Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота за кристаллами (СИ) - Буткевич Антон - Страница 33
— Командир, как я рад, что с вами всё в порядке! — разведчик с удивлением и небольшой ноткой недоверия посмотрел на лидера. По рассказам Катаны, которому лишь чудом удалось выбраться из сражения с тем монстром живым, Косой знатно их отделал в одностороннем порядке. И сейчас Артур смотрел на целого, почти невредимого парня, пышущего здоровьем за троих, что сильно не сходилось с полученной информацией. — Но как вам…
— Отставить вопросы, — коротко бросил инопланетянин, быстро направляясь к зданию. Они всё еще находились в большой опасности, и чем быстрее им удастся оказаться на станции, тем будет лучше для всех. Разбор полётов можно сделать и позже. — Собери бойцов и начинайте всех выводить на улицу, и приведите ко мне Чихуа!
— Слушаюсь, — козырнул Генерал. Он понял, что командира сейчас лучше не тревожить. Слишком уж тот выглядел злым и раздраженным. Особенно, учитывая то, что ему пришлось пережить.
Ускорившись, разведчик пробежал мимо застывших на одном месте бойцов и коротко отдал им приказ выровнять цепь, перекрыв вход в подъезд. Совсем скоро из него начнут выходить остальные люди, которые еще совсем недавно находились в плену работорговцев, и дополнительная подстраховка не помешает.
Спустя пару минут Генерал наблюдал, как измученные и изнеможённые люди начали постепенно покидать недавнее убежище, с испугом и ужасом смотря на недавно развернувшееся на улице побоище. В основном это были дети и достаточно молодые женщины, но иногда встречались и мужчины. Последние выглядели хуже всех, и им бы не помешала медицинская помощь.
Среди выходящих Хиро увидел Антона, который чуть ли не за шкирку тащил за собой Чиха. Тот пытался отбиваться, всеми силами намереваясь остаться в здании, но стоило ему увидеть командира, как поник и начал двигаться уже без дополнительной помощи.
Одним из последних появился Катана — с головы до ног обмотанный бинтами, и сейчас больше напоминающий мумию. Не смотря на своё состояние, он отказывался от посторонней помощи, и хоть и с трудом, но передвигался самостоятельно.
Первым со стоящим немного в стороне командиром, внимательно наблюдая за происходящим, поравнялся Борзых. Он внимательно посмотрел в лицо парню, несколько раз мотнул головой из стороны в сторону, отгоняя появившиеся в ней видения и заговорил:
— Благодаря вовремя отправленным рокеру и Греку мы смогли сдержать натиск зараженных и спасти много людей. К сожалению, не всех, — грустно выдохнул Антон, мысленно помолившись за погибших. — В сражении, мы потеряли четверых бойцов и около тридцати гражданских. Еще нескольких пришлось застрелить в здании — их во время всей этой неразберихи укусили. Они всячески старались скрыть это, из-за чего подставили всех остальных. Превратившись в зомби, они смогли заразить еще несколько человек, и…
— Какие потери на текущий момент? — перебил длинную речь снайпера Хиро, внимательно глядя ему прямо в глаза. От такого взгляда Борзых стало не по себе.
— В общем сложности мы потеряли сорок девять человек. Эвакуировано: сто пятьдесят три человека — условно гражданских и шестнадцать бойцов нашего отряда, — сухо отчеканил стрелок. Хиро внимательно выслушал отчёт, после которому ему захотелось громко выругаться. Казалось бы, что может быть проще — вывести людей из одного места в другое, до которого метров сто! Но какая-то зараза играет людьми, как марионетками. Потерять почти полусотню человек на дистанции, которую и прогулкой-то в обычных условиях считать нельзя!
Антон видел, как хмурится и без того напряженное лицо командира, отчего сделал на всякий случай несколько шагов назад. Увиденная им картина боя лидера с Косым до сих пор стояла перед глазами:
— Командир?
— Собери всех в одном месте. Как только люди выйдут из здания полностью — начинаем пятую фазу, — отдал указание Хиро снайперу, беря за шкирку Чихуа и толкая его перед собой в сторону застывших как истуканы бойцов и Генерала.
Бросил мимолетный взгляд на мальчугана, бледного и с трясущимися губами, Борзых тяжело вздохнул и недовольно, если не сказать брезгливо, поморщился. Затем развернувшись к толпе, он рявкнул:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Готовность пять минут! Всем взрослым организовать в компактные группы детей. Малышей взять на руки. Раненных поднять для эвакуации.
