Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цифровая утопия (СИ) - "Danivolt" - Страница 62
Джерри оставалось только травиться своими негативными эмоциями, сидя за решёткой. От усталости он начал засыпать и, чтобы очнуться, был вынужден врезать себе по голове. Удар пробудил Джерри, он оглянулся. Рядом стоял Аритон, басисто хрипевший и смотревший прямо на Джеральда.
— Вирто!? — воскликнул он и несколько раз моргнул. Аритон никуда не исчез.
Аритон сморщил лоб и сделал шаг ближе. Джерри вскочил, готовый защищаться. Вирто снова приблизился, на этот раз протянув правую руку вперёд — словно хотел пожать аналогичную у Джерри. Пилот прижался к решётке и исказил лицо. Он инстинктивно боялся Аритона, хрипевшего как дикая собака.
Террорист достал из-за спины нож, а другой рукой взял за шкирку Джилл, взявшуюся невесть откуда. Джерри услышал ехидный смех со стороны; он повернулся направо и увидел Кханда и Остина, стоявших за решёткой. Им было весело. Очевидно, Аритон действовал по их приказу. Джеральд очень разозлился и набросился на преступника. Аритон не успел вонзить нож в шею зарыдавшей девочки: Джеральд столкнул его с ног плечом, набросился и нанëс первый удар по импланту, разбив его вдребезги. Твёрдый кулак разбил лицо Аритона, через десяток ударов обнажился череп. Отбросив убитого, Джерри отвернулся от него к Джилл и обнаружил, что она лежала на полу бездыханной. Отец рухнул рядом с ней и попытался помочь. Это было бесполезно. Он долго сидел рядом с дочерью, пытаясь смириться с произошедшим.
Громкий стук — железная дверь открывается, и охранники приглашают Джеральда наружу. Он понял, что только проснулся, и с удивлением осмотрел руки. Джилл не было рядом. Этого было достаточно, чтобы успокоиться. Джерри покинул камеру. Он ожидал решения собрания.
Пока Джерри спал, собрание проходило на этом же корабле, в кабинете возле личной палаты Кханда Фернандеса. У иллюминатора, на самом высоком стуле восседал сам Кханд. Слева от него, точно в ряд сидели представители CIMun. В левой половине комнаты расположились представители медиахолдингов, представлявшие интересы своих корпораций. Напротив Кханда и CIMun на самых маленьких стульях сидели Остин, Венди и Алхимик. Они не должны были принимать участия в процессе, а только выступать в качестве свидетелей или дополнять выступающих.
Собрание началось с формальностей. Главврач сопровождающего корабля Ногг, Элон Шнайпс, доложил о личности пострадавшего. Юного папарацци звали Имари Кабульга. Он работал в местной газете "Салегсо" и нередко пересекал черту. В частности, Венди подтвердила, что именно мистер Кабульга незаконно фотографировал её, когда она общалась с дядей Гаррусом. Тогда Граллент нанёс мистеру Кабульге удар по лицу, и, видимо, этого оказалось недостаточно, раз папарацци решил перейти на другого пилота. Что едва не стоило ему жизни. Теперь мистер Кабульга слепой на один глаз.
— Слабоумие и отвага сломались от оврага, — усмехнулся Фернандес. Его смех звучал очень зловеще. — Человек сам нарвался, и я думаю, никто из вас спорить с этим утверждением не будет. Но. Джеральд Грейхарт — исключительная личность, первопричина многих скандалов. До поры до времени такое внимание к ней было приемлемо, но сейчас, как я считаю, нужно принять меры. Нельзя дискредитировать шоу, дорогие друзья. Пилот, вопреки любым конфликтам и особенностям, воплощает, в первую очередь, положительные качества, вовсе не отрицательные. Я могу подтвердить, что мистер Спенсер, мисс Салабланка и Алхимик ассоциируются у зрителя с положительными героями, в то время как Джеральд воспринимается исключительно как их антипод. Легче всего исключить его из 20000 километров полностью, чем идти на риск и оставлять в проекте столь неблагонадёжное лицо. В конце концов, Грейхарту грозит юридическая ответственность. Жду ваших предложений, коллеги.
