Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я.... из другого мира. Том VI (СИ) - Калинин Алексей - Страница 60
— Вернешься… Теперь ты житель другого мира. Пузырь времени схлопнется и ты вернешься. Надеюсь, что у тебя всё хорошо сложится, Игоряша. Я был счастлив знать тебя. И…
Павел Семенович не успел договорить. Моё тело бросило вперед, губой ударился о подголовник впереди стоящего кресла, перед глазами вспыхнули звезды. Ощущения точь-в-точь те, которые были при выстреле Цыгана. Моё тело мешковато сползло вниз, а глаза наткнулись на взгляд Павла Семеновича. За эти мгновения он резко постарел, под глазами набрякли мешки.
— Жаль видеть это второй раз, Игоряша. Очень жаль. Не думал я, что схороню сначала своего сына, а потом ещё и внука. Ты не волнуйся, твоё тело я положу рядом с Сережкой. Там березки, бережок и речка под обрывом. А чуть погодя и я к вам присоединюсь, — Павел Семенович нагнулся и погладил меня по жесткому ежику волос. — Вы уж меня дождитесь.
Боль я загнал в дальний уголок сознания, попытался произнести хотя бы слово, но губы под воздействием яда уже не шевелились. Мне оставалось только смотреть на того, кому помогал, за кем ухаживал. Его слова били в мозг с такой силой, что мне хотелось кричать, но не получалось исторгнуть даже шепот.
— Прощай, Игоряша, — вздохнул Павел Семенович в последний раз. — Будь справедлив и никому не давай спуска. Ты потомок славных родителей, так что не опозорь их имя. Твой крестовый поход в этом мире закончен…
Я попытался спросить — как звали мою мать, но в этот момент пузырь времени окончательно схлопнулся. Мой висок взорвался раскаленной Вселенной, вбивая планеты в подкорку, расплескивая кометы по серому веществу и унося в невообразимый вакуум остатки мыслей.
Когда же мелькание огней и вспышек закончилось, я распахнул глаза и обнаружил себя лежащим на собственной кровати в доме сэнсэя Норобу.
За окном был вечер, закатное солнце расплескало алые прямоугольники по стене. Рядом с кроватью на стуле прикорнул Киоси. Как только я пошевелился, он сразу же подскочил и кинулся ко мне:
— Ты ожил? Босс, скажи, что ты ожил!
От его тряски моя голова начала болтаться по подушке влево и вправо.
— Если не перестанешь трясти, то я… я снова… помру! — проговорил я непослушным языком.
— Изаму, ты ожил? — в комнату ворвался Норобу.
— Да, вроде как…
— Вроде как? Тогда иди и подмывайся, а то мы уже устали твои «как» убирать! Я даже не мог подумать, что в одном человеке может быть столько дерьма! — проговорил сэнсэй.
Я улыбнулся. Похоже, что мой крестовый поход в том мире и в самом деле закончен. А в этом…
А в этом только начинается.
Глава 30
Пятнадцатого июля, ровно в двенадцать часов дня, около полусотни телефонов одновременно зазвонили. Принявшие вызов получили четкий приказ: «В атаку!»
У одного из офисов Хино-хеби-кай, возле набережной реки Сумида, в районе Аракава остановились пять машин. Из автомобилей стремительно вышли молодые люди и устремились в здание. На подходах к зданию раздались негромкие хлопки, после чего два человека у дверей офиса повалились на асфальт, расплескивая по чисто подметенной поверхности содержимое голов. Группа нападавших организованно влилась в здание и хлопки раздались уже внутри. Спустя семь минут молодые люди погрузились в машины, и затерялись в улицах района.
Воды реки Эдо в районе Эдогава окрасились алым спустя три минуты после того, как десять мужчин вошли в офисное здание якудзы. Алую краску холодным водам щедро подарил толстяк-бухгалтер «кайкэй» Шиджэру Хирата. Его грузное тело вылетело из окна под воздействием Удара Лесного Дождя. Знакомые по району Аракава хлопки прозвучали в этом здании наравне с громами и молниями оммёдо. Десять мужчин организованно покинули здание и растворились в каменных джунглях восточного района.
Из скрытого под землей тайного хода в северном районе Адати показалась группа мужчин в хороших костюмах. Они перешли улицу и скрылись в офисном здании, которое несло на своём фасаде герб клана Хино-хеби-кай. Негромкие хлопки чередовались с проблесками молний. Со стороны могло показаться, что в офисном здании на всех трех этажах смотрят фильмы про природное явление. Вот только спустя пять минут никто из оставшихся в здании никогда уже не посмотрел ни одного фильма. Группа скрылась также организованно, как и появилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В районе Тюо в этот день тоже произошли убийства. Люди в хороших костюмах прошли из банковского здания в офис со знакомым гербом. Прошли не просто так, а ради создания негромких хлопков. Через шесть минут люди вышли обратно и скрылись в банковском здании. Камеры на зданиях в этот момент почему-то отказались работать и фиксировать передвижение людей.
Миловидная девушка вошла в офисное здание Хино-хеби в районе Бункё через минуту после того, как прозвучал приказ. Она улыбнулась мужчинам на входе, а потом прошла в дверь, опустив руки, в которых поблескивали два серпа. Мужчины ещё улыбались в ответ, когда их черепные коробки разделились почти на двое, срезанные идеально острыми орудиями крестьянского труда. Внутри здания миловидная девушка совершила головокружительное сальто, вот только её ноги остались стоять возле дверей, а верхняя половина тела закрутилась в смертельном вихре, щедро расплескивая удары серпами по находящимся внутри людям. Когда смертельный вихрь добрался до крыши, то залитую кровью половину онрё по имени Касима забрал краснолицый тэнгу. Они слились в поцелуе, улетая высоко в небо.
Район Тосима тоже имел здание Хино-хеби-кай. Как раз его и посетили люди одного из аристократических родов. Глава рода недавно потерял сына при довольно-таки странных обстоятельствах. Странность развеялась, когда нашли виноватых. Как раз этих виноватых и должны были покарать люди господина Тонга. Сработано было четко, потерь среди нападавших не было. Атака была произведена в лучших традициях Александра Македонского. Пришел, увидел, победил.
В Итабаси негромкие хлопки создали люди господина Кичи. Кто-то из клана якудза Хино-хеби-кай даже удостоился чести быть убитым не презренной пулей, а сталью самурайского меча. Вряд ли кто из офиса якудза в этот день предвидел столь быстротечную атаку. Боевики господина Кичи были обучены действовать максимально эффективно, пренебрегая правилами войны. Никто из офиса Хино-хеби спустя пять минут не видел солнечных лучей.
Масаши Окамото со своей командой прошли яростным мечом по офису в районе Тиёда. Внука главы клана не пускали вперед, чтобы не нарвался на шальную пулю, но он руководил операцией и под его управлением зачистка здания прошла всего за три минуты. Конечно, он был в спецкостюме, но отец и дед строго-настрого запретили заниматься убийствами самолично. Масаши не посмел пойти против воли старшего поколения. Не стоило упоминать, что их появление и исчезновение тоже было скрыто от камер наружного наблюдения.
Исаи Макото тоже имел спецкостюм, когда вошел со своими людьми в офис Хино-хеби в районе Тосима. И как раз Исаи словил шальную пулю, но экзоскелет сработал на отлично. Исаи только вылетел в окно, шарахнулся спиной о брусчатку, но никаких серьезных повреждений не получил. После этого он подпрыгнул, вскочил на ноги, бросился обратно. Кроме вот этого выстрела со стороны якудза больше не было ничего. Абсолютно ничего. Даже предсмертных хрипов.
«Старая гвардия» во главе с Дзуном Танагачи атаковала офис оммёдзи Хино-хеби в районе Кацусика. Была задействована сила пяти стен. Здание накрыло клеткой из огня, воды, земли, воздуха и камня. После этого Дзун Танагачи запустил внутрь тучу шаровых молний, выжигая всё внутри с невероятно разрушительной силой. Даже если кто-то из оммёдзи клана Хино-хеби и пытался сопротивляться, то его просто замуровало в глыбу оплавленного раскаленного камня. После этого старики беспрепятственно растворились среди уличных толп.
В районе Сэтагая офис клана якудзы сотряс мощный удар снизу. Пол первого этажа разлетелся на куски, а из провала начали один за другим выпрыгивать мертвецы. Касима Рейку неведомо каким образом донесла до прогнивших мозгов, что в этот день и в этот час нужно оказаться под зданием, где будет много разрешенной еды. Подрывные работы были проведены успешно, после чего толпа голодных мертвецов обрушилась на якудзу. Мертвецы копались дольше остальных, зато после их нападения в здании не осталось ни одного тела. Все трупы были унесены вглубь провала.
- Предыдущая
- 60/67
- Следующая