Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Няня для наследницы, или Ненавижу драконов! (СИ) - Ягинская Алена - Страница 26
Дракон задумался: «Значит, все драконы заносчивые, и только целитель хороший? А про целителя-человека она вообще что-то странное говорила. При чем здесь дерево? А может, это шифр? И у нее есть ребенок, сын? Почему мне про это ничего неизвестно? Она его скрывает? С какой целью? И куда смотрит глава безопасности?» Вопросы возникали один за другим, пока их не разогнала следующая фраза:
— Куда ты меня тащишь? Котенок? Ты хочешь, чтобы я взяла его с собой? Но мне нельзя. Хорошо, я попробую, но не обещаю. А ты будешь слушаться? И спрячешься надежно? Ладно, иди уже. Ну, все, все, хватит лизать, иди. Да, я тоже тебя люблю. Да, позабочусь о маленьком. Нет, его никто не обидит. Жужа, иди! Все, я ухожу.
Дракон услышал приближающиеся шаги и поспешил вернуться за стол.
* * *
Светлана завернула в шаль котенка и пошла обратно в таверну. Дракон сидел за столом и пил из огромной глиняной кружки.
Увидев Светлану, он хмуро спросил:
— Ну что, мисс Саммерс, вы готовы ехать?
— Да, ваша Светлость, — ответила Светлана, не поднимая глаз.
— Что вы прячете за спиной, мисс Саммерс? — строго спросил повелитель всех драконов.
— Это просто маленький котенок, ваша Светлость. Мать оставила его, и я не могла бросить его одного. — Светлана изначально планировала незаметно спрятать животное среди багажа, но вредный ящер его каким-то образом учуял. И Светлана лихорадочно соображала, как выкрутиться и какие доводы еще привести в защиту малыша.
— Вы в своем уме, мисс Саммерс? Этот «просто маленький котенок» — детеныш мантикоры!
— Очевидно, что нет, я не в своем уме, ваша Светлость, — неожиданно твердо ответила девушка. — И я не оставлю детеныша, я обещала его матери!
В данный момент Светлана была абсолютно уверена в своих словах, ведь там не было ни слова лжи.
— Садитесь, мисс Саммерс, держать хищника будете сами!
Светлана неверяще уставилась на дракона, а тот усмехнулся и протянул ей руку:
— Ну же, поторопитесь, или вы готовы ехать самостоятельно, храбрая укротительница мантикор? — в его голосе была легкая ирония, но ни капельки злорадства.
Светлана улыбнулась, протянула свою руку в ответ и патетично воскликнула:
— Предпочту путешествовать в вашей компании, доблестный лорд Немекзар!
Доблестный лорд рыцарь забрал у нее детеныша, сунул сверток с ним в руки подошедшему гвардейцу, после чего подхватил Светлану за талию, одним движением усадил ее на шамаруса, устроился рядом, забрал сверток с котом и отдал его девушке. После чего скомандовал:
— Трогаемся! — и добавил только для своей пассажирки — Поспите, мисс Саммерс, вдруг вам приснится что-то приятное.
Лицо девушки залила краска, а дракон покрепче обхватил свою добычу и, довольно улыбаясь, тронул поводья.
* * *
В замок вернулись поздно ночью, Светлана с котом поднялась к себе, а лорд дракон направился в кабинет. Оказалось, что там его ждали.
— Как прошла поездка, ты решил все вопросы? — Лорд Феарлесс устроился в кресле в кабинете главы клана и вытянул ноги. — Как мисс Ланнет перенесла поездку на шамарусе? Надеюсь, ее не укачало?
— Поездка пошла неплохо, большинство вопросов решил, кое-что хотел бы обсудить с тобой. Что няни, то с чего такой интерес к ее особе? — Вэррион устроился во втором кресле и налил янтарно-желтую, чуть маслянистую жидкость в высокий бокал.
— М-м-м, дай-ка подумать! — глава безопасности закатил глаза. — Она неглупа, симпатична, мила, чувственна… Может она мне нравится? А ты стоишь на пути моего счастья? — дракон добавил в голос трагических нот.
— Да, — Вэррион задумчиво отпил глоток, — а еще она крайне жалостлива. Слыхал про наше новое приобретение? — в голосе всея драконов звучали нежность и гордость.
— Пока не успел, прибыл гвардейский полк, его надо было разместить, — пояснил глава безопасности свою неосведомленность. — Но жажду услышать новость из первых уст, — лорд Рамон Феарлесс тоже наполнил бокал и пригубил напиток.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— О! Теперь у нас в замке живет мантикора! — торжественно объявил Вэррион Немекзар.
