Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стив. Инопланетник на Венге (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 37
Глава 13
ДЕНЬ ДЕСЯТЫЙ
Стив:
Перед сном, уже лежа в кровати, я попытался как-то попробовать создать удачный момент, и произнес, как можно более непринужденным тоном:
— Юйш, я вчера с сестрой Зэйха познакомился.
— Да? — ни ревности, ни возмущения в голосе. На Айрин реакция была более бурная.
— Она сказала, что у тебя до меня…
— Но ты тоже был не девственник, — усмехнувшись, Юйша уселась на меня сверху и начала целовать. Не мог же я прерывать свою женщину глупыми разговорами, когда она возжелала секса? Как-нибудь в другой раз поговорим, завтра, например…
Юйша:
Усевшись в кровати поудобнее, подложив под спину подушку, я размышляла. Стийв, засыпая, пристроил голову мне на грудь, и я меланхолично перебирала пальчиками его волосы, иногда целуя в макушку… Что ж, пришла пора признать, что люблю и готова ради него на многое.
Конечно, на хуторе к мужчинам совсем другое отношение, чем в гаремах у столичной аристократии. Да и новых законов в защиту мужчин напринимали уже столько, что скоро впору будет законы о защите прав женщин начинать принимать. Но все равно… Все равно это Венга — планета, на которой инопланетники или сходят с ума, или ломаются, подстраиваются, сливаются с общей массой. Еще на корабле я радовалась, когда Стийв сам старательно прогибался, чтобы стать неотличимым от мальчиков, выращенных на Венге. Хотя, наверное, уже тогда я чувствовала, что это маска.
Мне нравится его характер, он напоминает мне гибкий прутик — гнется в разные стороны и не ломается. Но испортить ведь можно все, что угодно, если захотеть.
Как я буду защищать мое солнце от таких, как Сивийлия? Надеюсь, ему не часто придется встречаться с подобными ей, но вот конкретно она — частая гостья в доме моей тетушки, еще в Университете подружившейся с матерью Сивийлии и Зэйха.
А еще Сивийлия вторая претендентка на наследование титула Старшей госпожи в их Доме. Конечно, у нынешней Старшей молодой муж, еще условно пригодный для деторождения возраст, отличное здоровье, и поэтому есть все шансы родить дочку, но пока что этого не произошло. А так как долгое время не планировалось и не ожидалось, что Старшая снова возьмет себе мужа, Сивийлию и ее двоюродную сестру обучали как законных наследниц. Они даже Лагерь для госпожей закончили. Получили всестороннее энциклопедическое образование. Но если кузина расширила свой кругозор и успокоилась, то Сивийлия постаралась овладеть всеми способами манипулирования мужчинами — внешность, голос, взгляд, правильное построение фраз… Аристократки, умеющие гипнотизировать голосом, чем-то напоминали мне сказочных сийрейн.
Именно ей я отдала на перевоспитание свою избалованную первую любовь — Рэйма. И мельком наблюдала за первыми этапами его укрощения — страшное зрелище, даже со стороны. Это с учетом того, что Рэйм вырос на Венге и встречался уже с подобными манипуляциями сознанием. Поэтому в мои планы не входило подпускать Сивийлию к Стийву ближе, чем на снайперский выстрел. Она сломает его и не заметит, а мне потом сидеть с биоклеем и бинтами и пытаться выправить мой прутик. Он, конечно, тут же перестанет быть гибким и при малейшем ветре будет снова с хрустом ломаться…
Надо будет завтра серьезно поговорить с Зэйхом и узнать его видение знакомства его сестры и моего солнышка. Стийв слишком хорошо умеет обходить водовороты и подводные камни в разговоре. Поэтому хочу быть уверена, слушая его рассказ, что он говорит правду. Так что надо заранее узнать все подробности от других и… Тяжело вздохнув, я погладила волосы моего солнца и снова нежно прикоснулась к ним губами…
…И приготовить ремень.
Я могу позволить говорить мне ты, обращаться ко мне по имени, иногда брать на себя ведущую роль в наших постельных играх, но при этом он должен быть со мной честен. В основе всех моих привязанностей — дружбы, уважения, любви, — лежало доверие. Без него все остальное теряло смысл. Мальчик мой явно привык вести скрытный образ жизни, так что буду приучать, приручать и… пороть. Воспитывать буду. Матерь Сущего мне в помощь…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})ДЕНЬ ОДИННАДЦАТЫЙ
Стив:
Все утро в мастерской было какое-то столпотворение, даже выйти во двор и вдохнуть свежего воздуха не получалось. То ли у них там страда какая-то началась очередная, то ли просто народ сговорился и решил массово починить все сломанное на хуторе. Нам даже бытовую технику пытались всучить. Но Фейри всех разворачивала в Венгсити:
— Что значит «как потащишь»? Зачем на себе? Повозку попроси у Лийзи… Даст! Ты еще к Дойну загляни, у него там тоже что-то сломалось. Вот и поедете вместе.
