Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невозможное (СИ) - Макуш Тиана - Страница 49
Ужинать мы не планировали, так что предложила сразу перейти к причине встречи. Мужчины не возражали. Подойдя к столу, села напротив покупателя — представительного подтянутого человека лет пятидесяти, — а Лиам с Ральфом остались стоять за моей спиной. Старательные какие. Для такого случая специально прикупила даже серебристый кейс с кодовым замком. Понты, конечно, но если уж производить впечатление, так сразу. Раскрыв кейс, неспешно надела перчатки, достала заинтересовавший Вудстоуна изумруд и передала его представителю. Тот принял аккуратно, тут же отдав сидящему слева. Как оказалось, ювелиру. Тоже со своим чемоданчиком.
Минут десять спец изучал камень, вертел его, смотрел во всех проекциях. В конце концов отправил назад, в обратном порядке. Я заинтересованно ждала вердикта, а мужчина сверлил меня любопытным, но подозрительным взглядом. Ну хоть какие-то эмоции прорезались.
— Камень, бесспорно, настоящий. Но… Такая огранка… Я не видел никогда этой техники, да и не представляю, как можно подобное сделать. Откуда он у вас?
О как. Может ли отличная от местной огранка стать проблемой? Вряд ли. Скорее наоборот. Хм… редкость, значит. А на любую редкость всегда найдутся свои ценители.
— Это проблема? Я про огранку. А происхождение… Наследство. Где и кем огранялись камни, я, к сожалению, не имею представления.
Мужчина пожал плечами и виновато глянул на своего спутника.
— Нет конечно, вовсе не проблема. Скорее… Извините, мистер Картер, но меня наняли, чтобы вынести экспертное заключение. Огранка увеличивает стоимость камня самое меньшее вдвое.
Названный Картером хищно подобрался и впился взглядом в изумруд, что я продолжала держать в ладони. Что ж, похоже, заявление ювелира ничуть не отпугнуло покупателя, лишь, наоборот, подстегнуло интерес. Тот впервые за встречу заговорил.
— Мисс Санд, вы позволите переговорить с заказчиком? Я должен обрисовать новые обстоятельства.
— Конечно, мистер Картер. Мы подождём вас.
Мужчина поднялся и направился из комнаты, на ходу доставая сотовый, его сосед справа тоже встал и пошёл следом. Телохранитель, профи. Так сразу его роль в глаза и не бросается. Протранслировала свои мысли пуме с волком, сопроводив пожеланием, мол, вот у кого учиться надо, и почувствовала ответную волну смятения. Но лица у мужчин остались невозмутимыми. В этом они точно молодцы. Тем временем обратилась к ювелиру:
— Мистер…?
Тот встрепенулся.
— Дюранд, мисс Санд, Эрик Дюранд, к вашим услугам.
— Мистер Дюранд, вы сказали, вас наняли. А как вы смотрите на то, чтобы поработать на меня и дать оценку остальному наследству? Я знаю лишь примерную цену камней, так что услуги проверенного мастера-ювелира очень бы не помешали. Быть может, найдёте ещё что-то интересное?
Мужчина хитро заблестел глазками. Предсказуемо. Ювелиры, они такие… ювелиры.
— О, мисс Санд, отказываться с моей стороны было бы очень глупо! Действительно, мало ли что ещё у вас интересного обнаружится?
Ну да, а ювелир с таким стажем, имеющий наверняка богатую — во всех смыслах — клиентуру, вовремя сообщит заинтересованным лицам, вкус и потребности которых ему известны, и получит за это свои отступные. Главное, что не из моего кармана, и ладно. Картер вернулся, сияя доброжелательной улыбкой во все тридцать два зуба, столько их у людей, кажется.
— Мисс Санд. Мистер Вудстоун готов перевести на любой указанный вами счёт сумму в два с половиной раза превышающую запрошенную, если вы отдадите камень прямо сейчас и не будете распространять информацию о нём дальше.
Почему бы и нет? Десять миллионов за камушек. Не напрягаясь. Хороший покупатель этот Вудстоун, жадный до диковинок и щедрый на плату за них. Потому не вижу смысла искать ещё кого-то в надежде, что смогу выручить больше. Пожалуй, «звёздочка» (чем не имя?) точно должна его заинтересовать. Но прежде надо закончить с одной сделкой.
— Нисколько не возражаю, мистер Картер. Вот реквизиты счёта, — и протянула выписку из банка.
