Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - Димитров Роман Иванович - Страница 99
23
Треск камина, удобные кресла, и опостылевшая духота. Всё та же слегка провонявшая лекарствами комната, к «амбре» которой добавились и нотки паров дорогого алкоголя, а конкретнее — английского виски марки «Hicks Healey» распечатанная бутылка которого сейчас стоит на столе рядом с полупустым стаканом, рядом со стариком Пендрагоном. Всё же несмотря на общую гибкость своих моральных принципов, за потомков он кое-как, бедово, но переживает. Ну или справедливо сейчас боится реакции Райзера Фенекса, на которого фактически было в открытую совершено покушение. Причём виновник, Артур — собственный внук Пендрагона-старшего, и его до самого последнего момента так никто и не посмел (да и не смог бы) остановить, включая его деда. Так что поводов для беспокойства у пожилого мужчины было предостаточно. Кроме всего прочего, после такого происшествия, неафишируемую ранее связь его семьи с библейскими демонами больше скрывать не получится. Учитывая, что половина его знакомых и политических союзников — убеждённые христиане старой закалки (в основном католики или прихожане англиканской церкви), то метафорическая словесная вонь в скором времени вокруг него должна будет подняться до небес. Нет, конечно, в старых влиятельных семьях нередко рождаются будущие маги, а это почти всегда означает однозначную связь с магическими ассоциациями, подавляющее большинство которых находятся под патронажем или прямым контролем демонов (настолько, что партнёрский контракт между магом и демоном ныне является стандартным и чуть ли не обязательным этапом маг. образования), но обычно такие связи афишируют лишь единицы, что специально делают ставку на эпатаж и привлечение к себе внимания.
Как бы там ни было, вот зуб даю, что политические последствия — не то, чем себе сейчас забивает голову Пендрагон-старший. Да и не сказал бы я, что они могут стать сколь угодно серьёзной проблемой. Откупится, отшутится, полавирует интересами и противовесами, и все о нём «забудут». Ведь и у самих рыльца в том ещё пушку. А вот то, что меня дедок сейчас конкретно так опасается из-за моей непонятной реакции на почти что смерть Артура, и учитывая окружение — перенёсшуюся в итоге сюда мою свиту (Куиша с Валери, пусть последняя пока ещё и не принимала Фигуру Зла, но этого старик не знает)… В общем, Пендрагон-старший трезво оценивает свои нулевые шансы в случае моего крайнего недовольства выйти из ситуации живым.
— Брат! — «Внезапно» для собравшихся распахнулась почти что с пинка дверь в данную комнату, после чего, воскликнув вот это одно слово, вбежала очень и очень обеспокоенная молодая особа.
Как я и видел «во снах». Малышка Ле Фэй Пендрагон удивительно похожа на мою сестрёнку. Тот же возраст, такие же черты милого личика, такие же голубые озёра выразительных глаз, те же пшеничного оттенка волосы — разве что собранные не в эти любимые Райвель «дрели», а в шикарные свободные густые «волны» до плеч. Сильная экспрессия на кажущемся ещё более невинным чем у сестрёнки лице — вот и вся разница… правда, последнее вполне объяснимо, учитывая волнение Ле Фэй за Арта, к которому данная юная леди подбежала несмотря на присутствие рядом с ним совершенно незнакомых разумных некоего угрожающего вида.
Останавливать её никто не стал. Подобравшись к своей спящей цели, девочка аккуратно затрясла своего дорогого родича, а когда это не помогло, чуть ли не плача, потребовала ответа на вопрос типа «что с ним?!» у слегка опешившей от такого напора Валери, что «колдовала» над Артуром.
…Цепеш я позвал сюда с Куишей чисто на всякий случай. Куишу — как транспорт (Валери ещё не умеет нормально строить телепорты, так что её «притащила на себе» та, кто была к ней в тот момент ближе всех), а дампиршу — просто для подстраховки. В первый раз произвожу «посмертное» обращение ведь. В теории, что для этого надо делать, я знал, но… у меня ведь не совсем обычные фигуры. А Артур — не совсем обычная цель обращения: огромный потенциал развития тела как для человека, и, вероятно, редчайшая по своему качеству прирождённая предрасположенность к использованию святых и освящённых предметов, в частности мощных святых мечей. Как на этом скажется резкое обращение в демона, я знал, опять же, лишь в теории. Но всё в итоге прошло нормально, судя по ответам Валери. Впрочем, даже такие ответы, или не слишком понравились Ле Фэй, или она ещё не совсем поняла, что случилось, и просто по-детски желает узнать о том что с её братом всё хорошо лично из его уст.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Точку в этом «балагане» поставил Пендрагон-старший:
— Внучка, отойди от них! Артур стал демоном… он теперь… он теперь — с ними. Иди в свою комнату, я потом к тебе зайду всё объясню.
