Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ложная королева (СИ) - Бездомный Андрей - Страница 14
— Пускай отходят! Почему они у вас бьются, словно старые бабы? — с упреком бросил это Гальфрид саксам.
Протрубил герольд дважды, и стали отступать нанятые Мордредом воины. Выступили вперед лучники, построившись в длинную цепь. Стрелки натянули тетивы и пустили стрелы в королевскую армию. Некоторые из рыцарей короля Артура не успели прикрыться щитами. Кого-то спасли доспехи или шлем.
Сэр Гальфрид кусал губы. Такие жидкие залпы не смогут остановить Артура и его последователей. Горделиво гарцуя, выстроились в строй рыцари Мордреда, которых тот послал для усиления саксов. Вместе с ними и легкая конница язычников пойдет в атаку. После нескольких залпов лишь одиннадцать воинов Артура не поднялись с земли. Так дело не пойдет! Дерзкая атака конницы на пеших рыцарей точно не оставит шансов королю!
Но тут с разных сторон стали слышны крики и вопли. Гальфрид и его сторонники стали искать причину этого явления. Как выяснилось, конница Артура не бросила своего короля, а лишь зашла с флангов и тыла саксонским псам. Проглядел эту хитрость сэр Гальфрид. Ужас воцарился в рядах его воинов. Саксы уже не помышляли о мести или золоте: кто-то бросал оружие и бежал подальше от места схватки. Налетел сэр Парсифаль на группу рыцарей Мордреда, что топтались на месте, полностью сбитые с толка. Одним могучим ударом он вышиб врага из седла, завалил его лошадь на остальных рыцарей. Чей-то конь встал на дыбы, скинул с себя седока и помчался прочь.
А тут еще и сам Артур со своими основными силами пошел в атаку. Лучники бросили луки и стрелы, пытались спрятаться за своими рыцарями, но те сами не знали, что делать! Окруженные со всех сторон, саксы просто не хотели признавать поражения! Кто-то в исступлении бился до конца, кто-то просто бежал. О какой-то организованной обороне не было и речи!
Скинув своего же рыцаря на землю, Гальфрид взобрался на коня и поскакал прочь, в Камелот, чтобы предупредить короля Мордреда: еще сильна армия Артура, а саксы рассеяны и уже не представляют реальной силы.
У самой дороги, что ведет к Камланну, увидел сэр Гальфрид, как его бойцы схватились с немногочисленным отрядом конных рыцарей. Тут, по повелению помощника Мордреда, оставили провиант, воду, запасное снаряжение да небольшой отряд воинов для охраны. На дороге, что ведет к Камелоту, одинокий конный рыцарь ожидал тех, кто из приспешников Мордреда попробует пробиться в столицу королевства, желая осведомить самозванца о поражении.
Гальфрид узнал своего противника:
— Сэр Борс! Все такой же лояльный и верный, словно цепной пес! Тебе нравятся кости, что тебе бросает Артур?
Мрачно опустил забрало своего шлема сэр Борс и монотонно сказал:
— Я сражаюсь за родное королевство и короля! За справедливость и честь, чего тебе никогда не понять, Гальфрид! Готовься к бою!
Оба рыцаря поскакали навстречу друг другу, подгоняя своих коней. Ранил в плечо Гальфрид своего противника, но сэр Борс выбил врага из седла, да так, что тот ударился о березу, что росла у дороги. Развернув лошадь, Борс подъехал к хрипящему рыцарю. Хотел он осмотреть раны Гальфрида, но когда поднял забрало на шлеме противника, то тот, кашляя кровью, произнес с надменностью:
— Глупец! Из-за своей мягкотелости вы и проиграете!
Сразу после этих слов, будто молния, рыцарь со знаками Мордреда пронесся мимо Борса, удаляясь в сторону замка. Усмехнувшись, Гальфрид в последний раз закрыл глаза и испустил дух.
***
В это время воины Артура уже полностью контролировали лагерь Гальфрида. Пленных сгоняли в одно место, которое огородили наспех сколоченным забором. Рыцарь вел рыжебородого сакса, у которого были связаны руки за спиной. Вдруг ему навстречу вышли две фигуры в капюшонах — воины Монтеля. Дрались они хорошо, хотя открытый поединок убийцам не нравится. Не их стиль! Молча таинственные друзья чародея забрали пленника у пехотинца.
— Мы отведем его! — тихо пояснил воин в кожаных доспехах.
