Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Распутин-1917 (СИ) - Васильев Сергей Александрович - Страница 10
(**) Wilhelm Bodewin Johann Gustav Keitel (Ви́льгельм Бо́девин Йо́ханн Гу́став Ке́йтель) — в реальной истории — начальник штаба Верховного командования вермахта (1938–1945). В марте 1915 года капитан Вильгельм Кейтель был причислен к корпусу Генерального штаба.
(***) Замена генерала Шуваева на генерала Беляева на посту военного министра в январе 1917 — абсолютно реальный исторический факт.
Глава 5. В клубе джентльменов
С морским атташе Германии в Швеции, сухим, приземистым, словно собранным из рычагов и распорок, а оттого похожим на кузнечика, Дёниц был знаком, а сидящих напротив за продолговатым овальным столом видел впервые. Одного взгляда на одежду, манеры и выражение лиц было достаточно, чтобы узнать этих чёртовых янки. Их Дёниц не любил от всего своего морского сердца, считая шакалами, подбирающими крохи со стола после львиной охоты. Выражение лица Карла, очевидно, отражало внутреннее состояние, поэтому главный, сидевший посередине, толстый, лысеющий очкарик с квадратным лицом и телом, царапал Карла своими глазёнками и чуть заметно усмехался.
— Господа! — взял слово атташе, — пользуясь случаем, хотел бы представить вам наших американских партнеров! Уильям Томпсон — один из директоров Федеральной резервной системы.
Толстяк с поросячьими глазками, увеличенными в линзах очков, небрежно кивнул.
— И сопровождающие его лица, — продолжил атташе, — полковник Раймонд Робинс и Сомерсет Моэм.(*)
Вслед за толстяком приподнялись и обозначили движение головой двое молодых военных, статных, подтянутых, колючих, как кактусы.
— Ради Бога, прошу простить, джентльмены, что отвлекаю вас от безусловно важных государственных дел, — не дожидаясь, пока ему предоставят слово, Томпсон взял разговор в свои руки. — Наша встреча — сугубо моя инициатива, достаточно спонтанная, но, надеюсь, полезная. Она ни к чему вас не обязывает. Я рассчитываю получить некоторый объём полезной информации, что поможет нам сделать правильный выбор в скором будущем.
— Простите, герр Томпсон, — настороженно сканируя взглядом толстяка, спросил Кейтель, — но какими регламентами мы руководствуемся, встречаясь с представителями не совсем дружественной страны на нейтральной территории?
— Дело в том, — взял слово атташе, — что мы давно ведем переговоры с деловыми кругами Уолл-стрит о предоставлении кредитов нам или компаниям, связанных с нами. Американская сторона одним из обязательных условий для продолжения переговоров отметила необходимость прямых контактов с военнослужащими Второго рейха. Вы очень удачно оказались в Стокгольме, и я решил воспользоваться такой оказией, провести пробную встречу.
— И что господин банкир хочет услышать от солдат кайзера? — не скрывая ехидства, Кейтель взглянул на финансиста.
— Всё, что угодно, — директор ФРС смотрел на капитана спокойно, всё тело было полностью расслаблено, и только карандаш в пальцах правой руки крутился, как пропеллер. — Нас удовлетворит как отказ от переговоров, так и формальное общение, и даже немотивированная грубость. Любой вариант — это только кирпичики в общую картину и бесстрастные цифры при оценке кредитного риска.
— Ничего не понимаю, — покачал головой Дёниц, — но готов к беседе. С чего начнем?
