Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - Димитров Роман Иванович - Страница 124
— Ваше высокопреосвященство, господин Страда! — Округлив глаза от неожиданности прибытия столь высоких церковных чинов, прервал свою беседу экзорцист, говоривший до этого с Фенексом. — и… ваше святейшество Уриил!
Было похоже на то, что церковник сейчас бахнется в экстатичный обморок от осознания важности посетивших данное место, столь уважаемых им личностей. На реплику младшего экзорциста, отзывающийся на имя Васко Страда «бугай» добродушно кивнул своему молодому коллеге, а вот Уриил, наоборот, зыркнул на того строгим взглядом, однозначно требующим оставить их с демоном и кардиналом наедине. Что, после устного подтверждения «просьбы» Страдой, младший экзорцист и поспешил тут же сделать. Сопровождавшие Васко не ушли, но послушно отошли подальше в сторону, бросая нечитаемые взгляды на трупы.
Демон, человек, и ангел представились друг другу и обменялись приветствиями.
— Райзер… Фенекс… — Задумчиво покатал Страда данное имя с фамилией на языке. — Это не ты ли тот, случаем, демон, что в последнее время часто помогает всяческим заблудшим душам из других мифологий, в том числе и людям, что попадают в ту или иную беду?
Уриил удивился — до него ещё не доходили подобные слухи.
— Разве что изредка. — Скромно признался Райзер, пожав плечами. — …Когда это обоснованно объективной необходимостью, и совпадает с интересами моего Дома.
Ответь он иначе, даже попытайся отрицать свою личность, и это скорее вызвало бы дополнительные подозрения.
— Эх… все бы демоны были такими как ты. — Грустно вздохнул Страда. — Но всё же. Перейдём к делу.
— Да… пожалуй. — Вставил своё слово Уриил, обведя взглядом окружающую обстановку.
— В общих чертах, нам уже известно что тут произошло. — Продолжил Васко, не дождавшись от своего спутника более никаких слов после полуминуты общего молчания. — Ужасная трагедия. Виновные обязательно будут наказаны.
— Я надеюсь, вы в курсе, что виновник — епископ Вальпер Галилей, и что он действовал по разрешению ваших иерархов? — Уточнил «между делом» Фенекс, скрестив на груди руки.
— Никто из наших верхов НЕ давал разрешение на ТАКОЕ. Я бы знал. Да и не могу я поверить в то, что инициатива «зачистки» принадлежала лично Вальперу. — Отрицательно покачал головой Страда. — Я его давно знаю, и он не мог, не должен был такое совершить. Однако… я лично всё проверю и перепроверю. Должны были остаться документы и приказы в письменном виде…
— Пока вы будете всё перепроверять, он убежит к Григори. — Внешне спокойно заметил Райзер, без какой либо злости или намёка на чужую некомпетентность. — Да и как быть с Дулио Гесуалдо и Рамиэлем? Им был отдан приказ защитить окончание проекта от попыток моих демонов спасти детей. Лично тобой, Уриил, подписанный приказ.
— …Мне крайне интересно, откуда такие познания, Райзер Фенекс. — Прищурившись, ещё интенсивнее стал ангел прожигать демона взглядом. — Но да, это так. Они получили срочную депешу, якобы подписанную мной. Очень… весьма качественная подделка. Которую изготовить мог бы только кто-то, досконально разбирающийся в библейской небесной канцелярии. Меня это тревожит не меньше, чем твоё весьма… своевременное появление в данном месте, демон.
— На пороге от ухода за грань некоторые из этих смертных бедняг, даже притом что они и не видели в жизни толком ничего кроме церковной пропаганды, готовы были отдать свои души дьяволу ради исправления несправедливости. При желании и подготовке это легко фиксируется. — Опять пожал плечами блондин. — Я не стану оправдываться, у меня был тут свой интерес, связанный со святыми мечами и людьми, способными их использовать, но… то что тут произошло — это форменное безумие. Никому не нужное, и не полезное. Даже демонам. По моим сведениям, души детей были заперты в некоем кристалле.
Васко с силой, до скрипа кожи, сжал кулаки, услышав подобную новость.
— «Выжили» двое. — Выдал Райзер уже совершенно новую для присутствующих информацию. — Одного я смог обратить демоном, благо душа его не была захвачена. Второго, вернее вторую… спас её, видимо, самопробудившийся святой механизм. Сейчас она в другом помещении. Находится в самостоятельно вызванном «стазисе», очень похожем своей природой на воздействие остановленного персонального времени. Не ощущается даже её душа — тоже, вероятно, заморожена… как бы это невероятно ни звучало. Пока вы не пришли, я как раз и пытался договориться с присланным переправить все трупы в данный морг экзорцистом. Договориться о судьбе безжизненных тел, и об этой девочке в стазисе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Зачем они тебе, Райзер Фенекс?! — Резко спросил крайне разозлённый ситуацией в целом Уриил.
