Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовник для попаданки (СИ) - Гусарова Александра - Страница 17
Глава 11
Я была готова к побегу моего мужа. Практически во всем, кроме одного самого главного: мне точно нужен ребенок. И я хочу его именно от этого наглого и самоуверенного хама. Вот такие мы девочки-девочки, любим плохих мальчиков. В конце концов, мне же с ним не жить! А от секса с этим конкретным мужчиной я получаю несравнимое удовольствие, которого в моей земной жизни давно уже и не было.
Пробежав мысленно по всем представителям сильного пола, встречавшихся мне на Элиноре, поняла, что ни один из них даже гипотетически или теоретически душевного трепета в моем теле не вызывает, кроме Раслана. Я не знаю, выходят ли вдовы здесь повторно замуж или нет. Да и как я смогу выйти, если точно буду знать, что муж жив? И вообще, как повернется вся эта история? Может он изредка будет ко мне забегать…
А может, решит все-таки восстановить свои права и станет вновь полноценным мужем? Я бы от такого варианта событий не отказалась. Черт, влюбилась я, что ли? В итоге поняла, что свое будущее вижу очень и очень смутно. Но для начала все же следует определиться с беременностью.
Помню, когда у меня еще только начинался климакс, но месячные еще были, проснулась однажды утром с сильной тошнотой. «Беременная!» - первая мысль показалась кошмаром. Но села, поняла, что кружится голова, и с облегчением выдохнула:
- Нет, давление.
Сейчас меня не тошнило. А беременной, наоборот, очень хотелось быть. Я уже не мечтала вернуться домой. Та жизнь осталась в прошлом. И маленький теплый комочек, сладко пахнущий молоком, очень бы скрасил мои будни. Дядюшка что-то говорил насчет травки или зелья, определяющей это состояние. Нужно у него уточнить.
После завтрака, когда мы с айром Грегори остались одни, я у него спросила:
- Дядя, вы там что-то говорили о зелье, определяющем беременность.
- Хочешь сказать, что у тебя все получилось? – он заметно оживился. Все наши размолвки были тут же забыты. А то он всю трапезу сидел, словно воды в рот набрав.
- На счет «получилось» не уверена. Но процесс нужно же как-то контролировать. Вы думаете, мне доставляет большое удовольствие заниматься чадозачатием с сумасшедшим мужиком? – театрально передернула плечами. Актриса из меня всегда была плохая. Но сегодня игра стоила свеч.
- Умница ты моя! – дядя подошел и по-отечески чмокнул меня в лоб. – Все-таки кровь не водица. Ты истинная Сархош, Вика! Пойдем, зелье Ребиуса в моем сейфе хранится. Выпьешь три капли и сразу все поймешь.
Мы прошли в его кабинет. Дядя привычным жестом вскрыл сейф и достал уже виденный мной ранее пузырек и отдал его мне. Я же по земной привычке вскрыла крышку и понюхала. Запах стоял ужасающий. Слезы непроизвольно потекли из моих глаз, а горло стал раздирать кашель. Дядя забегал вокруг кругами, приговаривая:
- Шасс, Вика, что с тобой?
Я попыталась вернуть крышку на место, а когда прокашлялась и проморгалась, внимательно посмотрела на родственника и уточнила:
- Вы уверены, что ЭТО можно давать беременным женщинам? Тут от одного кашля может выкидыш случится!
Айр Грегори следом за мной открыл пузырек и понюхал с точно таким же эффектом. Я увидела, что кровь отхлынула от его лица и он прошептал вмиг побелевшими губами:
- Это точно не Ребиус!
В тот момент я не стала придавать значение содержимому пузырька. Мысли в моей голове были другими. Поэтому просто предложила сходить в лавку и купить новое зелье:
- Это, наверное, уже просроченное, вот и воняет так! – легко предположила я.
А дядя тут же заулыбался, словно с его плеч сняли тяжелый груз, достал знакомый кошель и отсчитал мне пару золотых. Ого, а средство-то не из простых!
- Сходи тогда сама в лавку к бабке Рогнеде и купи свеженького! – предложил он мне.
- Дядя, только я же не помню, куда идти. Объясните мне, пожалуйста!
Он согласно кивнул и уточнил:
- Мастерскую кузнеца у рынка помнишь? – еще бы я ее не помнила. Но выдавать секретов не стала.