Но повели они его не к остальным саксам, а куда-то в сторону, к палатке, что была на краю лагеря. Внутри палатки был тяжело раненый друг этих воинов. В бою ассасин получил прямой удар клинком в живот, его доспехи были в крови, он тяжело дышал, но не издавал даже малейшего стона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Приведя связанного пленника, они бросили его на землю. Тот упал на колени и вопросительно посмотрел на раненого. Приведшие сакса люди тут же удалились. Не понимая, что сейчас произойдет, сакс гневно бросил истекающему кровью воину:
— Подыхаешь, британская свинья? И что ты мне сделаешь, когда сам уже одной ногой в могиле?
После этих слов наемник еще какое-то время насмехался над неподвижно сидящим на земле убийцей. А тот медленно опустил капюшон. В полумраке палатки его ярко-желтые глаза были словно два маяка в ночи. Они были неестественно яркими и завораживающими.
Медленно привстав со своего места, воин тени лишь произнес:
— Я — византиец!
И с этими словами он широко раскрыл рот, где показались два острых клыка. Впившись в горло сакса, тот стал жадно пить алую кровь. Пленник был настолько ошарашен, что просто смотрел остекленевшим взглядом перед собой. Хватка этого человека была мертвой, поэтому саксонский воин ощущал себя тряпичной куклой в стальных руках пьющего кровь существа. Для этого сакса было откровением узнать на пороге смерти, что вампиры существуют.
***
Мордред с глазу на глаз переговорил с прибывшим рыцарем из лагеря Гальфрида. Сокрушительное поражение! Выслушав доклад прибывшего воина, новый король вернулся в тронный зал и нервно оглядел собравшихся рыцарей, мелких королей и баронов. Медлить нельзя! Кто-то из знати уже удалился из Камелота, ссылаясь на какие-то вымышленные причины, передав весть об отъезде через третьих лиц! И это они еще не знают про разгром саксов! Трусы! Что может быть важнее, чем битва за корону?
С другой стороны, большинство нынешних союзников Мордреда ожидали получить что-то взамен! Известие о разгроме саксов плохо скажется на духе его воинства. Признаться, Мордред специально выставил незначительную часть своих воинов вместе с саксами, чтобы меньше заплатить жадным до денег наемникам. Саксов не жаль — черт с ними! Но он не ожидал, что победа Артура будет настолько блестящей! Если верить сбежавшему рыцарю, то потери Артура убитыми и ранеными едва ли переваливают за пару сотен. А барон Восточный так и не явился на поле боя!
Нынешняя армия Мордреда, со всеми солдатами баронов, имеет более восьми тысяч воинов, из которых примерно тысяча — конные рыцари. Перевес огромный, но рыцари Артура сражаются с упорством фанатиков за короля и королевство, за свои идеалы, а воины Мордреда ценят больше всего на свете чеканную монету. Теперь это может стать проблемой! Но была у нового владыки Камелота и пара тузов в рукаве, про которые знать баронам не стоит! Этих союзников Мордред введет в бой только при крайней необходимости!
— Мои вассалы! — горделиво начал Мордред, а собравшиеся стали внимать королевской воле.
Люди в зале не были напуганы, но все они были напряжены. Неужели сейчас? Сейчас они пойдут своим войском на законного правителя. Победа или смерть! Третьего не дано!
— Войско Артура было ослаблено саксами! Мой верный рыцарь, сэр Гальфрид, сейчас сдерживает войско моего дяди у холмов Камланна. Сейчас наступает решающий момент в истории всей Британии! Мы разобьем Артура! И старые порядки воцарятся на земле британской! Утраченные земли будут возвращены баронам и королям! А кто принесет мне голову Артура, будет удостоен особой награды: первенец того человека сможет сыграть свадьбу с ребенком из королевской семьи! Но это будет после! А теперь, мои верные вассалы, настало время для решающей битвы!
Что ж, давать обещания Мордред всегда умел! Благо, сдерживать их не всегда приходилось.
На чистом голубом небе яркое солнце медленно двигалось к линии горизонта. Из главных ворот Камелота выходили рыцари Мордреда. Рядами шло его войско. Конные рыцари были впереди, а за ними шли пешие воины, с лучниками и магами в хвосте. Сам Мордред, в своих черных доспехах с фигуркой орла на шлеме, был позади войска в окружении своего элитного отряда рыцарей. Впереди показалось войско Артура. Рыцари против денег, тактика против хитрости! И, не тратя времени на сомнения, конница двух королей понеслась навстречу друг другу.
- Предыдущая
- 14/78
- Следующая