Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ложная королева (СИ) - Бездомный Андрей - Страница 1
Андрей Бездомный
Ложная королева
Седовласый рыцарь
Раньше рыцари короля Артура бесстрашно ступали туда, где властвует мрак, защищали невинных и слабых, побеждали могущественных чудовищ, сражали нежить, были опорой справедливой власти в своем королевстве. Были. Теперь многое изменилось и даже светлый замок Камелот утратил былое величие, словно огромная тень от неминуемой беды накрыла его вместе со всеми обитателями.
Хотя, справедливости ради, стоит отметить, что самого короля и большинства его рыцарей не было сейчас в Британии. Поборники добра и чести, которые в прошлом выходили в одиночку против узурпаторов и их алчных наемников, сражали целые отряды, теперь скатились до банальной мести. Армия справедливейшего короля Артура отправилась к берегам Бретани ради желания отомстить.
В голове самого Бедивера, который остался в замке из-за ранения, все никак не исчезала фраза короля, которую тот произнес после совета за Круглым столом. Сказана она была тихо, самому себе и с глубоким сожалением:
— Вот и настал закат рыцарства Круглого стола!
Если сам повелитель утратил веру и надежду, то чего ожидать даже от вернейших из верных? Неужели все это поросло быльем: великая победа над объединенной армией баронов, которые пошли за мятежными королями против совсем юного Артура? Или осада Черного замка, где засели некроманты и чернокнижники, когда приходилось прорубаться сквозь отряды наемников, призванных уродцев и восставших мертвецов?
Один из ближайших соратников короля Артура плотнее закутался в плащ, одиноко стоя на северной башне замка. Уже сгущались сумерки, но в мрачном Камелоте день слабо отличался от вечерней поры. Рана на правой руке все еще ныла, хотя не была глубокой. Скорее, непонимание и душевная боль терзали рыцаря. Его поразил мечом Ланселот, который, в тот злополучный вечер, унес множество жизней, уйдя от преследователей вместе с королевой Гвиневрой.
***
Многие остерегали короля, говоря о Ланселоте:
— Слишком близок юный рыцарь к Вашей супруге, слишком много подвигов совершил в ее честь!
На это Артур лишь снисходительно отвечал, что нет ничего плохого в чистой любви.
Свита предупреждала и королеву:
— Слишком часто Вы видитесь с Озерным рыцарем! Его любовь граничит с безрассудством!
Но королева лишь отшучивалась, говоря, что даже ее муж в курсе дел и не видит в этом ничего плохого.
И чем закончилась вся эта «безобидная история»? Никто не знал, что Мордред уже давно вынашивал свои планы на трон. А влюбленный дурень оказался удобным орудием для честолюбивого племянника короля. Случилось так, что люди Мордреда подстроили встречу Ланселота и королевы в опочивальне Гвиневры, доставив ложное послание. В нем говорилось, будто королеве надо срочно поговорить с рыцарем, и это дело не терпит отлагательств. Ясное дело, Ланселот Озерный был рад еще раз увидеть предмет обожания, даже не думая о подвохе. Мордред так подстроил, что на пути Ланселота в башню королевы были подкупленные слуги и стражники. Золото везде открывает путь и находит друзей — настолько прогнил Камелот! Все они услужливо пропускали Ланселота вперед, говоря, что делают это для королевы. А следом за Озерным рыцарем следовал отряд во главе с Мордредом.
Гвиневра, которая была в компании своих фрейлин, была удивлена и обеспокоена появлением рыцаря в своих покоях. Она лишь успела вымолвить:
— Сэр Ланселот?
По удивленному тону королевы юному воину стало понятно, что что-то было не так. Здесь его не ждали! И в этот же миг в покои ворвался отряд из семи рыцарей. Но вместо схватки негодяи стали громко кричать:
— Измена! Измена!!! Все сюда! Королева неверна королю!
