Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - Страница 58
- Может ли особь женского пола быть болваном? Или этот термин применяется только к мужчинам?
- В случае с Мэри он вполне уместен, - сказала Лорин, улыбаясь.
Лицо Мэри побагровело. Она открыла рот. Но тут же его закрыла.
- Мы все снова друзья, - сказал Каспар. - Разве не так, Мэри?
- Да, конечно.
Он оскалился на нее:
- Конечно же, я пошутил о том, что собираюсь вырезать ваш язык. Просто пошутил. Шутка. Я никогда не стал бы вырезать язык такой красивой женщине, как вы.
Клинт ожидал, что следующие слова Каспара будут: "Конечно, я с радостью перерезал бы вам горло от уха до уха", а потом он это сделает. Судя по лицам Мэри и Эм, они, казалось, ожидали того же самого.
Кем бы ни был этот парень, - подумал Клинт, - он опасен. Дружелюбный и веселый, но, безусловно, очень опасный. И, наверняка, цыган из него не больше, чем из меня самого - просто какой-нибудь шоумен или мошенник, или Бог знает, кто еще. Так же как и Лорин.
Но кто она? Его жена? Дочь? Может, стоит спросить? Да, точно, и разозлить Каспара еще больше? Нет уж, спасибо. Лучше оставить подобные вещи для Эм.
- Может быть уже двинемся дальше? - спросила Мэри.
- Давайте подождем, пока они поедят, - сказала Эм, - и пойдем все вместе.
- И зачем нам это?
- Ну, для начала, было бы не очень вежливо просто уйти и оставить их здесь. Кроме того, мне кажется, что они замечательные люди.
- Спасибо, дорогая, - сказала Лорин.
- Не за что, - oна снова повернулась к Мэри. - К тому же, как говорит одна известная пословица - один в поле не воин.
- Отличное наблюдение, - сказал Каспар, и засунул в рот новую порцию колбасы и сыра.
- Спасибо, - сказала ему Эм. - К тому же я просто уверена, что вы очень пригодитесь нам в случае, если мы нарвемся на какого-нибудь хулигана, а то и двоих.
Жуя, он кивнул и крутанул лезвие ножа.
- Кстати, вы можете взять немного воды, - добавила Эм. - Наверняка, у вас обоих страшная жажда. Я должна была сказать об этом гораздо раньше. Бутылки лежат там-же, в сумке...
- Ах, - oн сунул руку в сумку и вытащил одну из пластиковых бутылок. В той оставалось лишь около половины стакана воды. - Спасибо, моя дорогая. Ты настоящий спаситель жизней, - oн сделал глоток, после чего передал бутылку Лорин.
Как и Каспар, она ограничила себя одним глотком. Потом она облизала губы и сказала:
- Вкусно.
- Можете выпить еще немного, - сказала Эм, - oба. Пока вы лишь едва смочили рты.
- Может быть, чуть позже, - сказала ей Лорин. Она протянула бутылку Каспару, который закрыл ту и вернул обратно в сумку.
- Я считаю, что нам совсем не повредит еще пара человек, - сказал Клинт, - oсобенно в случае неприятностей. - Взглянув на Мэри, он добавил: - Пока мы сможем ужиться вместе. Ты ведь будешь вести себя нормально?
- Буду, - сказала она. А затем опустила взгляд и пробормотала: - Как будто у меня есть выбор.
- Если вы не сдержите слово, - предупредила Эм, - мы позволим Каспару вырезать ваш язык.
- О, очень смешно.
Клинт вздохнул:
- Это не очень то хорошо, Эм.
- Зато весело.
- Настоящая негодяйка, - сказал Каспар.
- Не нужно ее поощрять, - сказал ему Клинт.
- Вы правы. Эмеральда, будь умницей и прекрати донимать Мэри.
- Спасибо, - сказал Клинт. - Итак, что вы думаете о том, чтобы присоединиться к нам?
- А в какую сторону вы идете? - спросила Лорин.
- Вы же провидцы, - пробормотала Мэри. И тут же добавила: - Извините.
- Они направляются туда же, куда и мы, - сказал Каспар Лорин. - Разве ты не видела их на пути вверх?
- Я туда не смотрела.
- А я их видел. Точнее, я видел кого-то. Это были вы?
- Возможно, - сказал Клинт. - Кажется, кроме нас здесь никого нет.
- Я никого не видела, - сказала Лорин.
- Это мы знаем, - сказал ей Каспар. - Лучше расскажи что-нибудь, чего нам не известно.
