Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В тени Рюджина (СИ) - Чудинов Халег - Страница 107
Разбухшие от влажности доски лестницы предательски скрипели под ногами, когда чунин Амегакуре поднимался на второй этаж рёкана. В таких условиях точно ни о какой неожиданности говорить не приходится. Если трое шиноби еще могли пройти по полам без шума, то ведущая их работница гостиницы этого делать даже не пыталась.
— Вот, господин, — с поклоном обратилась к шиноби женщина, остановившись у плотных деревянных дверей. — Эта комната.
Жестом попросив служанку подождать, чунин обернулся к напарнице, ожидая ее вердикта. В ответ она без слов, жестами, сообщила: двое шиноби, генина-чунина, и двое гражданских. Подумав секунду, командир отряда Аме снова обернулся к горничной, молча кивнув той. Правильно распознав сигнал, служанка торопливо развернулась к двери и пару раз постучала в нее:
— Гото-сама, к вам гости. Прошу простить за беспокойст…
Договорить женщина не успела. Один из шиноби вежливо, но настойчиво отстранил ее от входа и решительно сдвинул в сторону створку двери. Все трое шиноби быстро проскользнули в комнату, стараясь встать так, чтобы держать под контролем все пространство помещения.
Командир отряда обвел комнату быстрым взглядом. Обычный номер рёкана, ничего примечательного. Разве что обставлен чуть богаче — город все-таки на торговом пути и купцы здесь останавливаются привыкшие к удобству. Конкретно сейчас перед взором чунина были четверо человек. Двое ранее замеченных напарницей шиноби явно оказались на деле самураями: одежда слишком неподходящая для шиноби и, главное, характерные мечи. Такими катанами пользуются в основном именно самураи — старые клинки, в которых, кажется, чакра живет уже сама по себе.
Еще пара человек по внешнему виду были типичными торговцами. Силы в них не ощущалось. Один полноватый плотный мужичок невысокого роста с залысинами на голове, из-за заплывших жиром глаз кажется, что на его лице застыло хитроватое лисье выражение. Второй же был, напротив, худощав и высок. На морщинистом лице была заметна недельная щетина, которую мужчина сбривать совсем не торопился. Седые волосы собраны в хвост на затылке, длинные узловатые пальцы кажутся мало подвижными, но в руках чувствуется сила. Видно, этому человеку приходилось много и тяжело работать. И именно он, если верить описанию хозяина рёкана, является Тацумой Гото.
И, как и упоминалось в том самом описании, у этого Тацумы имелся хаори с гербом Коме-дза.
— Тацума Гото-сан, позвольте взглянуть на ваш ярлык гильдии, — совсем не просящим тоном сказал чунин Аме, обращаясь к заинтересованно разглядывающему его купцу.
— Пожалуйста, — не стал перечить мужчина.
Аккуратно отложив чашку с чаем, он достал из-за пазухи золотую пластинку с гербом гильдии. Печально. Была надежда, что ярлыка у него не окажется. Ссориться с гильдией Страны Огня совсем не хотелось. Тем более с Коме-дза. С их деньгами и ресурсами они могут доставить неприятности даже Амегакуре, например, нанять ту же Такигакуре для мести за своих членов. А тут тем более человек с золотым гильдейским знаком. Хуже только было бы встретить сейчас акционера Кабунакма Кайгансен.
— Гото-сан, для начала попрошу вашего охранника убрать оружие, — пришлось чунину вспомнить о какой-никакой вежливости.
— Конечно. Он как раз уже заканчивал полировку.
Самурай послушно вложил катану в ножны и уселся на татами. Скептически оценив позу двух телохранителей купцов и расстояние до них, шиноби Аме признал, что в нынешнем положении в случае конфликта шансы на победу не на его стороне. Пусть самураи и слабы, но скорость иайдзюцу нивелирует это.
— Можно ли узнать, с кем я говорю? — вежливо поинтересовался Тацума у недовольного складывающейся ситуацией шиноби.
— Яхико, — вновь взглянув на купца, холодно произнес шиноби. — Чунин Амегакуре.
При этом парень проигнорировал красноречивый взгляд Тацумы, направленный на других шиноби. Представлять их Яхико нужным не счел.
