Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - Димитров Роман Иванович - Страница 172
«Королева Бомб» даже рот открыла от удивления. Ведь на подобное способны лишь высшие демоны с опытом… ну или кто-то, кто очень долго наблюдал за тем, как такое делает высший демон с опытом. Так сказать, обучившись на примере. Юбелунна, например, смогла освоиться с подобным лишь через несколько месяцев тренировок и пояснений от Риас. Правда, она и свои способы перемещения имела до этого, кроме демонического круга переноса, но всё же… собственно, это даже идёт ей в минус — у неё-то опыт перемещений, пусть и не с помощью демонических манипуляций, был! В отличие от Усоги.
«Хотя… действительно ли у него не было в подобном опыта ранее?» — Внезапно как-то так задумалась Гремори, параллельно ощущая как в груди разливается непрошенное и совершенно незаслуженное чувство гордости за столь явную талантливость своей Фигуры. Ей-то нечего было этим гордиться, так как ещё пока не вложила в развитие личных умений Усоги ни минуты собственного времени. Всё что он уже умеет — только и исключительно его заслуга. А гордиться перед другими самим лишь фактом, что «заарканила» сильного слугу, Риас, по примеру некоторых недобросовестных демонов, совершенно точно не собиралась.
— Хм. На это было бы интересно посмотреть. Что скажешь? — Обратилась к Риас Юбелунна.
И, не дожидаясь подтверждения от начальницы, телепортировала в сторону адреса призывателя своего фамильяра (дух в виде чёрной чугунной сферы с забавной рожицей-смайликом, и перманентно горящим фитилём в боку), на некоторое расстояние от Усоги. Стоит заметить, что Гремори идею всё же поддержала, и с любопытством придвинулась к проекции происходящего. Вместе с ней придвинулись и Момо с Широне — то есть все, кто в этот момент находился в помещении клуба. И подошли они как раз вовремя, ведь глазами фамильяра сквозь открытое окно запечатлялось целое «представление».
— …Кто этот глупец, что посмел потревожить покой демона? Это был ты, смертный?! — Раздались в помещении слова глубоким угрожающим басом с рычащими нотками, от которых зрители даже как-то слегка поёжились.
Из круга переноса с меткой Гремори вырывались снопы искр, серный дым и мелкие язычки пламени — явная иллюзия, но для простого, неискушённого человека должно было выглядеть… мощно. В центре круга вместе со сказанными только что словами медленно «восставала» со стоящего на одном колене положения тёмная фигура с горящими красным глазами, рогами, кожистыми крыльями и хвостом. По мере поднятия во весь рост, с неё срывались лоскуты тьмы, и многие из них, прежде чем бесследно раствориться в воздухе, складывались в искажённые болью фантасмагорические полупрозрачные лица с пустыми глазницами, открывающие рты в беззвучном крике мольбы о помощи.
— Жуть какая… — Восхитилась зрелищем Юбелунна, незаметно облизнувшись.
Естественно, от такого зрелища призыватель аж сел задницей на пол в страхе. Его глаза чуть ли не вылазят из орбит, а рот открывается и закрывается обратно, как у оглушённой рыбы. И, видимо, заметив, что «слегка» перестарался с эффектами, Усоги всё же сбавил «накал страстей»: его внушающую страх двух-с-половиной-метровую фигуру окутал зелёный огонь, и спустя мгновение перед контрактором стоял уже обычный Хёдо… одетый в стильный деловой костюм-тройку. А уже хорошо знакомая с кинематографом, Риас про себя отметила, что в таком виде демонов люди тоже иногда изображают — в основном, в современных комедиях и сериалах, в которых дьяволы предстают эдакими бизнесменами, идущими в ногу со временем.
— Внемлю твоему желанию, смертный. — Как бы «нехотя» произнёс Усоги, осмотрев приходящего в себя худощавого мужчину, типичного японского забитого клерка, работающего по двенадцать с плюсом часов в день на скромную зарплату.
…Мужчина всё пытался отдышаться, с опаской глядя на «гостя». Получившееся молчание с обоюдным разглядыванием вышло долгим, но Хёдо никак не проявлял признаков нетерпеливости. Только в определённый момент лишь ненадолго осмотрелся в плане окружающей обстановки, отметил для себя небогатую тесную квартирку, включенный компьютер, и некоторые элементы отаку-культуры вроде пары постеров и фигурок героинь из аниме. После чего перевёл внимание обратно на слегка паникующего контрактора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Значит, я действительно всё это время призывал настоящих… демонов? — Ужаснулся мужчина.