- Мы находимся на грани очень больших неприятностей, - сказала она очень спокойным голосом, словно комментируя прогноз погоды. Клинт почувствовал, как внутри его желудка начало что-то скручиваться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Замечательно, - пробормотала Мэри.
Эм выгнула верхнюю губу.
- Это предсказание? - спросила она у Лорин.
Женщина ничего не ответила, но Каспар сказал:
- Боюсь, что так, - a затем спросил у Лорин: - Каких именно неприятностей?
- Очень больших.
- Она прочла это по чьему-то лицу? - спросила Эм у Каспара. - Вы говорили, что она читает по лицам.
- По лицу дня, - сказала Лорин. - И на лице этого дня я вижу кровь.
Мэри громко выдохнула.
- Все это чушь... - начала было она, но не позволила себе закончить.
Все уставились на Лорин.
- Расскажи подробнее, - сказал Каспар.
- Я вижу смерть на закате.
Клинт почувствовал, будто внутри у него что-то сморщилось.
- Одного из нас? - спросил Каспар.
- Ладно, - сказал Клинт. - С меня достаточно. Просто прекратите все это. Не знаю, кто вы такие, но я не хочу больше слышать ничего на эту тему. Никто не может предсказывать будущее, и вы уже начинаете меня раздражать. Так что бросайте это, ладно? Я не хочу слышать подобных вещей. Просто держите свои предсказания при себе, или...
- Я не хочу вникать во все это, - запротестовала Мэри, вставая. - Хорошо? Давайте просто пойдем.
- Если вы уйдете прямо сейчас, - сказала Эм, - то не узнаете, кто умрет на закате.
- Как будто это и так не ясно. На кого по твоему она указала пальцем? Она ткнула им в меня. Вы все ткнули им в меня.
- Нет, мы этого не делали, - сказала Эм. - Это глупо.
Мэри нахмурилась на Клинта:
- Ты идешь?
- Все готовы? - спросил он, окинув взглядом остальных.
- Эти двое не должны с нами идти. Разве не так? Давай же, Клинт, они... они пугают меня.
- Я завязал с изгнаниями людей.
- И вы должны этому радоваться, - сказала ей Эм.
- Насколько я могу судить, - сказал Клинт, - до Биотскис мы можем добраться все вместе.
- Вы хороший и порядочный человек, - сказала Лорин.
- Она права, - добавил Каспар. - И это не предсказание, это факт. Не возражаете, если прежде чем пойти, мы завершим трапезу?
- Как вам будет угодно. Только перестаньте трындеть про все эти предсказания. Никто не хочет этого слышать.
- Или, - предложила Эм, - вы могли бы рассказать нам только что-нибудь хорошее, оставив все эти страхи.
- Нет, - сказал Клинт. - Еще одно предсказание, плохое или хорошее, и я ухожу и оставляю вас всех.
- Я тоже, - сказала Мэри.
- Таковы правила.
- Что-ж, я не против, - сказал Каспар. - Лорин?
Она прижала палец к своим жирным губам.
- Слово Мамы, - сказала она.
Клинт поднялся на ноги.
- Давайте двигаться, - сказал он. Мы уже почти на вершине, так что самое худшее позади.
* * *
Они съели обед из чипсов со вкусом барбекю и бутербродов с маслом и джемом. Барбара попыталась выпить пива, но после первого же глотка отказалась от него и перешла на Доктор Пеппер. Остальным пиво, казалось, пришлось по вкусу. Хизер отправилась наблюдать в окно, а Ли повел Эрла в спальню, чтобы переодеть. Когда все ушли, Барбара с Питом сидели на полу, рядом друг с другом. Барбара слышала тихий разговор из другой комнаты, но слов разобрать не могла .
- Что? - сказал Эрл, вернувшись в гостиную. Теперь вместо брюк в тонкую полоску на нем были камуфляжные штаны, белые носки и голубые кроссовки для бега. - Все что мне нужно, так это М-16, или что-то вроде того, и тогда я готов катиться отсюда, - oн улыбнулся Ли. - В любом случае, спасибо за одежду. Обещаю, что при первой возможности верну ее вам.
- Можешь не торопиться, - сказал Ли.
- Спасибо за то, что нас накормили, - сказала Барбара, поднимаясь на ноги.
- Все было очень вкусно, - добавил Пит.
- Рад был помочь, - сказал им Ли.
- Предыдущая
- 58/98
- Следующая