— Ладно вам, мистер Пендрагон. — Успокаивающе поднимаю я руки в попытке немного разрядить ситуацию. — …Девочка же просто волнуется за брата. У меня у самого такое же чудо дома ждёт и волнуется каждый раз, когда я куда-то ухожу надолго.
— ХЫА-А-А! — Вдруг резко открыв глаза и подорвавшись с места, судорожно вдохнул воздух Артур, как утопающий, вновь получивший возможность дышать.
— Брат! Бра-а-ат! — Запричитала пустившаяся в слёзы Ле Фэй.
В себя Артур приходил секунд пять. Оценил обстановку, комнату и диспозицию присутствующих, заметил новую одежду на себе (переодели слуги, после того как я закончил процедуру посадки Фигуры Коня с настройкой, и допустил их к телу их молодого господина), и, наконец, орошающую в данный момент слезами эту самую одежду девичью голову, прижавшуюся к его животу, заодно обняв торс близкого человека руками. Естественно, наш английский джентльмен начал усердно успокаивать сестрёнку. А я успешно подавил в себе порыв самобичевания за испорченные нервы младшенькой, которая наверняка от каких-то слуг-идиотов успела услышать, что Артур якобы «умер», и над ним «что-то» сделали «ужасные демоны». Бедняжка. Но это ладно, всё же дети насколько впечатлительны, настолько же и быстро отходят от шока. Вот и Ле Фэй понадобилось всего пара минут, прежде чем рыдания полностью прекратились.
Переглядываюсь со своими, и замечаю ожидаемую картину: умиляются зрелищем уже неуверенно улыбающейся девочки-блондинки, посаженной Артуром себе на колени, сидящей с ним в обнимку. Сайраорг разве что пытается выглядеть бастионом невозмутимости… однако это у него как-то хреново получается — совсем уж он не умеет лицемерить.
— Кхм-гхм! — Громко прочищаю горло, привлекая к себе всеобщее внимание. — Раз уж все готовы слушать, то… начнём, пожалуй? Валери, Куиша, присядьте… где-нибудь.
Кресел для того, чтобы все с комфортом расселись, в данном помещении не хватало. Однако вопрос решился достаточно просто. Стоявшая до этого с независимым видом, Абаддон подсела к Сайраоргу и прильнула к нему за объятиями… когда они уже сыграют свадьбу между собой? Ну, это так, мысль «вслух» (нет, не реально вслух, а на запись). А вот своей так и не понадобившейся «врачевательнице» место уступил Арт, подвинувшись на диване в сторону, прямо вместе с удерживаемой на коленях Ле Фэй. Валери скромно поблагодарила и осторожно присела почти на край мебели. К столу Пендрагона-старшего, на свободный жёсткий стул, никто садиться не стал — что показательно в плане всеобщей неприязни и недоверия к этому человеку даже среди его собственной семьи. Симпатий дедок, сразу же вылакавший в одно рыло попавший ему в руки целебный элексир, который был способен спасти Артура без моих «крайних мер», этим своим поступком никаких не приобрёл, когда о таком стало известно благодаря общему «сарафанному радио» слуг и служанок. Понабежавшую было при моём возвращении сюда после боя с Артом охрану, дедок благоразумно разогнал, чтобы не маячила перед моими глазами, раздражая… и что характерно, бойцы его Дома послушались беспрекословно — не из-за железной дисциплины, а потому, что никому в случае чего не хотелось закрывать своей грудью такого «господина» от ярости стольких собравшихся в одном месте могущественных демонов. Короче говоря, «любят» и «уважают» Пендрагона-старшего и его подчинённые, а не только члены семьи (с очень выразительными такими саркастичными кавычками над этими словами).
- Предыдущая
- 99/336
- Следующая