Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир в пузыре. Том I: Иллюзия реальности (СИ) - Источник Геннадий - Страница 21
— Герберт, — выдохнул священник, — Вы верите им, но они ложные Боги. Им нужны будете вы лишь до определенного момента. Они не…
— Не смей! — вновь прошептал эсэсовец, сильнее сжимая хватку. — Они не знают, за что сражаются на самом деле. Вы примитивны, но очень живучи.
— Хозяева обманывают Вас. Им нужны ресурсы. Они обманывали все время, им нужно только…
Но не успел договорить Делакруа, как немец, взявшись за ствол парабеллума, нанес священнику сильный удар в челюсть. Падре схватился за лицо и упал на колени. Офицер бросил взгляд на стоящую рядом женщину. Она уже не плакала, а дрожала от холода и страха.
С приклада капала кровь. Немец улыбнулся несчастной матери.
— Фройляйн, Вы хотите мне помочь в одном дельце? — обратился лейтенант к женщине.
Она продолжала дрожать, но нашла в себе силы кивнуть головой в ответ.
— Вы поможете мне навести в этом гадюшнике порядок?
Женщина вновь качнула головой в знак согласия, надеясь, что ее уведут прочь от стенки. Ее волновало только спасение ребенка.
— Я Вас не заставляю, — улыбался немец. — Вы действительно хотите мне помочь?
Она опять кивнула, прижимая к себе промокшего укутанного ребенка. В ее глазах появилась надежда.
— Вот и прекрасно. Стойте тогда здесь, — улыбнулся эсэсовец.
— Но Вы, Вы обещали, — заплакала она. — Вы же сказа… — внезапно она замолчала, понимая свою неизбежность.
На дьявольском лице эсэсовца блеснули глаза. Отражая сверкнувшую молнию, на мгновенье его зрачки превратились в змеиные. Делакруа, привстав на ноги, тоже заметил это, но продолжал молчать, сдерживая боль. Немец наклонился и схватил падре за воротник, поднимая к верху.
— „За тридевять земель, я вернулся домой, уже не как наследник троноходца королевства Билдвор, а как Великий завоеватель. Сегодня я стану императором!“, сказал Мальгвадар Кулхудан второй, — шептал немец над ухом старика. — Сейчас эту сказку я читаю каждый вечер своей младшей дочери. Надеюсь, она подарит мне внука, такого же сильного и дисциплинированного, каким должен быть истинный ариец.
— Зачем вы мучаете людей? — выдохнул старик.
— Почему? — засмеялся изверг. — У вас грязная кровь! — ударив по плечу.
— Но и ты не чист, полукровка!
— О, — улыбаясь, выдохнул изверг. — Так ты знаешь? — прошептал он. — Но ты не поведаешь больше никому об этом и о своих снах. О шуринатских бреднях! — бросая оскал. — О сказаниях предателей. Мы найдем их всех и всех твоих последователей, — усмехнулся немец, разжимая хватку.
После чего он вытянул портсигар, но скорчившись от сильного дождя, убрал его обратно.
— Сигареты убьют Вас, лейтенант, — произнес священник. — Несмотря на то, что Вы один из них, — с ужасом смотря в глаза своего врага.
— Да! — выдыхая. — Боги воплоти! — улыбаясь, он развел руками. — Красивые и сильные. Как и всегда! И с очень правильными генами!
— Вы не Боги! — корчась от боли, произнес падре. — Им плевать на вас всех. Мы ошибка. Они не желают нас видеть, мы помеха и вы помеха. Мы все помеха дня них. Им нужна энергия. Вы это знаете, и я это знаю. Хватит закрывать на это глаза, не отвергай неизбежное. Они используют вас всех. И когда работа будет сделана, они пожрут тех, кто останется. И тогда никого не останется. Как же Вы это, лейтенант Герберт, понять не можете. Вы все марионетки в руках Великих!
— Мы вырежем весь ваш орден, — опустив руки, с той же улыбкой, сказал немец. — И чтобы ты не рассказывал, сегодня умрешь ты!
— Вижу, нет желания признавать истину, слишком многое стоит на кону. Они этим и пользуются. Да простит Вас, лейтенант Герберт, Господь!
— Признай это! — сказал немец и кулаком ударил в живот старика. — Прими и осознай. Я бы отдал тебя на пытки, но нет на это времени. Сегодня ты умрешь!
Глава 5. Глаза змеи (часть 6)
— Люди узнают пра… правду, все равно узнают, — захлебываясь кровью, произнес Делакруа. — Тайные зна… знания перестанут быть тайными. И вы… вы падете! Люди проснутся…
Раздался грохот грома, и молния опять осветила округу. Вновь Делакруа увидел нечто в глазах немецкого офицера. Зловещую улыбку и страшные глаза несколько раз осветило вспышками молний.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На горизонте продолжали громыхать снаряды. Чередуя взрывы с раскатами молний, округа становилось невыносимой. Казалось, что уже наступил конец света.
Позади главного, в ожидании приказа, стояли солдаты. Их лиц сейчас не было видно, но так как они сжимали автоматы, чувствовалась их ненависть к старику и женщине с ребенком.
— Мы не такие, как ваши сородичи, — выдохнул священник. — И мы не падем, мы не будем вам поклоняться. Мы не примем вашу веру!
— Любой смелости когда-то приходит конец, — улыбался Герберт. — Через годы, столетия, тысячелетия, но вы сломаетесь! Таков удел слабых.
— Вы отданы сами себе! Ваши покровители, им плевать на вас. Пойми же. Вас обманывают. Они сожрут вас и не подавятся.
— Ты так думаешь? — прошипел он. — Следовательно, тебя нужно сожрать! Но я не каннибал.
— А методы у вас подобные.
— Перед лицом смерти ты обрел смелость. Приятно поговорить на равных. Но ты падаль. И когда мы найдем всех вас.
— Что тогда? Наступит рай?
— Но тебя туда не пустят.
— Они отвернуться от вас, пойми же, наконец! Вас туда тоже не пустят!
— Боги! Они всегда рядом с нами! — приложив руку к сердцу. — Скоро все закончится. И пока такие как ты, сопротивляются и строят свои планы, война идет и уносит всё больше и больше жизней.
— Вы в это не верите. Вам нужно уничтожить как можно больше людей. Это что дань вашим Богам?
— Руководящий состав Германии делает это для своих целей. Они ничего не знают о Богах. Да, наше братство еще только разрастается, но каждая жертва это дань Богам. И чем больше народа ляжет, тем лучше.
— Вы больной, лейтенант Герберт!
— Нет, я как раз здоровый. Это ты больной. Ты отрава, яд для человечества и тебе подобные братья. Вы распространяете заразу, отравляете, одурманивает головы людей. Им место сидеть и прислуживать. И когда война закончиться, таких как ты не должно больше существовать.
— Конечно, вам нужны только рабы!
— Возможно, но не так и много. Если только чуть-чуть. Всех остальных мы истребим. А те кто останутся, буду работать во славу Германии и Третьего рейха! Пока смогут еще работать.
— Так велели вам Боги? Да они сожрут все целиком, и не подавятся.
— Что тебя так заело. Сожрут и сожрут. Ты что жрать хочешь? — наклонившись.
— Нет…
Не успел договорить священник, как немец, запихнул ему в рот кусок земли.
— Жри сука, раз голодный! — скалясь. — Вкусно?
— Герберт, не верь им! — сплевывая землю. — Хотя, кого я обманываю, в тебе их кровь.
— Кровь? — усмехнулся садист. — Я его землей кормлю, а он мне дерзит! У меня правильные гены, не только кровь.
— Человеческое тело не может принять их, — дрожа от холодного дождя, говорил пожилой мужчина. — Это надругательство над человеком!
— А может мы не такие как вы, потому что мы выживем, а вы все умрете, — засмеялся офицер, а после нагнулся ближе к священнику. — Умрете! Ваша жизнь это ошибка, — смотря в глаза своей жертвы. — Случайная комбинация аминокислот[1]. А ошибке не место в будущем раю. Вам не место в этой Вселенной!
— Так они это объяснили?
— Хватит слов, ошибка!
— Ошибка творения! Так они сказали?
— Единственная наша ошибка в том, что мы не предвидели, вашу живучесть. Но ее мы исправим!
— Не вы не предвидели, а они. Не стоит себя ставить на ровне с ними. Вы лишь обслуга!
— Это тебя тешет? — улыбался садист.
Боковым зрением преподобный уловил какие-то вспышки. Повернув взгляд в их сторону, он увидел мерцания в окнах дома культуры. Он сразу понял, этими вспышками было пламя, исходившее из дула автомата. Но выстрелов не было слышно, сильны дождь заглушал их.
— Не волнуйтесь, — повернув голову в сторону женщины, сказал изверг. — Одна вторая часть скота останется. Их и так много. Чуть зачистим ряды. На кой черт в пустую расходовать корм, — вернув голову в сторону своего собеседника. — Ты жалкий старик, прошептал он под ухом мученика. — Мы уничтожим всех вас и всех шуринатов, — договорив, он стал отходить назад. — Будет „Новый порядок“! — сквозь улыбку.
- Предыдущая
- 21/75
- Следующая