— Принято! — одновременно понеслись ответы со всех сторон.
Хиро подтолкнул Чихуа в спину к оцеплению и направился за ним.
— За… зачем я вам? — смог набраться храбрости Чих и задать вопрос командиру, уже без посторонней помощи двигаясь немного впереди.
— На тебе будет самая важная задача, — не замедляя ход, произнёс Хиро. — Помнишь, как ты вёл нас сюда при помощи своей способности? — малец кивнул, услышав спокойный и успокаивающий голос парня. — Вот! Тебе предстоит сделать тоже самое, но уже в обратном направлении. Не переживай и не бойся — никто не собирается тебя обижать. Ни сейчас, ни в будущем. Когда мы вернёмся в безопасную зону, я найду для тебя такую работу, что не придётся покидать хорошо укрепленного места. Но сейчас на тебе лежит большая ответственность — и то, как ты справишься с этой задачей, может сильно повлиять на твоё будущее. Понимаешь?
— Вы сейчас говорите чистую правду? — неожиданно Чихуа изменился. Парень уставился в глаза капитана. Он перестал трястись и заикаться. Командир посмотрел в его серьезные глаза и медленно кивнул. — Тогда я сделаю всё, и даже больше!
На этих словах мальчуган уверенно вырвался вперёд. Казалось, даже его поведение изменилось, а страхи и тревоги улетучились. Спустя несколько мгновений они дошли до места назначения.
На космического путешественника с любопытством смотрели выстроившиеся бойцы. Они вытянулись по стойке смирно, а немного впереди и сбоку стоял разведчик. Хиро очень понравилось то, как недавно назначенный Генерал взялся за свои обязанности.
«И он еще собирался отказаться от этой должности? — хмыкнул про себя капитан. — После такого — не дождётся»! Но он не позволил даже тени улыбки отразиться на лице и осмотрев бойцов заговорил:
— Бойцы, как вы все уже наверняка знаете — я являюсь лидером этого отряда. Несмотря на это, вы напрямую подчиняетесь всем приказам Генерала, и полностью переходи в его юрисдикцию. Ко мне обращаться напрямую лишь в самом крайнем случае — для решения любых вопросов у вас есть Грек и Борзых, ваш бывший лидер, — он специально произнёс «бывший», чтобы посмотреть на реакцию людей. Она была… неоднозначной: некоторые как были с застывшими лицами, так и остались, а кое-кто начал вертеть головой по сторонам в поисках снайпера. — Первое время, до полного и детального собрания, на котором мы все обсудим, вы выполняете только приказы Генерала и Борзых. В будущем — мы придём к общему знаменателю, а пока внимательно прочитайте отправленный мной договор и поставьте свою подпись.
Хиро, взмахом руки отправил каждому бойцу контракт «военнопленного». Заметив вытянутые лица у некоторых ребят, он, чтобы еще дольше не затягивать эту планерку, продолжил:
— Антон, как и Катана уже подписали его на аналогичных условиях. Данный контракт несёт временный характер — после детального разговора и проверки вашей лояльности и верности нашими специалистами, он может быть изменён на стандартный, выдающийся каждому члену отряда. Договор военнопленного будет предложен всем — не только вам, но и остальным спасенным людям, даже детям. Вы можете прямо сейчас от него отказаться, если вас не устраивают условия, но я вынужден предупредить — тот, кто это сделает, с нами, в безопасную зону, не отправится.
— Это же шантаж! — воскликнул низкий боец, наверное, по росту самый маленький из собравшихся. Присмотревшись, командир удивлённо обнаружил, что это девушка! — Вы же просто не оставляете нам выбора!
— Выбор есть всегда, — холодно прервал начинающийся ропот Хиро, — но только от вас зависит, правильный он будет или нет. Мы отправляемся через три минуты — по истечению этого срока, вы должны принять решение.
Развернувшись, командир быстрой походкой направился к остальным людям, плотной кучкой собравшихся около подъезда. Заметив, как вытянулся Антон и постарался выпрямиться Катана, пытаясь повторить торжественное приветствие не смотря на своё состояние, взгляды присутствующих переместились на подошедшего парня.
- Предыдущая
- 33/62
- Следующая