Неизвестно, о чем думал в тот момент Ланселот, но такого боя мир не видел давно! От обиды и злости силы героя удесятерились. Мечом прорубил путь к выходу доблестный рыцарь: пятерых из подручных Мордреда одолел Ланселот одного за другим, рассекая латы и шлемы. Сам Мордред вовремя отпрыгнул в сторону от меча рыцаря Озера, успев заметить, как следующий из его воинов свалился, словно подкошенный, едва скрестились клинки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Схватив королеву, Ланселот стал убегать из Камелота. Стражники пытались оказать сопротивление, но каждый, кто вставал на пути рыцаря и королевы, был ранен или убит. Жизнь прошлого Ланселота была окончена, теперь он не более, чем преступник. Обезумев от этой мысли и крови, рыцарь стал разить мечом всех направо и налево. Слуги, придворные дамы, стража или рыцари — все были врагами в глазах убегающего воителя. Королева безвольно следовала за ним, словно тряпичная кукла.
Сэр Гарет, брат славного рыцаря Гавейна, просто вышел из своих покоев, чтобы разобраться, в чем дело, почему все так всполошились? Безоружный и даже без доспехов. И Ланселот убил своего брата по оружию, смертельно ранив того прямым ударом в горло. Гарет истек кровью на руках своих братьев: Агравейна и Гавейна.
В конце концов, Ланселоту удалось скрыться в ночи. Погоня вернулась с пустыми руками, так как Мордред позаботился и о том, чтобы по следу Ланселота пошли нужные люди.
Утро сменило ночь, кровавая резня сменилась плачем по убитым, скорбь сменилась жаждой мести. В этот день в зале с Круглым столом столпились все рыцари Артура. Обычай требовал провести голосование, чтобы решить, что делать дальше, но в этом не было необходимости. Все требовали мести, громче всех — братья сэра Гарета. Именно тогда услышал сэр Бедивер фразу, которую обронил величайший из королей:
— Вот и настал закат рыцарства Круглого стола!
Когда вопли немного утихли, король попытался воззвать к разуму собравшихся:
— Друзья! Братья и сестры! Я понимаю ваши чувства. Нет оправдания тем смертям, что случились этой ночью. Я сам за одну ночь потерял жену, королеву и любовь! И все мы потеряли рыцаря, которого считали своим другом и братом! Но не время давать волю чувствам! Логрес снова в опасности! И теперь наши враги не продажные наемники-саксы, не бунтовщики-бароны, не чернокнижники, ищущие тайного знания! Боюсь, наш враг — сам дьявол! Ибо уже много месяцев известны нам случаи, когда воины самой преисподней разоряли наши селения, убивали стариков, женщин и детей, а мужчин угоняли в рабство! Вы сами видели их знамена из содранной человеческой кожи! А их поступки не вяжутся с обычным пониманием силы и жестокости! Молю вас, братья и сестры, сейчас надо подумать о нашем народе, о нашей вере, об идеалах, которые смогли создать за долгие годы! Месть затмевает разум и делает нас марионетками в руках судьбы!
Казалось, слова короля были услышаны, но ярость кипела в сердцах собравшихся, блокируя разум. Кто-то даже послал к черту присягу королю. Бедивер, хоть и был ранен, но потянулся здоровой левой рукой за мечом, так как стал замечать, что некоторые рыцари стали обнажать клинки. Безумие не просто докатилось до Камелота, оно уже в самом его сердце!
Апогея ситуация достигла, когда вперед вышел сэр Гавейн с обнаженным оружием. С такой речью он обратился к королю:
— Мой король! Вы говорили, что за этим столом нет ни первых, ни последних, ибо все равны! Но даже так мы поклялись Вам в верности и признали своим господином! Теперь в этих стенах едва ли наберется дюжина тех, кто открестится от похода на крепость предателя. Да, мы противимся Вашей воле и уже подняли мечи против своего короля, тем самым заслужив смерть! Мой король, Вам придется срубить сотни голов, и моя будет первой!
С этими словами Гавейн встал на колено, протянул свой клинок Артуру рукоятью вперед, смиренно опустив голову, но также добавил:
— Или возглавить нас всех в нашей жажде справедливой мести…
Мордред, стоявший все время за аркой, рядом со входом, только усмехнулся. Видимо, не только он может повернуть ситуацию так, чтобы из нее был лишь один выход. Сэр Гавейн прекрасно знал, что король не поднимет руку на подавляющее большинство своих вассалов. Дело было не только в простом расчете, иначе Артур остался бы без воинов. Нет! Всех этих людей связывали подвиги, войны и незримые узы, которые крепче кровных. Этим же вечером армия во главе со своим королем отплыла к берегам Бретани.
- 1/78
- Следующая