— Ну да. А у тебя были сомнения? — Удивился Усоги. — Кто ещё мог бы появляться у тебя «из воздуха» при помощи светящихся круглых порталов? Ангелы? Пфф-ф…
— Н-но… но-но-но ведь Широне-сан — такая безобидная и дружелюбная милашка-куудере! — Запинаясь, попытался «клерк» зацепиться за обломок своего разрушающегося мировоззрения. — …Неужели и она тоже… того?
— Ха-ха… ну да, она тоже «того». — С нотками хорошо скрытого сочувствия к мужчине подтвердил Усоги. — Просто некоторые демоны достаточно дружелюбны с самого начала, а некоторые, бывает, приходят не в настроении. Если ты понимаешь, о чём речь. Широне-чан действительно «дружелюбная милашка-куудере», но демоном ей это быть не мешает, уж поверь.
Хёдо, видимо, надоело смотреть, как мужчина сидит на своей пятой точке, и он приподнял его в стоячее положение при помощи телекинеза, заодно отряхнув рукой некую невидимую пылинку с плеча контрактора.
— Хн. Только не говори, что ты хоть раз пользовался этой её доброй стороной, чтобы совершить с Широне нечто… постыдное? — Придавив мужчину вновь потяжелевшим взглядом, стал допытываться Усоги, в то время как его ладонь с силой сжала плечо призывателя.
— Н-н-нет! Н-ничего такого!
— Не ври демону! — Нахмурился Усоги, и глаза его опасно сощурились и засветились багровым цветом.
— *И-ик*! Простите! — Сразу повинился испуганный мужчина. — Простите, мистер демон-сан! Больше не буду!
— Так всё это представление он ради тебя сделал, Широне? Чтобы приструнить «твоего» регулярного извращенца? — Ахнула Момо, внезапно догадавшись о мотивах поведения Хёдо. — Как это… романтично!
Некомата ничего не сказала в ответ, и так и продолжила пялиться в проекцию. Вот только щёчки её при этом едва заметно заалели. А пришедшая к той же мысли Риас неожиданно для себя ощутила едва-едва воспринятый сознанием, так сказать, на краю чувствительности, укол ревности.
— …Ну-ну. Будет тебе. — Внезапно, заботливым тоном, успокаивая, похлопал Усоги «клерка» по плечам. — Просто не повторяй такого больше. И да, потребовать у демона переодеться в косплей и просить поносить на руках, это… конечно, на грани, но ещё не настолько плохо. И всё же, не повторяй.
— Откуда вы… ты… откуда вы знаете, мистер демон-сан?… — Вжал голову в плечи клерк, с зародившимся любопытством в голосе.
— Мысли прочёл. — Признался, пожав плечами Хёдо. — И это… можешь обращаться Усоги. Твоё имя уже узнал. Будем знакомы. Так… расслабься и скажи, что ты хотел в этот раз? А то у тебя в голове полный бардак.
— Я… эх. — Вздохнул мужчина. — …я и сам не знаю. Хотелось на время избавиться от одиночества, просто поговорить с приятной собеседницей, которая умеет хорошо слушать. Ах, Широне-чан… ей всё же столь идут все эти костюмы, которые продаёт наша фирма! Жаль, что она не совсем уж миниатюрная… я бы тогда посмотрел на неё в косплее Юки Нагато. У меня даже парик и линзы для глаз где-то были.
— Ну-ка, подумай об этом образе… — Задумчиво потребовал Хёдо, прикрыв глаза. — Да… да… всё понятно. И всего-то? Никаких проблем. Ложись на кровать, и увидишь Широне в данном амплуа. Сможешь поговорить, или даже упросить поносить на руках… если договоришься с ней.
— Серьёзно? — Неподдельно изумился «клерк». — Ну… ладно, спасибо. Попробую.
— Давай-давай. — Поторопил его Усоги.
Присутствующие в главном помещении КОИ с интересом пронаблюдали, как контрактор, не раздеваясь, лёг на кровать и попытался расслабиться, предвкушая исполнение своего желания. Ему даже оказалось наплевать, что оно будет выполнено во сне…
Хёдо не спеша подошёл, провёл пару раз ладонями над головой человека, задумчиво постоял над ним с пару минут… и спустя минуту встрепенулся, после чего удовлетворённо отвернулся от мужчины. А Риас, тем временем, почувствовала подтверждение выполнения очередного договора. Через мгновение пиликнул смартфон с соответствующим сообщением, а ещё через десяток секунд уже спящий контрактор расплылся в широкой и чистой улыбке счастливейшего в мире человека.
- Предыдущая
- 172/336
- Следующая