— Вы это правильно сказали, Фернандес, и ещё мягко сказали, — покачал выставленным указательным пальцем агент компании "Toxo R", транслировавшей реалити-шоу в Финатии. — Простите меня за грубость, но этот Грейхарт — поехавший псих. Если не убрать его, рейтинги шоу начнут падать. Вы знаете, сколько в Сети было создано сообществ и петиций, направленных против Грейхарта? Я говорю вам и от лица мисс Салабланки, она не хочет работать рядом с таким… человеком, — при этих словах Венди посмотрела на агента, обойдясь без кивка. И так было ясно. — Вы посмотрите на участников, им неудобно работать с Грейхартом. Здесь сложно не бояться. Я полностью согласен с вами, мистер Фернандес. Не в наших интересах оставлять Грейхарта в шоу. Либо замена, либо три пилота. Ни больше ни меньше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Агент оскольдской компании угрюмо молчал, остальные представители корпораций были согласны с коллегой из Финатии. Фернандес таинственно улыбался: его задача была выполнена. Появилась возможность изгнать неугодного оскольдца из шоу и увеличить шансы Остина на победу. Он собрался закончить собрание, но его прервал собственный пилот, поднявший руку.
— Говорите, мистер Спенсер, — вздохнул Кханд. Он надеялся, что Остин не скажет ничего лишнего.
— Благодарю, — Остин встал и вышел вперёд. Взгляды пилотов, сотрудников и Кханда остановились на нём, находившемся в самом центре внимания. Старик не боялся, его очень раздражала позиция CIMun, и он не мог молчать по этому поводу. — Я не согласен с вами. Зная мистера Грейхарта лучше, чем вы, смело говорю, что всему виной его положение, и он ни в чем не виноват. Вы, должно быть, не знаете, но дочь мистера Грейхарта находится при смерти, и он надеется, что, победив, сможет спасти её. С деньгами или чудом? Только он может сказать. Вы бессердечны, раз осуждаете человека, даже не зная его. Мистера Грейхарта нередко провоцируют: за малейшие оплошности от него отвернулись все фанаты; люди в интернете возненавидели его; даже охрана, которая должна охранять пилотов, не защитила мистера Грейхарта от папарацци, хотя папарацци ненавидят абсолютно все. Не репутация шоу пострадает от мистера Грейхарта, на самом деле это мистер Грейхарт пострадал от недостаточно хорошей организации шоу. Вы должны знать, что происходило в Оскольде, Ластклейре и Олгении. Лицемерно отказывать в помощи одному из тех, кто приносит вам прибыль, а бросать его на произвол судьбы — это преступление. Не считайте мои слова слишком резкими, просто я не могу держать их в себе. Я закончил, всё.
Остин вернулся на своё место. Агенты переглянулись, Кханд снова вздохнул.
— Мистер Спенсер прав, — вдруг проснулся агент оскольдского медиахолдинга "O-Seacrh". — Мистера Грейхарта нельзя удалять. Нужно только обеспечить должную защиту.
Прочие агенты отказались от споров и молча повернулись к Кханду и сотрудникам его корпорации, которых считали виновными во всех бедах 20000 километров Арканы. Фернандес сжал зубы от недовольства и выдавил:
— Надеюсь, мнение большинства не изменилось?
— Думаю, оно переменилось, Фернандес, — с издёвкой заметил агент из Борристоуна.
— Да, — с грустью признал, что изменил свою позицию, финатец. После речи Остина агенты признали, что Фернандес в очередной раз пытался отвлечь их от настоящих проблем, связанных с плохой организацией мероприятия, посредством инцидента.
Фернандес в мыслях уже сотню раз проклинал пилота CIMun.
— Не могу поспорить. Да будет так. Мистер Грейхарт остаётся. Я позабочусь о том, чтобы его юридическое наказание ограничилось штрафом.
Собрание закончилось. Остин понимал, что Фернандес недоволен результатом, но ничего не мог с собой поделать. Венди и Алхимик удивлëннее других смотрели на Остина. Они полагали, что он отречëтся от любых связей с Джерри, а не примкнëт к нему. В глазах Венди ничто не могло служить оправданием плохим поступкам; если человек сотворил зло, то он, несомненно, полностью виноват и обязан понести наказание. Алхимик относился к Джерри лучше, но и он признавал, что предпочёл бы попрощаться навсегда с этим неуравновешенным человеком, так некстати напоминавшим ему себя самого.
- Предыдущая
- 62/73
- Следующая