может мне просто показалось, но у меня возникло ощущение, что он начал придумывать какой-то хитрый план.
— В любом случае, давайте сперва позволим им приспособиться к жизни в монастыре. Пожалуйста, не забывайте, что жизнь в храме сильно отличается от того, как они жили раньше, так что им потребуется время, чтобы приспособиться. Нужно быть терпеливыми и не спеша учить их всему.
— Понял. Я сообщу это служителям, — ответил Фран.
Выражение его лица, наконец, снова стало спокойным.
— Раз всё улажено, давайте вернёмся в храм и ещё немного исследуем положение дел в Хассе, — сказал Фердинанд.
— А-а? Но разве мы уже не исследовали город? — спросила я.
Служащие и люди из компании «Гилберта» уже исследовали город и сообщили нам о результатах. Вот только услышав мой вопрос, Фердинанд посмотрел на меня и постучал по виску указательным пальцем.
— Идиотка. Они исследовали этот город лишь с точки зрения земли, населения и рода деятельности жителей, чтобы создать здесь мастерскую. Я же говорю тебе совсем о другом. Мы должны исследовать то, какие дворяне оказывают поддержку мэру, чем он занимается, какое у него влияние, сколько из его пособников нам придётся устранить, когда мы избавимся от него, и как заполнить образовавшиеся после этого дыры. Всё это никак не связано с поиском лучшего места для мастерской.
Похоже, сейчас передо мной была тёмная версия Фердинанда, и он что-то задумал. Вот только я не думаю, что подхожу для этого, так что просто оставлю всё ему.
После того, как разговор закончился и я вышла из комнаты, то увидела, что обеспокоенные Гил и Никола ожидают меня. Я улыбнулась, демонстрируя им, что всё в порядке, отчего на их лицах появилось облегчение. Четверо сирот также выглядели встревоженно, но увидев, что с лица Франа исчезла злость, они смогли успокоиться.
— Мы вернёмся через пять дней, — сказала я служителям. — К тому времени мы выясним, какие дворяне поддерживают мэра и каково его влияние. Что касается еды, то я попрошу позаботиться о ней Бенно и Густава. Пожалуйста, до этого времени будьте осторожны и не покидайте храм. Я хочу чтобы вы позаботились не только о новых сиротах, но и о себе.
Служители опустились на колени и вежливо ответили:
— Как пожелаете.
Теперь и четверо сирот неподвижно стояли на коленях.
— Монастырь обладает защитной магией, а потому, даже если придёт мэр, вы будете в безопасности, пока остаётесь внутри. Но снаружи такой защиты нет, так что будьте осторожны, — предупредила я.
Четверо сирот кивнули. Судя по встревоженным лицам, они хорошо знали мэра.
Как только мы вернулись в храм, Фердинанд вызвал Бенно. Он хотел получить как можно больше подробностей о Хассе и его мэре. Похоже, Бенно уже ожидал, что его вызовут, а потому немедленно прибыл в храм.
- Предыдущая
- 86/364
- Следующая
