Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота за кристаллами (СИ) - Буткевич Антон - Страница 59
Повернувшись к финансисту, лидер МКС спокойно произнёс:
— Готово.
Получив утвердительный кивок от бойца, тот открыто улыбнулся и протянул парню руку.
— С вами приятно иметь дело, Хиро. Надеюсь, наше сотрудничество и дальше будет плодотворным для обеих сторон.
— В этом я даже не сомневаюсь, — ответил ему рукопожатием командир. — Тогда на этой ноте мы вас покинем — не проведёте нас до выхода из базы?
— Наши люди этим займутся, — резко загрустил советник. — Ну а я, пойду проверю состояние нашего лидера.
— Тогда до скорых встреч, — помахал Хиро, направляясь к машине.
— Увидимся, — ответил Олег Николаевич и с большей частью делегации быстро направился в одному ему известном направлении. Но несколько десятков бойцов остались на месте, готовые сопровождать отряд МКС.
Через несколько минут командир подъехал к своим людям, возле которых толпилось огромное количество новых рекрутов. Не выходя из машины, он им кивнул и отдал приказ:
— Выдвигаемся.
Внушительная толпа людей, окруженная бойцами, направилась к выходу из базы.
Учитывая темп их движения… Через двадцать минут они оказались за её пределами.
Ворота закрылись за последним вышедшим человеком, и они оказались посреди довольно большого пустыря.
Хиро, через передатчик, устало отдал указание:
— Двигаемся к ближайшему большому зданию, но так, чтобы с базы не было видно, куда мы направляемся. Всем бойцам полная боевая готовность!
— Принято! — донеслось из передатчика, и колонна медленно тронулась вперёд. Инопланетянин посмотрел на медленно бредущих землян и вздохнул: — Еще немного и будем дома…
Глава 21. Непредсказуемая встреча. Бузотеры и возвращение на станцию
Первые несколько минут колонна двигалась спокойно, без всяких происшествий. Но стоило пройти пустырь и углубиться в городские застройки, с Хиро, через передатчик, связался снайпер. Учитывая отсутствие Артура, он взял на себя все организаторские процессы, как его заместитель. Борзых очень хорошо себя показывал на этом поприще — сказывался опыт руководства собственным отрядом.
— Командир, в нашу сторону с двух сторон направляется несколько небольших, и одна крупная группировка зараженных, — сразу же отчитался тот, ненадолго замолчал. — И есть еще несколько не очень приятных новостей…
— Например? — инопланетный путешественник ожидал чего-то подобного. Всё же настолько большая группа людей попросту не может остаться незамеченной.
— Вам лучше увидеть это своими собственными глазами, — услышал он в ответ. — Я с таким сталкиваюсь впервые…
— Ждите, — командир жестами показал Катане, чтобы тот притормозил.
Оказавшись снаружи, он быстро направился в голову колонны. Он всё это время удобно покачивался в одном из выделенных хаммеров, исполняя роль замыкающих, прикрывая тыл. В его машине находилось всего парочка бойцов, а вот отправленная вперёд другая машина выполняла функцию разведки. Жестами показав Катане, чтобы тот продолжал следовать заранее оговоренной установке, парень ускорился и совсем скоро оказался в авангарде.
Посмотреть здесь действительно было на что: несколько группировок зомби, среди которых не наблюдалось эволюционировавших, двигались к их колонне. Но внимание Антона привлекло совсем другое, и сейчас Хиро наблюдал своими собственными глазами, что именно…
На пути их маршрута, немного в стороне, по земле стелился странный туман. Внутри него иногда проскакивали молнии и какие-то непонятные всполохи. Командир поднял голову и посмотрел на голубое небо. То, что он видит перед собой туманность, о которой предупреждал, вернее рассказывал Дмитрий, у него сомнений не было, вот только… До наступления ночи еще далеко, а со слов Генерала эта аномальная зона появляться лишь в тёмное время суток. Странно.