На обед мы вылетели усталым голодным роем, захлопнув двери мастерской прямо перед носом очередного страждущего. Я торопился изо всех сил, потому что надо было еще успеть принять душ — садиться за общий стол свинушком я себе позволить не мог.
Юйша:
Поговорить с Зэйхом до обеда у меня не получилось, но я попросила его зайти ко мне перед ужином. Во второй половине дня я планировала встретиться с заказчицей, которая жила недалеко от Венгсити, и обсудить с ней некоторые конфиденциальные детали. Это не должно было занять много времени, так что как раз успею вернуться, мило побеседовать со своим Старшим по гарему, поужинать и потом спокойно выслушать версию Стийва.
Стив:
Я банально объелся и испытывал настоятельное желание, если не поспать, то хотя бы спокойно посидеть полчасика, иначе у меня ничего не приживется в моем растущем организме. Правильно воспитанный венговский мальчик, наверное, пошел бы валяться в гамаке, но я же неуч инопланетный. Поэтому я тихо просочился в комнату к Юйше, намереваясь сделать ей приятный сюрприз. Сюрприз удался, но не для моей женщины и, похоже, не очень приятный.
— Гайнз, поставь статуэтку на место, сейчас же!
— А то что? — малолетняя дрянь нагло усмехнулась, с вызовом глядя мне в глаза и крутя в руках божка Эбису.
— А то в глаз дам и скажу, что ты просто с тенями перестарался, — тикусйо! Как кулаки приятно зачесались… Главное, статуэтку не повредить.
— Тебя за это госпожа выпорет, а Зэйх выебет, — томно-презрительно протянул Гайнз. Но увидев мой наплевательски-многообещающий взгляд, поставил фигурку на полку и фыркнул: «Чего вы все на этом толстом уродце помешались, не понимаю!»
— Кто это «все»? — в душе зашевелилось какое-то нехорошее предчувствие. Как будто кто-то смотрит тебе в спину. Краем глаза я отметил какое-то движение сбоку от себя и последнее, что запомнил, падая на пол и теряя сознание — испуганные глаза Гайнза.
Юйша:
Никогда не надо откладывать на потом, если можешь сделать сейчас! Вот ведь не в первый раз Матерь Сущего тыкает мне это правило под нос, а я все равно отмахиваюсь и делаю так, как считаю нужным.
Прилетев, я сразу поняла, что поговорить с Зэйхом мне не удастся — в доме творилось что-то невообразимое — на мое солнышко было совершено покушение. Гайнз, запинаясь и всхлипывая, рассказывал мне, как все происходило:
— Я стоял лицом к двери, госпожа… А Стийв прямо в дверях… Я ничего такого плохого сделать не хотел, просто увидел, что у вас открыто, и зашел… Стийв, наверное, тоже поэтому… Я смотрел на ваши фигурки… Вы же знаете, я люблю их смотреть…
Преданный взгляд в глаза и очередной всхлип. Я успокаивающе поглаживаю напуганного мальчика по голове, хотя, по-хорошему, надо выпороть как следует, чтобы без хозяйки в чужие комнаты не лазил, и киваю:
— Да, малыш, не волнуйся. Продолжай.
— Стийв сказал, чтобы я там ничего не трогал… И тут ему кто-то сзади по голове чем-то тяжелым как ударит! И он упал! Я закричал…
— Гайнз, но ты же не зажмурившись закричал?
Гайнз отрицательно замотал головой:
— Стийв же прямо в дверях стоял. В коридоре за ним — темно… И тут рука… Удар! Стийв падает. Я кричу… Больше ничего не помню!
Да, Гайнз не закричал, а заорал, причем так, как будто убивали его, а не Стийва. Все, кто был в доме или не успел далеко от него уйти, кинулись к моей половине. И нашли во дворе Зэйха, крутившего в руках завернутый в полотенце камень. Для моей семьи аргументов для обвинения было больше, чем нужно, и теперь мой Старший гарема, запертый в сарае, ожидает, когда я найду время с ним поговорить.
- Предыдущая
- 37/78
- Следующая