Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подарки Инферно (СИ) - Никифоров Эмиль - Страница 27
— У тебя че, фляга свистит? Чего вдруг молчанку решил играть? — задал вопрос один из бойцов, дубасящих меня. — Разговаривал же.
— Где мой переговорщик? — решил ответить на свой лад я.
— Что за переговорщик? — спросил Кит.
— Это наверное та женщина, майор. — ответил ему другой боец, увидев, что я не собираюсь отвечать.
— Послушай сюда, пацан. — сев надо мной, проговорил Кит. — Буквально вчера, группа неизвестных спалила целый город, имеющий для нас стратегическое значение. Ты был пойман на горяченьком. Сейчас сюда едут большие и влиятельные дяденьки, по щелчку пальцев которых, твоё очко насадят на горящий кукан. Между анальными карами и твоей жопой стою только я. Так что в твоих интересах мне всё рассказать, придурок. — последнее предложение майор буквально процедил.
— Когда отправишь за Дерией, попроси, что бы пожрать на обратном пути захватили. — словно не заметив предшествующую тираду ответил я.
— Отруби ему руку, Шел. — махнул на меня рукой Кит.
— Главное не язык, а то я не смогу рассказать вам о покушении на вашего папика. — усмехнулся я.
Разведчики переглянулись. За короткое мгновение на их лицах пробежали разные эмоции, после чего Кит заговорил.
— Какое ещё покушение? — майор подался вперёд.
— Руби руку Кит, без переговорщика я вам ничего не скажу. — после чего я улыбаясь вытянул обе руки в сторону так и сидящего надо мной разведчика.
Замахнувшегося на меня Шела, он остановил жестом руки. Было видно, как Кит соображает, стоит ли проигнорировать бред полоумного пленника или же есть шанс, что я что-то знаю.
— Хочешь сказать, что если я приведу сюда майора Дерию, то ты вдруг чудесным образом станешь нам всё рассказывать? — будто не веря самому себе, что идёт на поводу пленнику, проговорил Кит.
— А если вдобавок к этому, вы организуете мне вкусный ужин с шашлыком и вином, то я вам даже расскажу, кто убьёт графа.
Все бойцы, в том числе скрытники, засмеялись. А вот майор был очень серьёзен. Видимо какие-то инструкции, а может просто внутреннее чутьё, не позволили ему отнестись к моим словам невнимательно.
— Если ты меня обманешь, прикажу сдирать с тебя кожу. Буквально. — прошипел он мне в лицо, не оставляя сомнений в том, что способен на это даже сам.
— Ок. — отмахнулся я.
— Что за «ок»?
— "Хорошо" говорю. С какого вы века сюда попали? — удивился я.
Отвечать мне никто не стал. Главный среди моих гостей дал знак и они все разом развернулись, а затем направились на выход. Я же остался наедине с собой, даже Рико не отвечал. Впрочем, он объявился спустя пять минут.
— Пс. Приём. — заговорщически подмигнул мне товарищ.
— Ты с ними что ли уходил?
— Ага. — хохотнул он. — Интересно было их послушать.
— И что там?
— Этот Шел возмущался всю дорогу, что их старший реально собрался доставить тебе девку. — сквозь смех стал рассказывать он. — А тот взял и отправил его на кухню, организовать тебе ужин. Видел бы ты его рожу, после этого приказа. — Рико перестал сдерживать смех, держась за живот.
Через три часа, дверь в мою камеру распахнулась, пятёрка разведчиков вернулась, не забыв прихватить с собой Дерию. Следом в камеру внесли столик, на который начали ставить блюда и столовые приборы.
— Как видишь, я выполнил твою просьбу. — сказал усевшийся напротив Кит.
— Придётся и мне не отступать от своих слов. Но для начала, отправь за ещё одним стулом, а этот будь добр уступи даме. — ответил я, наливая вино в два бокала.
— Не наглей. — с нажимом сказал Кит.
— Ни в коем разе. Но не будет же девчонка стоять? — с набитым ртом ответил я.
Одарив меня жёстким взглядом, Кит всё же встал, уступая место майорше. А затем, отправил одного из бойцов за стулом и для себя.
— Уважаемая майор Дерия, не хочу тебя обнадёживать, это не свидание. Хотя обещаю тебя позже познакомить с моим другом, ты ему понравилась. — подмигнул девушке я.