— О, чунин в столь юном возрасте. Это достойно восхищения, — уважительно произнес Тацума, складывая руки в замок и перебирая пальцами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Зацепившись взглядом за это движение кистей собеседника, Яхико невольно напрягся. На мгновение ему показалось, что этим узловатым пальцам ничего не стоит сломать шею какому-то чунину. Но вскоре наваждение прошло. Парень выдохнул сквозь зубы, заставляя напрягшееся тело расслабиться. В последнее время все на нервах, чего только не почудится. А купец пытается скрыть волнение — ему тоже не в радость иметь дело с сегодняшними собеседниками. Может, просто недоволен, что привлек внимание шиноби, и не знает, чем это кончится. А может, он имеет отношение к делу, которое расследует Яхико.
— Я отниму у вас немного времени, Гото-сан, — прислонившись к дверному косяку, сказал чунин. — Мне нужно знать, откуда вы прибыли. И с какой целью посетили Страну Дождя.
С ответом Тацума не стал медлить. И, кажется, был откровенен. Настолько, насколько торговцы вообще бывают откровенны. Исследование рынка Страны Земли и прилегающих территорий, значит? Наверное, это имеет смысл. Понятно, почему он путешествует без товаров. Хотя всех подозрений это не снимает.
Осмотр личных вещей купцов и их охраны тоже ничего не дал. Хотя это не исключает наличия печатей на их теле или тайников внутри тела. Но проводить такой осмотр группы из Коме-дза будет слишком вызывающе. Их и по отдельности не расспросишь, даже для этого нужны хотя бы какие-то доказательства их вины.
— Хорошо, мне понятны причины вашего пребывания здесь, Гото-сан, — вздохнув от досады, подытожил Яхико. — Давайте напоследок пройдем на первый этаж, в большую комнату. Мне нужно узнать, не знакомы ли вам некоторые люди.
— Конечно, — с готовностью откликнулся Тацума, поднимаясь. — Вы ведь контрабандистов ловите? С такой швалью я не знаюсь, но если смогу помочь поймать парочку, то буду очень рад. Контрабандисты — едят мой рис, а это позволено не каждому.
— Да, именно их мы и ловим, — не став вдаваться в подробности, подтвердил Яхико. — Как вы догадались?
— Опрашивали вы меня очень характерно. Не в первый раз с таким сталкиваюсь.
Кивком обозначив, что принял ответ, Яхико повел купцов с их охраной на первый этаж. Там уже была одна из групп его отряда с другими торговцами. Их допрос продлился быстрее — купцы оказались из менее значимой местной гильдии, и с ними церемонились меньше. А вот другую группу не видно пока. Хотя они еще разбирались с тем отрядом, который успели поймать утром на выходе из города, может, из-за этого задерживаются.
— Гм, нет… Нет, никого не знаю, — вынес вердикт Тацума, осмотрев отекшие от побоев лица пленников, которых Яхико привел с собой. — Даже будь их лица посвежее, все равно не знаю.
Иного ответа шиноби Аме не ожидали и больше наблюдали за реакцией пленников. Те, рассчитывая на смягчение приговора, готовы заложить и мать родную. Но реакции не было.
— Понятно, Гото-сан. Простите, что…
Громкий крик со второго этажа, откуда только что Яхико спустился, оборвал его на полуслове. А через миг по коридорам рёкана прокатился оглушающий грохот. Шиноби Аме только и успели пригнуться, пытаясь определить характер и направление угрозы, но после взрыва ничего не происходило.
Выждав секунду, Яхико жестом приказал второй группе проверить, что произошло, а сам внимательно оглядел собранных в зале купцов. У тех снова никакой странной реакции. Испуг и недоумение кажутся не наигранными. Попыток к бегству так же не предпринимают.
Вторая группа не успела подняться наверх, когда оттуда едва ли не скатились по лестнице члены третьей. От их одежды и шел зеленоватый дымок, шлейфом следуя за ними. Покрасневшая кожа и льющиеся из глаз слезы намекали на то, что странный дым был каким-то ядом. К счастью, респираторы справились с отравляющим веществом и шиноби были живы.
— Трое! — услышал Яхико приглушенный из-за маски и хриплый голос чунина из третьей группы. — Уходят на север.
— За ними! — коротко приказал второй группе Яхико и, вновь повернувшись к третьей: — Примите их облик.
- Предыдущая
- 107/297
- Следующая