Тот тут же достал из собственного кейса ультрабук и занялся переводом. Мне компьютер в принципе был не нужен, достаточно телефона, с которого я и зашла в личный кабинет и удостоверилась в пополнении счёта. Вот бы все сделки проходили так гладко и быстро! Уладив формальности, я притормозила мужчину, собравшегося уже откланяться.
— Мистер Картер. Мне понравилось работать с вами и вашим заказчиком. Остальными камнями мистер Вудстоун, видимо, не заинтересовался, но, поскольку, он ценит редкие вещи… В качестве бонуса хотелось бы ему первому показать камень, который ещё не выставлялся на продажу.
И я достала «звёздочку», предварительно надев специальную, кольчужную перчатку, что захватила ещё из сокровищницы отца. Со стороны моих парней послышался тихий удивлённый вздох (им простительно — не разбираясь в камнях, могут просто любоваться красивой «блестяшкой»), ювелир, теперь ждущий от меня каких-то чудес, пытался понять, что такое видит, а Картер, слегка помявшись, постарался быть вежливым.
— Ммм… Конечно, очень необычная безделушка, но…
Я покачала головой и улыбнулась. Я знаю, что в природе такого не бывает, и огранить подобным образом ни один кристалл невозможно. Но был способ убедить неверующих без длительной и нудной экспертизы.
— Не безделушка, мистер Картер, вовсе нет. Это алмаз. Природный, просто очень необычный. Ральф, будь добр, освободи участок стены возле окна от обшивки, до бетона.
Молчащий до сих пор и служащий скорее декорацией Сандро открыл рот:
— Но…
— Не волнуйтесь, Сандро, ущерб хозяину я возмещу.
Волк тем временем подошёл к указанному месту и незатейливо пробил кулаком пластиковые панели, имитирующие дерево, потом принялся отрывать их, расширяя дыру и обнажая серую поверхность, как я и думала.
— Достаточно, отходи. Джентльмены, прошу вас посмотреть на этот прекрасный образчик прочного бетона.
Не понимая моих действий (а если кто и догадывался, не мог поверить, что я осуществлю задуманное), мужчины устремили взгляд на стену. Я же со всей силы, свойственной оборотням, запустила «звёздочку» точно в дыру. Раздался глухой звон столкновения, слаженный вскрик и… камень впечатался в стену, завязнув в ней острыми игольчатыми лучами. И как это «папочка» не догадался использовать его в качестве оружия? Впрочем, для банального убийства — слишком шикарный подручный инструмент.
Я медленно пошла в ту же сторону.
— Обратите внимание, пожалуйста, на полу нет ни одного отломленного луча от камня. Так что…
Я уже взялась рукой в перчатке за алмаз — по-другому его не извлечь, разорвёт всё до кости — но Картер остановил.
— Подождите, мисс Санд! Мне необходимо это сфотографировать, чтобы показать мистеру Вудстоуну. Иначе он просто не поверит.
— О, конечно, пожалуйста. Можете сделать сколько угодно фотографий.
Мужчина резво подскочил и защёлкал камерой на телефоне. Потом я всё же выдернула камень из бетона, и Картер сделал ещё несколько снимков.
— Мисс Санд, вы же понимаете, что сейчас я не могу дать никакого ответа, пока мистер Вудстоун не посмотрит фотографии? Но… Не могли бы вы пока не заявлять алмаз на продажу?
— Конечно я понимаю, мистер Картер. В любом случае, сначала его посмотрит и оценит мистер Дюранд. К тому же я на два дня уезжаю на деловую встречу. Думаю, во вторник вы уже сможете созвониться с моим посредником и обговорить место и время встречи.
Может и глупо давать Сандро заработать таким образом ещё, не предприняв особых усилий, но пусть лучше будет благодарен, чем злится за уплывшую выгоду. Мне, в принципе, не жалко. Думаю, на камнях я выручу несколько больше, чем планировала, да и точную их стоимость теперь буду знать.
Разошлись мы вчера довольные друг другом, с ювелиром я договорилась встретиться во вторник днём, как только вернусь (насколько затянется Совет, не знала, потому обратные билеты просила Тео взять на утро следующего дня, переночуем же в отеле), а мои парни теперь уже точно не сомневались, что потяну образование клана. Просто почувствовала их эмоции.
- Предыдущая
- 49/104
- Следующая