— Право не стоит. — ответила Дерия, отпив вина.
— Что хотят узнать твои друзья? — отрезая кусочек мяса на тарелке, спросил я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Для начала, что ты делал в Уго? — бархатный голос девушки был не под стать обстановке.
— Поджигал, убивал, забирал золото. — не отрываясь от еды, ответил я.
— Сколько вас было, и зачем вы подожгли город? Кто был вашим лидером? — продолжила она список вопросов.
— Около тридцати. Выжигали скверну. Его зовут Стэн. — в этот момент я вспомнил, что сейчас надо мной висит ник «Чак».
— Ты какой-то фанатик? — вмешался в разговор Кит.
— Нет. — спокойно ответил я.
— Ты, в нашей прошлой беседе, рассказывал, что в городе процветала работорговля. — вернула разговор в былое русло Дерия.
— Так и есть, и прошу не делать такие лица, будто для вас это новость. — подняв глаза и перестав жевать, серьёзно проговорил я.
— И куда же они делись? — Дерия склонила голову набок.
— Освобождены. — «а вот остальные подробности вам знать не нужно», добавил я уже не в слух.
— Точнее. — сказал Кит, присаживаясь на принесенный стул.
— Где они, я вам не скажу. — отрезал я.
Присутствующие переглянулись, после чего Дерия продолжила.
— Также были обворованы почти все дома Уго, рынок и хранилище барона. Тоже вы?
— Мы вынесли золото из хранилища рынка и в особняке барона. Остальное не наших рук дело. — честно ответил, продолжая есть.
— И убили его?
— И убили его. — кивнул я.
— Есть у всего этого какая-то цель, кроме обогащения?
— Золото забрали попутно. Цель — сжечь это гнилое место, где ваш ёбаный граф дал добро на торговлю разумными. — зло ответил я.
— Расскажи подробнее про Стэна.
— Красив в строю, силён в бою. — вспомнил я армейскую поговорку.
— Что-то ещё? — вздохнула Дерия.
— Силу раскачал так, что из камней воду выжимает. — серьёзно добавил я, еле сдерживая улыбку.
— Это невозможно. — влез Шел.
— Сам видел. — отбрехался я.
— Ладно хватит. — прервал начавшего что-то говорить Шела, Кит. — Ты понимаешь, что после такого рассказа, тебе грозит обнуление? — спокойно проговорил он, наливая вина и себе.
— Я похож на того, кого можно этим напугать? — невозмутимо ответил я.
— Я вижу перед собой ничего не представляющего из себя сопляка, который едва 30й взял. На что ты надеешься? Или ты думаешь, мы поверили в байку про императора?
— А я вижу перед собой подсоса местного аристократа, который держится за свою должность и зарплату, и готов закрывать глаза на всё, что тот творит. Вино, кстати, вкусное. Спасибо.
— Давай я тебе расскажу, что будет дальше. — Кит поморщился, но на провокацию не повёлся. — Сейчас, наверху меня ждут с докладом, после которого сюда спустятся другие ребята. Они будут тебя пытать до тех пор, пока ты не выдашь, куда вы спрятали золото и куда делись рабы. Мне, честно, на это всё плевать.
— И единственный, кто меня может спасти от этой участи, это ты. — перебил я говорившего.
— Скажем так, облегчить существование и смерть. — немного подумав, сказал Кит.
— Это всё херня. — махнул я рукой, давая понять, что меня не пугают подобные перспективы. — Про золото можете забыть. У вас назревает более актуальная и важная проблема. — вновь отпив вина, я продолжил. — Граф-то скоро того, меч башка попадёт, совсем мёртвый будет.
— Откуда у тебя такая информация? Помнится, ты даже обещал сказать, кто совершит покушение. — подобрался Кит.
— Графа Гловерса убью я. — произнёс спокойно, как само собой разумеющееся.
Дерия раскрыв рот, посмотрела на разведчика, взгляд которого сосредоточился на мне не мигая.
— Ты отсюда выйдешь не скоро. Но я передам твои слова службе безопасности, пускай и они зададут тебе пару вопросов. — Кит сделал акцент на слове «они».
— Мои условия остаются те же. Без переговорщиков болтать не буду. — ответил, пожав плечами.
— ПереговорщикОВ? — уточнил майор.
— Ты и Дерия. — кивнул я, продолжая есть.
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая
