Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хижина в лесу (СИ) - Аксент Анна - Страница 24
Сердце Литары сжалось от жалости к подростку.
— Лики Лун! Что за сила потащила их в лес?!
— Традиционно, король со своими приближенными, осенью, перед началом зимнего сезона, объезжает королевство. В тот раз они добрались даже до крепости Кастелло-де-Нокта. Там то и возникла идея выехать на охоту. Короля, словно темная сила увлекла в лес, он не слушал никаких доводов, стоял на своем и лорды уступили. Практически сразу, как только они пересекли черту леса, им попался олень, и король погнал его…
Литара вновь поднялась со стула и плеснула в бокал остатки вина из кувшина. Залпом выпив половину, девушка вдруг подумала, что эту партию она кажется выиграла.
— Я верю вам, — сказал глава Тайной стражи, — Куронский лес страшное место, и король был наказан за свой опрометчивый поступок. Кроме того не думаю, что вы были заинтересованы во встрече с Амитоло. Однако вы должны понимать, что вашу судьбу может решить только король. Я сообщу ему о том, кто вы, и перескажу наш с вами разговор. Ждите и молитесь.
Глава 14
Литара еще долго сидела на стуле вытянувшись в струнку, руки, словно в спокойствии, лежали на коленях, за спиной, на столике, стоял недопитый бокал вина. Глора-Де-Виро уже давно покинул ее комнату и оставил одну. Взгляд девушки был устремлен в пустоту, внешнее спокойствие было однако обманчивым. В голове у леди Тарм было больше вопросов чем ответов. Почему были уничтожены ее книги? Почему менталист не смог прочитать ее, почему такой подозрительный, хитрый и умный человек как глава Тайной стражи поверил ее словам, которые в принципе ничем кроме ее же слов подкреплены не были. Да, если представить карту королевства, а если точнее, то карту земель в которых расположен Куронский лес, то слова Литары найдут свое подтверждение. Если представить, что король вошел в лес в районе крепости, а вышел в районе деревни с которой так активно торговала Литара, то ее хижина остается в стороне, и королю необходимо было бы сделать крюк, чтобы наткнуться на Литару. Тут география, расположение крепости, деревни и хижины играют ей на руку. Но как же это все притянуто! Одно то, что кроме нее в Куронском лесу никого не было когда в нем находился король, разбивает в дребезги все ее слова. Очень быстро глава Тайной стражи это поймет. Литара в отчаянии сжала ладони в кулаки. Пока она получила временную передышку. Но что будет дальше?
Глора-Де-Виро целеустремленно шел по коридорам дворца, в руках он держал кожаную папку с бумагами, встречающиеся у на его пути, жались по стенкам или вовсе предпочитали уступить и свернуть в подвернувшийся вовремя поворот дворцового коридора. Глава Тайной стражи шел прямо в рабочий кабинет Даллана Амитоло. Следовало отметить, что после чудесного возвращения из Куронского леса король много времени стал наконец уделять своим прямым обязанностям, а именно управлению государством. Ранее, девственно чистый и прибранный кабинет короля теперь поражал завалами рабочих бумаг на столе и стульях и недопитыми чашками из под кофе, расставленными в самых неожиданных местах. Горничные в кабинет попадали теперь крайне редко, только тогда, когда Даллан Амитоло наконец разрешал навести в нем порядок. Глора-Де-Виро без стука ворвался в кабинет, несколько часов Глава Тайной стражи подводил итоги и анализировал все факты, и теперь слова леди Литары не казались ему такими честными и логичными. Многое, очень многое указывало на нее. На ее причастность к произошедшему с королем.
Даллан сидел за рабочим столом и изучал проект нового закона предложенного Верхней палатой Парламента, оторвавшись от изучения документа, король поднял глаза на своего верного помощника.
— Ваше величество, — поприветствовал короля Глора-Де-Виро коротко кивнув головой.
— Присаживайся Виро, судя по твоему виду у тебя есть что то интересное?
— Именно так ваше величество, не знаю с чего начать, — непривычно замялся Глава Тайной стражи.