— Конечно, с background, — банкир произнес это слово, подражая лондонскому говору высшего света, вызвав, в свою очередь, снисходительную улыбку Сомерсета Моэма, — с констатации фактов. Надеюсь, вы согласитесь, господа, что война подходит к концу, и это завершение для Второго рейха не является оптимистичным…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Наши войска стоят на территории врага, мистер Томпсон, а не наоборот, — сварливо заметил Кейтель, — и нет никаких причин надеяться…
— Войска, которым нечего есть, могут стоять где угодно, — поморщился банкир, сделав жест рукой, будто отказываясь от блюда в ресторане. — Победа в затяжной позиционной войне принадлежит не тому, кто захватил больше территорий, они как раз превращаются в отягощение. Победа остаётся за тем, кто сохранил возможность обеспечивать воюющую армию всем необходимым, от хлеба до патронов. А у вас сегодня дефицит и того, и другого. По всем показателям Антанта уже сильнее Тройственного союза. Только по мобилизационному потенциалу она превосходит Австро-Венгрию и Германию в два раза. По остальным параметрам разрыв ещё более фатальный. И учтите, наша страна еще не вступила в схватку!
— А вас не смущает, что американские ресурсы находятся на расстоянии трех с половиной тысяч миль от линии фронта, — усмехнулся Дёниц, — и морские пути пролегают совсем не в мирных водах?
— Абсолютно, — сложив в замок пальцы рук, улыбнулся Томпсон, — две тысячи кораблей, которые способна мобилизовать Америка, позволяют мне предполагать, что за полгода наши стратеги способны перебросить на европейский театр военных действий миллионную армию(**). Но даже если этого не случится, изменятся только сроки капитуляции, но не сам факт поражения Тройственной коалиции.
— Но позвольте! — возмутился Кейтель, — Германия не воюет с Америкой!
— Это только вопрос времени, — Томпсон посмотрел на немцев, как врач на родственников смертельно больного человека. — Америка просто обязана будет вмешаться, но вовсе не по причине ненависти к Германии, а только для того, чтобы не допустить единоличного триумфа Британии.
— Что в таком случае мы сейчас может с вами обсуждать, — злобно процедил сквозь зубы Дёниц, — если решение принято и победитель уже назначен? Какой может быть разговор?
— Я не рассматриваю себя, как победителя, даже если Германия подпишет капитуляцию. Господа! В отличие от солдат, финансисты оказались в очень своеобразном и трагическом положении. Линия фронта этой войны проходит не только по деловым связям, но и по нашим семьям. Ротшильды, титулованные бароны Австрии, почетные граждане Франкфурта и Касселя, финансирующие Круппа и Тиссена, являются одновременно казначеями королевской семьи Великобритании. Эмигрант из Германии Пол Варбург — вице-председатель ФРС, а его родной брат Макс возглавляет один из крупнейших германских банков «М.М. Варбург & Ко», одновременно являясь советником германского императора Вильгельма II… И таких тысячи! Такое положение дел не позволяет нам, финансистам, говорить с позиции победителя или побеждённого. Мы в этой войне — и те, и другие, поэтому отношение моё к вам — самое искреннее и благожелательное! — лучезарно улыбнулся директор ФРС. — Выигрыш в войне — не то, чем надо гордиться. Выиграть мир вслед за войной — вот задача принципиально иной, повышенной сложности. Из трагедии мировой войны следует сделать правильный вывод. В будущем, чтобы не повторять фатальных ошибок, военный конфликт между арийскими нациями нужно исключить в принципе, и это именно то, чем я занимаюсь в настоящее время и считаю достойной целью, моей добровольной миссией.
— Что вы имели ввиду, говоря про арийские нации?
— Книгу английского социолога Хьюстона Стюарта Чемберлена «Основы XIX века»(***), которую император Вильгельм II назвал монографией величайшей важности. Давайте я приведу цитату из этой книги, чтобы вы лучше меня поняли, если не читали сами.
У толстяка, словно у фокусника, откуда-то выпорхнула затертая брошюра с несколькими веревочными закладками.
— «Некоторые антропологи с жаром учат нас, что все расы одарены талантами в равной степени. В ответ на это мы указываем на историю и говорим: „Это ложь!“. Человеческие расы весьма различны как по своей природе, так и по степени своей одаренности, а германские расы относятся к наиболее одаренной группе, в отношении которой обычно используется термин „арийская“… Физически и умственно арийцы превосходят все народы, и по этой причине они по праву… являются владыками мира.»
- Предыдущая
- 10/104
- Следующая