Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В любви все возрасты проворны (СИ) - "Doom_and_Gloom" - Страница 3
— Сорок два, — с каким-то странным, наигранным спокойствием ответила она, нервно улыбнувшись. Он застыл, настороженно покосившись на неё.
— Боишься, что я стану напрашиваться в гости?
От его насмешливой улыбки её спину пробрало жаром. В прежнем замешательстве, он обнял её и услышал:
— Я боюсь, что моя соседка из Отдела магического хозяйства увидит нас вместе. У Синди слишком длинный язык…
Сириус облегчённо рассмеялся.
— Пф, ну чикнем мы этот язык, если придётся. Всего-то делов! — Гермиона возмущённо перехватила его руку, которой он имитировал разрезы ножниц, звонко постукивая перстнями на длинных пальцах.
Сириус поволок её за собой и остановился у калитки напротив крыльца. Он осмотрел дом своей девушки и плотно сдвинул брови, витая в каких-то своих, тяжёлых и непонятных ей мыслях. Затем лицо его так же неожиданно посветлело, будто он вспомнил, что был не один. Приобняв Гермиону за талию, он прижался к её лицу своим и с полнейшим отсутствием энтузиазма спросил:
— Теперь я, наверное, должен пожелать тебе спокойной ночи?
— Ну, это было бы приятнее, чем пожелание беспокойной ночи, — пошутила Гермиона, получив протяжный поцелуй в щёчку и соблазнительное:
— Беспокойную ночь я тоже могу предложить.
Знал бы он, как давно он устраивал ей эти самые беспокойные ночи, пусть и не по той причине, на которую сейчас намекал. С трудом пытаясь отогнать все волнительные мысли об этом, Гермиона смогла сгрести остатки воли обратно из объятий Сириуса в кулак, прошелестела:
— Спасибо за этот великолепный вечер, Сириус.
Поглощённый переполняющими его чувствами, Блэк не потрудился ответить словами и сразу же прильнул к её губам. Они долго и непрерывно упивались моментом, не в силах оторваться друг от друга. Накопленная за несколько часов нежность теперь разливалась на их устах медовым поцелуем.
— Мне пора… — нехотя прошептала Гермиона, наконец разорвав прочный замок их губ. — И так, на всякий случай: не делай в субботу глупостей, ладно?
Блэк насмешливо хмыкнул. Неохотно отпустив Гермиону, он охмелело наблюдал, как обожаемые бёдра поплыли вверх по ступенькам и, лениво покачиваясь, скрылись за дверью.
— Ворлок-роуд, 42… — прошептал он название обители своего счастья. До конца не осознавая почему, но он готов был поклясться самому себе, что этим вечером провёл пусть и такое простое, но одно из лучших свиданий в его жизни. Витая в радужных грёзах и с безумной улыбкой на лице, он оглянулся по сторонам и, пьяно качнувшись на месте, аппарировал на площадь Гриммо, 12.
Гермиона отлипла от дверного глазка и как невесомая козочка запорхала на носочках по коридору, стараясь не привлечь внимание Синди. Она точно знала, что сегодня побывала на лучшем свидании в своей жизни.
Комментарий к Глава 1. Ворлок-роуд, 42 Эстетика к главе: https://t.me/Sirione_by_Doom_and_Gloom/19
Как вам эта парочка? Как, по-вашему, будут складываться их отношения дальше?
- Предыдущая
- 3/38
- Следующая