Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зазеркалье для Лины (СИ) - Куприянова Мира-Мария - Страница 66
Далее, по старшинству рода, подарки раздали остальным гостям. Здесь коробочки были меньше, подносы компактнее.
Гости слаженно повосхищались полученными упаковками (что внутри, все равно никто не знал) и проводили глазами удаляющихся слуг. На этом, Званый ужин можно было считать законченным. Гости, практически сразу, начали прощаться и собираться в обратный путь. Тем более, что для некоторых из них он обещал быть долгим и трудным.
Когда первые, и самые нетерпеливые приглашенные уже разъехались, а желающие остаться на ночь в нашем замке разошлись по отведенным им покоям, произошел неприятный инцидент. Нас привлекли горестные стоны и метания пожилой госпожи Данимон.
Старушка металась по холлу, требуя внимания прислуги и пытаясь призвать к ответственности наших лакеев.
— Дорогая моя, что произошло? — мягко взяла под руку расстроенную пожилую женщину тетушка- Вы что-то потеряли?
— Ах, Ния! — всплеснула руками старушка, потрясая серебренными перьями в прическе- Я оставила здесь свою коробку! И теперь ее нет!
— Коробку? — удивилась тетя.
— Большую коробку с дивным голубым бантом! — всхлипывала госпожа Данимон.
Мы переглянулись. Бальте внятно скрипнул зубами:
— Романьи! — рявкнул он.
Перед нами тут же проявился расстроенный дворецкий.
— Я не допущу воровства в своем доме! — процедил Гиён- Извольте тотчас же выяснить куда и каким образом пропал подарок досточтимой госпожи Данимон!
— Мы выясняем, мой Гиён- серьезно кивнул слуга- Но слуги уверяют, что коробку госпожи, по ее личной просьбе, поставили в шкаф, рядом с ондатровым палантином, который принял у нее лакей по приезду. Сейчас же коробки нет!
— Может быть прислуга просто куда-то переставила Вашу коробку? — мягко уточнила я.
— Исключено- вмешался Романьи- Никто не посмел бы самовольно переместить имущество гостьи, без согласования с ней.
— О, мне кажется, я сейчас упаду в обморок! — простонала старушка, оседая в руках Нии.
Бальте ловко подхватил хрупкую женщину, аккуратно усаживая ее на банкетку:
— Я приношу свои искренние извинения за столь вопиющий инцидент, произошедший в моем доме! Уверяю Вас, мы сейчас же разберемся и найдем виновных! А там, я уверен, отыщется и пропажа.
— Прошу прощения, мой Гиён- окликнул его в этот момент Романьи- Но Стаус, наш лакей, хотел бы кое что сказать!
Из-за спины дворецкого, бочком, вышел молодой парень в ливрее, и испуганно посмотрел на Бальте.
— Говори- бросил тот, продолжая поддерживать качающуюся на сиденьи старушку.
— Господин Бартонью, когда забирал свое пальто и трость, сказал, что это его коробка. Один из его подарков. Поскольку, я не присутствовал в тот момент, когда она появилась в шкафу и не имел причин не доверять утверждениям уважаемого господина, я просто отдал коробку ему- убито прошелестел парень- Его экипаж отъехал пятнадцать минут назад…
Старушка всплеснула худыми ручками и, вдруг, разразилась горестными рыданиями.
Мы все переглянулись.
— Ну-ну, полноте, моя дорогая! — кинулась к подруге тетушка- Этот старый пройдоха не первый раз тащит чужое! — злобно прошипела она- Однажды, Тьма накажет его!
— Госпожа Данимон- неуверенно проговорила я тем временем- Будет ли удобно уточнить у Вас, что было в коробке? Это ведь, все-таки, не один из подарков, как я понимаю? Иначе Вы не смогли бы оставить его в шкафу еще до начала ужина. Может быть, мы сможем как-то возместить Вашу потерю? Ведь инцидент произошел у нас в доме! Мне кажется, это меньшее, что мы могли бы сделать для Вас, чтобы сгладить неприятное впечатление от нашего гостеприимства!
Бальте бросил мне гордый и благодарный взгляд. Тетушка посмотрела я искренней любовью, продолжая успокаивать подругу:
— Её Сумрачность права, моя дорогая! Мы с удовольствием поможем Вам заменить утраченное!
— Ах, Ния! — рыдала госпожа Данимон, захлебываясь слезами- Это просто невозможно! Никто не в силах восполнить мне эту потерю!