Лорд Феарлесс слегка поперхнулся, а довольный его реакцией собеседник продолжил:
— Даже, вероятнее всего, две мантикоры. — Вэррион выдержал театральную паузу, дождался, когда друг поставит бокал на место и уделит ему все свое внимание. И небрежно продолжил, — точнее детеныш мантикоры в замке, а его мамаша шла за нами следом на расстоянии. Но полагаю, ее появление здесь — дело пары дней.
— И ты допустил появление здесь столь опасных хищников? Мне начинать беспокоится за твой рассудок? Так вроде артефакт ты еще не активировал? — Рамон смотрел на друга и ждал пояснений.
— Да, начинай беспокоиться, ибо я потерял голову! Малышка мисс Саммерс свела меня с ума! — глава клана повторил трагические интонации своего визави.
— Не смешно, Вэррион! — глава безопасности не разделял веселья. Леди Сьюппен не позволит тебе терять голову с молоденькими нянями, это раз. И два — что там с мантикорами, откуда они взялись?
— Я так устал, Рамон. — Лорд Немекзар внезапно стал серьезен. — Мы будем формировать еще один полк, на этот раз смешанный — из драконов и людей на смену тому, что прибыл сегодня и тому, что сейчас в патруле, я уже дал распоряжения. — Дракон откинулся в кресле, прикрыл глаза, тяжело вздохнул, но продолжил:
— Леди Сьюппен сегодня устроила мне сцену ревности и истерику на тему «сколько можно ждать помолвки». Оказывается, мой дорогой будущий тесть очень торопит ее с этим событием. — Дракон снова пригубил бокал. — Приставь к нему слежку, боюсь, что он что-то задумал.
Глава безопасности задумчиво кивнул, и его друг продолжил:
— В городе новых подозрительных ни людей, ни драконов не появлялось, по Джейлису тоже тишина. Настроения в массах не панические, но на всякий случай организуй прослушку по трактирам и тавернам. Кто-то распускает слухи, и скорость их впечатляет.
Вэррион отпил еще глоток.
— А мантикора, — дракон устало потянулся, — она признала нашу мисс Саммерс хозяйкой и практически вручила ей своего детеныша, после чего последовала за нами на некотором отдалении. Ланнет утверждает, что та послушная и хочет быть прирученной. И судя по эмоциям животного, это действительно так. Так что детеныш пока с няней, думаю, что завтра его понесут знакомиться с Аэликой, надо проконтролировать и подготовить загон для его мамаши. — Вэррион зевнул. — Ну, все, ты как хочешь, а я — спать.
— Значит, мантикора… Не ожидал, — сказал лорд Феарлесс, отправляясь к себе.
Глава 14. Ланнет Саммерс
Утром Светлана проснулась в прекрасном расположении духа. Лучи солнца пробивались сквозь плотные шторы, поднимая настроение, в корзинке на мягкой подстилке спал крылатый котенок, и девушка прикидывала, как убедить драконов разрешить представить питомца подопечной. В это солнечное утро она была уверена, что у нее все получится.
Девушка поспешила встать с кровати и, погладив питомца, позвала горничную, чтобы та помогла ей одеться к завтраку. Там она собиралась уговорить драконов взять малыша к наследнице.
Но на завтраке главы клана не оказалось, и Светлана отправилась в его кабинет.
— Ваша Светлость, лорд Феарлесс, — Светлана застыла, склонившись в реверансе, перед обоими драконами, что обнаружились за закрытыми дверями.
— Проходите, мисс Саммерс, присаживайтесь. — Лорд Вэррион Немекзар тоже был с утра в превосходном настроении и, подмигнув главе безопасности, указал девушке на кресло. — Что привело вас ко мне с самого утра?
— Я хотела просить, ваша Светлость, — несмело начала Светлана, не ожидая столь радушного приема от хозяина замка, — позволить мне взять котенка к Аэлике.
— Ну, так просите же, мисс Саммерс, просите! — лорд «ГлавГад» широко развел руки, как бы приглашая приступать прямо сейчас к уговорам.
Светлана поначалу растерялась — поведение лорда, его напускная дурашливость была ей непонятна и неприятна. Затем разозлилась. «Да какого ж… херга! — Новое слово пришлось ей по душе. — Нет, ты не ГлавГад, ты — ГлавГадище! Ошибка эволюции! Хотя, мне-то какое дело до них? Я, скорее всего, здесь вообще ненадолго».
- Предыдущая
- 26/67
- Следующая