— Святой механизм девочки я хотел бы изучить, и найти способ помочь ей выйти из этого состояния. Что до остальных… — Задумчиво почесал подбородок демон, после чего, помедлив, и словно собираясь с мыслями, продолжил: — …Ладно. Всё равно рано или поздно это бы вскрылось. Тем более что я сказал это при Дулио и Рамиэле. Так вот… у меня в свите имеется носитель Грааля Сефирот.
Очередная новость произвела эффект разорвавшейся бомбы: после нескольких секунд осмысления сказанного, прислушивавшиеся люди-экзорцисты отлипли от подпираемых стен и заголосили каждый на свой лад. Васко, не скрывая эмоций, изменился в лице, но промолчал. И лишь Уриил нахмурился ещё больше, а затем и потёр переносицу, зажмурившись — очередной лонгин ушёл в руки условно враждебной фракции, и это без сомнения является ещё одной плохой новостью за сегодня, последствия обнародования которой предсказать будет сложно.
— Тихо! — Чуть повысил голос Васко, и младшие экзорцисты моментально замолкли.
— Использование Грааля несёт за собой риск, вы сами в курсе какой. — Убедившись, что он может продолжать, не перекрикивая, возобновил свой монолог Райзер. — Однако я и моя Фигура были готовы рискнуть и произвести множественное воскрешение. Вот только без душ ничего не получится. Поэтому я решил пока максимально сохранить тела, чтобы упростить потом работу, когда души окажутся свободны.
— Слишком благородный поступок. Для демона. — Недоверчиво наклонил голову ангел.
Райзер лишь ещё раз пожал плечами, не желая оправдываться.
— Если то, что ты говоришь — правда… — Задумчиво протянул Страда. — …тогда действительно есть смысл сохранить тела, а не отпевать их и предавать земле согласно положенным устоям нашей веры. Вот только просто взять и вручить их демонам я также не могу. Вместо этого Святой Престол возьмёт на себя обязанность их сохранения. Я лично за этим прослежу. Даю слово. А девочку в стазисе сначала покажем нашим собственным специалистам, и потом уже решим что с ней делать.
— Что же… тогда мне больше нечего добавить. — Отмер и потянулся Фенекс, с явным намерением после следующей фразы направиться на выход. — Я свяжусь, когда появится возможность воскрешения. Надеюсь, кричать на каждом углу о носителе Грааля вы не станете? Это никак не сыграет ни вам, ни нам на руку, уж поверьте.
Уриил с Васко Страдой понятливо кивнули демону, и проводили взглядами его уходящий силуэт до двери, чтобы затем лишь через минуту молчания приняться за переговоры между собой, с целью составить план действий.
— Полагаю, мне стоит сказать спасибо? — Неуверенно переминаясь с ноги на ногу, то ли констатировал факт, то ли спросил черноволосый молодой человек, стоя перед сидящим за рабочим столом демоном-блондином.
— Было бы не лишним, да. — Скорее с лёгким любопытством от оригинального начала разговора, и без какого либо намёка на требовательность в голосе, ответил Райзер, оторвавшись от собственных мыслей, бывших столь же далёкими от подошедшего собеседника, сколь и от документов, что Фенекс держал в руках перед собой.
Короткий, понятный каждому жест в сторону стульев, и Тобио Икусе, на автомате благодарно кивнув, принял сидячее положение. Точнее — присел на краешек, готовый в любой момент встать.
Всё это время, прошедшее после инцидента на лайнере, он не находил себе места, не зная, что таит в себе будущее как лично для него, так и для его школьных знакомых… и ещё для Сае Тодзё — ставшей сначала единственной подругой детства для Тобио, а после смерти его бабушки, ещё и эдакой заботливой старшей сестрой, привычно навещавшей и готовившей для Икусе пищу, ничего не требуя взамен. Нельзя сказать, что подобные отношения для черноволосого интроверта и нелюбителя выделяться НЕ были удобными — очень даже наоборот, но и откровенно эксплуатировать Сае парень не хотел, а потому старался слишком не привязываться к ней. И тем не менее, Тобио очень сильно за неё переживал, когда узнал, что Тодзё была захвачена ранее тем же «Агенством Уцусеми», и что ей так же как и остальным знакомым промыли мозги… а также, что всё это прошло мимо него: пока он был на лайнере, начальник и господин всех этих демонов, которые спасли ситуацию, лично ломал защиту основной базы Агенства, и затем легко обезвредил находившихся внутри. Включая босса Уцусеми, и Сае Тодзё. Говоря проще, и без прикрас — спас её. Да и его, Тобио. И его школьных знакомых, раз уж на то пошло, ведь именно по приказу Райзера все эти демоны и наведались на круизный лайнер с «визитом вежливости».
- Предыдущая
- 124/336
- Следующая