— Командир, что нам делать дальше? — заметив лидера, подбежал снайпер. — Это же…
Договорить Борзых не успел. Прямо из тумана, как ни в чём небывало, начали выходить люди… точнее не совсем. Так показалось издалека, но на деле всё оказалось совершенно иначе — десятка два бойцов, с какими-то… масками, наростами? полностью скрывающими лица. Каждый из них держал на поводке мутировавшую собаку, такую же, нет, скорее сильно похожую на ту, которую Хиро с товарищами встретил на пути в город.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Несколько шагающих зомби обратили внимание на новую, неожиданно появившуюся цель и направились в сторону появившихся из тумана бойцов-собаководов.
Хиро жестами приказал своим людям, чтобы не предпринимали никаких действий и просто наблюдали за происходящим. А посмотреть было на что.
Незнакомцы, как мог судить командир со своего места, были хорошо укомплектованы системным снаряжением с ног до головы. Никакого огнестрельного оружия у них не наблюдалось, или они очень хорошо его скрывали. В основном разновидности холодного: мечи, палицы, секиры и тому подобные предметы, созданные для убийства в ближнем бою.
Один из них, судя по всему, лидер, повернул свою голову в сторону застывшей колонны и сделал несколько шагов в их сторону. Заметив напрягшихся бойцов МКС, он остановился и вперил свой взгляд чётко в командира. Повернув голову набок, будто о чём-то задумавшись, неизвестный продолжал стоять на месте и не предпринимал никаких действий.
Но так могло подумать большинство членов отряда парня, но не он сам. Инопланетный путешественник отчетливо осознал, что тот не просто так застыл, а проверял что-то в своём статусе.
Видимо, в чём-то убедившись, он вновь пошевелился и вытянул руку в сторону колоны, указательным пальцем показывая прямо на командира.
Хиро напрягся, пытаясь предугадать его дальнейшие действия. Но они его сильно удивили.
Неизвестный убедился, что его хорошо видят, и начал жестами показывать, чтобы люди уходили по своим делам.
В этот момент к нему подбежал боец из его отряда, что-то докладывая. Кивнул, тот отдал ему какие-то указания, из-за дальности расстояния расслышать их было попросту невозможно, и вновь повернул голову к колонне.
Получив указания от своего лидера, неизвестные начали предпринимать более активные действия — спустив с поводков собак, прямо на бредущих зомби, они, достав оружие, быстро кинулись в сторону зараженных, где началась потасовка мутантов и ходячих.
Всё это было настолько неожиданно и непонятно, что Хиро не мог понять, что вообще происходит.
— Командир, — взволнованно заговорил Антон, смотря на завязавшееся сражение. Стоит отметить, что неизвестные бойцы оказались невероятно сильны — парень видел по их отточенным выпадам, плавным движениям и грамотному ведению боя, что это профессионалы. — Если нам говорят двигаться дальше… может последуем этому совету?
— Так и сделаем, — согласился парень, не сводя взгляда с лидера неизвестного отряда. — Придётся немного перестроить наш маршрут, но дольше здесь задерживаться опасно.
— Точно, — не то поддержал, не то не смог сдержать свои мысли при себе Борзых, — не знаю кто это, но это всё слишком странно.
— Выдвигаемся! — жесткий приказ космического путешественника прервал метания и его самого, и его помощника…
Несколько резких окриков Антона и бойцы, быстро перестроившись, наметили новый маршрут. Спустя минуту — колонна людей снова двинулась дальше.
Испуганные люди, всё же принявшие решение изменить свою судьбу, передвигались быстро и достаточно бодро — на их глазах разворачивалось самое настоящее сражение профессиональных бойцов с зараженными, и им хотелось оказаться от этого места как можно дальше. И чем быстрее, тем лучше.
Хиро же остался стоять на своём месте, краем глаза внимательно наблюдая за передвижением колонны, но не спуская взгляда с застывшего лидера неизвестных. Тот, в свою очередь, сделал тоже самое. Два человека, два игрока, два зверя — почуяли друг друга. Обоих тянуло бросить вызов, но… Никто из них не собирался рисковать и ввязываться в ненужное сражение — они оба понимали, что ситуация сейчас совсем не та.
- Предыдущая
- 59/62
- Следующая