- Видела в последний раз, когда мы с Риммой гуляли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Если от нее пройти два дома влево, то там расположена аптекарская лавка айры Рогнеды. Там ты и сможешь купить и зелье, а может еще чего твоя душа пожелает!
Надо же, давно он таким щедрым стал? Но не отказываться же от денег!
Быстро собралась, прихватив с собой подарок с кристаллом, чтобы по пути зайти в одежную лавку. И уже когда была у дверей, дядя, заметив меня удивленно вскинув брови уточнил:
- А почему одна, а без Риммы? – вот только ее мне для полного счастья не хватало!
- У нее работы очень много. Я решила не отвлекать, - изобразила на лице сочувствие девице.
- У Риммы работы? – дядя очень сильно удивился, но оспаривать мои слова не стал. И лишь покачал головой с изрядной долей скептицизма и бросил на прощание:
- Одна по лавкам не ходи, бери с собой кучера!
Я согласно кивнула. В лавки я его, конечно, брать не буду. Но экипаж вполне может рядом со входом постоять. И мне спокойнее, и дяде тоже.
В конюшне велела кучеру запрягать повозку. И через полчаса ехала счастливая в центр города за покупками. Скоро я точно здесь шопоголиком стану, если это единственная возможность вырываться на свободу!
Первым делом зашла к айру Валию. Торговец, завидев меня, расплылся в улыбке и вышел из-за прилавка, словно встречал почетную гостью:
- Добро пожаловать, айра! Что-то желаете?
- Добрый день, айр, - вежливо поздоровалась в ответ. – Я очень благодарна вам за присланный подарок. Только загвоздка в том, что я им пользоваться не умею! – с этими совами достала прозрачный кристалл и положила на прилавок.
- Женщина, имеющая любовника и не владеющая заклинаниями уменьшения? – торговец притворно нахмурился. Но по лукавым смешинкам в глазах я поняла, что это всего лишь притворство.
- Женщина, имеющая любовника, по моему мнению, в первую очередь должна владеть заклинаниями увеличения, чтобы у старого мужа не сильно отличалось от молодого сердечного друга! – игриво поиграла бровями, намекая на некий секретный смысл. – А вы «уменьшение, уменьшение».
Валий неожиданно посерьезнел. Я даже напугалась, что переиграла и чем-то себя выдала. Только он также внезапно расхохотался:
- А вы, айра, точно наш человек! Я, честно говоря, вас в начале заподозрил, не состоите ли вы на службе у кого-либо из высокопоставленных айров. Уж больно молодо выглядите. А так видно, что наш! Как костюмчик, подошел?
- Увы, пока еще не примеряли даже, или наоборот хорошо, что повода не было? - подмигнула в ответ.
- Как для торговца, это плохо. Но как мужчина я все понимаю и говорю, пусть поводов подольше не будет! Вы молодая и красивая. И заслуживаете лучшего мужчину!
И я с грустью поняла, что именно сейчас в моей власти находится действительно лучший мужчина. Только что будет, когда я его выпущу? Наверное, в Элиноре существуют магические клятвы? У кого бы разузнать. Ведь мое преимущество перед Расланом длится ровно до той секунды, пока его руки связаны.
Тем временем торговец покрутил мой кристалл и уточнил:
- Айра Вики, у вас как с памятью?
-Да как сказать, - хмыкнула я, - неделю назад упала и хорошо приложилась головой. Поэтому позабыла ровно половину жизни. Но все, что происходит здесь и сейчас, запоминаю отлично.
Легенду необходимо поддерживать. Мало ли что может всплыть. А тут всегда на травму можно сослаться.
- Вот оно что! – снова расплылся в улыбке Валий. – Это объясняет, почему высокородная айра не помнит элементарных вещей. Кристалл самый дешевый. Вы ж понимаете, что я не могу делать дорогих подарков. Оборот у меня не тот. Поэтому он привязан к той сумке, в которой мальчик вам все принес. А работает очень просто: перекидываете камушек из руки в руку трижды и говорите:
Бирики азалан!
Тут же повторил свои слова уже в действии, закинул кристалл в пакет. А пакет в ту же секунду уменьшился до размера кошелька.
- Предыдущая
- 17/46
- Следующая