Тщедушная фигурка сотрясалась в руках Бальте, по птичьи худые ручки горестно стискивали тонкий платочек, уже насквозь мокрый от ее слез. Глядя на женщину, сердце просто разрывалось на части.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Милая моя! Дорогая! Ну успокойтесь же! — в полном расстройстве гладила старушку по руке тетушка- Для Сумрачного Гиёна нет ничего невозможного! Сколько бы не стоила потерянная вещь, мы легко сможем заменить ее! Или просто найти похожую!
— Как ты можешь так говорить! — шокированно вскинулась старушка, переставая плакать- Как можно заменить любовь? И вряд ли в силах Претемного Сумрачного Гиёна повелевать самой смертью! — патетически заломила она свои хрупкие ручки.
— Смертью? — окончательно запуталась я, меняясь непонимающими взглядами с мужем.
— Конечно! Мы так долго добирались до вас! А Тадеуш уже был так немолод…
— Тадеуш?! — в ужасе переспросила я, сглатывая и поеживаясь.
— Да. Мой Тадеуш. Он не выдержал тяжелой дороги и умер. Прямо у меня на руках!
— Так в коробке…
— Моя безвременно почившая сумрачная гончая! Я просто не могла оставить его на дороге! Решила, что отвезу обратно, в поместье. И похороню в саду, рядом с остальными моими любимцами. Чтобы не смущать нечаянных свидетелей, которые вполне могли заметить его в моем экипаже, я уложила моего Тадеуша в пустую шляпную коробку и перевязала её бантом! А по приезду, просто не рискнула оставить его в экипаже. Ведь там на запах могли прийти крысы и попортить коробку! И, тогда, я оставила его здесь, в шкафу…
В холле повисла минутная тишина. А потом я просто не выдержала. Нервы этой недели, переутомление и голод Званого ужина… Я просто взорвалась ужасно неприличным смехом.
Следом за мной сдавленно хихикнула тетушка, правда, тут же взяв себя в руки и укоризненно взглянув на меня:
— Милая, это несвоевременно- упрекнула она- Госпожа Данимон потеряла близкого друга.
— Да! — обиженно кивнула старушка.
— Ой, не могу! Простите меня, досточтимая госпожа, но как представлю, что Тьма в лице вашего незабвенного Тадеуша как раз сегодня покарала нечистого на руку господина Бартонью! — стонала я, пытаясь сдержать смех.
— Как мой нежный и ласковый Тадеуш мог кого-то покарать? — удивилась обиженная гостья.
— Ну, господин Бартонью, наверняка, просто позавидовал, что Вам достался большой подарок. И решил забрать его себе. Собственно, представьте его недоумение, когда дома он обнаружит, что за презент в коробке! Надеюсь, после этого он станет более воспитан и менее подвержен клиптомании. Если выживет после сердечного приступа, конечно. В его то возрасте… — злорадствовала я.
Секундную тишину вдруг взорвал сильный и громкий смех Бальте. Через мгновение к нему присоединилась и тетушка. А еще секунду спустя, сдавленно хихикнула обиженная старушка. И вот уже хол замка сотрясался от смеха, которому вторили даже испуганные слуги, шепотом передавая друг другу, какой конфуз ждет дома несчастного старичка.
— Я назову его Тадеуш! — счастливо пищала чуть позже госпожа Данимон, нежно прижимая к груди щенка сумрачной гончей, которого щедро презентовал ей Бальте, самолично выбрав самого здорового из нового помета на псарне.
— Тадеуш? — переспросила я- Но…
— Да-да! — радостно кивнула старушка- Тадеуш Пятнадцатый!
После этих слов щенок взвизгнул и дернулся. Но цепкие пальчики пожилой женщины только крепче обхватили щеночка:
— Вы просто фея, Ваша Сумрачность! — блестя влажными глазами обратилась она ко мне.
— Ну что Вы, госпожа Данимон! Я не сделала совершенно ничего в этой ситуации! Сумрачный Гиён- вот кто герой этого вечера! — и я влюбленно взглянула на Бальте.
Кстати, вполне искренне. Эх. Только ему об этом знать не стоит…
— Знаете, я не смогла присутствовать на Балу Темной Ночи и, в начале, не поверила, когда мне рассказали, что появилась пара с истиной любовью- задумчиво проговорила она, переводя взгляд с Бальте на меня и обратно- А сейчас вижу, что чудо и правда посетило наше Княжество. Одно то, как Гиён поменялся рядом с Вами говорит больше, чем тысячи слов и взглядов, которыми вы с ним обмениваетесь. Чтобы Сумрачный Гиён подарил драгоценного щенка вздорной старухе, да еще и принял близко к сердцу ее горе?! Уверяю Вас, я первая готова поклясться на книге Тьмы, что видела теперь, как выглядит влюбленный Демон.
- Предыдущая
- 66/74
- Следующая