— Заинтриговал, — протянул Даллан, — когда еще ты не знал с чего начать, выкладывай!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вчера был задержан агент герцогства, который хотел вывезти в Лабланку девушку занимающуюся изготовлением зелья от чумы.
— Вулпо Малгранда?
— Именно так, он незначительно изменил внешность и легко проник в королевство вместе с дипломатической миссией.
— Я так понимаю Тайная стража успела предотвратить похищение?
— Предотвратить мы успели, только вот это было и не похищение вовсе.
— Хочешь сказать, что эта леди собиралась покинуть королевство по своей воле, вопреки моим решениям?!
— Эта леди… никто иная как Литара.
— Я помню как ее зовут Виро, не вижу связи.
— Литара Тарм, ваше величество, это дочь Неоона Тарма и сестра Террела Тарма, последняя из рода Тармов.
— Но она же умерла, я сам видел ее тело! — ошеломленно воскликнул Даллан. — Ты ошибаешься, как дочь мятежника могла спасти королевство?
— Я не ошибаюсь, все так как я сказал, это действительно Литара Тарм.
Даллан потрясенно молчал. Ему вспомнился плохо освещенный коридор дворцового крыла для слуг, и маленькая темная комнатка, кровать на которой лежало болезненно худое тело, по которому было не понятно девушка это или подросток. Лица Литары Даллан вспомнить не мог, что-то бродило в сознании, какие-то общие воспоминания о ней, ее угловатость, грязное платье. То как ежегодно отец выставлял ее в зал для пиршеств. То как он сам частенько издевался над ней вместе с друзьями. Невольно Даллана передернуло от воспоминаний. По возвращению из Куронского леса, мужчина вдруг обнаружил, что потерял ранее стабильный интерес к попойкам с друзьями и посещениям домов увеселений, он словно повзрослел или даже постарел на много лет вперед. С удивлением он обнаружил, что его друзья восприняли изменение образа жизни даже с облегчением, словно устали таскаться за своим королем по злачным местам и планировать похабные развлечения во дворце. Юстас с удовольствием взял на себя преобразование налоговой системы в королевстве, которая устарела на много десятков лет, а Вард стал курировать систему образования, и назначив его ректором королевской Академии Даллан нисколько не пожалел. Сигманд предложил уже несколько реформ в армии и с успехом воплотил их в жизнь. Даллан смотрел на своих друзей и не узнавал, они словно терпели и ждали, когда же король успокоится и наконец вспомнит свои прямые обязанности.
— Где она была все это время? И как? Я хочу знать как, она обманула меня и весь дворец убедив в своей смерти?
— Все это время она жила на землях Де-Сорсистино, в Куронском лесу. В лесу, в южной его части у Де-Сорсистино стоял домик, который Литара выбрала для своего жительства.
— Как она смогла так реалистично разыграть свою смерть? Ведь я видел тело, были трупные пятна, трупное окоченение.
— Я предполагаю, что Литара сварила какое-то зелье…
— Ты предполагаешь?! То есть не знаешь точно?!
— Я уверен, что она сварила зелье, но какое не известно. Все ее книги были уничтожены, превратились в месиво, так словно долго пребывали в воде. Но произошло все за минуты, и восстановить ничего не удалось.
— Виро, ты понимаешь, что таких совпадений не бывает? Я был в Куронском лесу, потерял память, и тут объявляется дочь казненного мятежника, которую все мы считали мертвой и спасает все королевство от чумы так как она умеет варить зелья?!
— Все так, вопросов очень много. Но ответов на них нет. — развел руками Глора-Де-Виро.
— Пусть с ней поработают твои менталисты…
— Уже, ваше величество, результата нет, пусто словно чистый лист бумаги.
— А что говорит она сама?
— Отрицает свою причастность к произошедшему с вами, и в ее словах есть логика. Что она сделала с вами? Захватила в плен взрослого, сильного, подготовленного мужчину? А потом выбросила за ненадобностью? Наоборот, ее жизнь была размерена и спокойна и она не была заинтересована в том, чтобы встречаться с вами. Кроме того в лес вы зашли со стороны Кастелло-де-Нокто, а хижина расположена в южной части леса, это почти неделя пути по тракту, а что говорить о непроходимом лесе.
- Предыдущая
- 24/57
- Следующая