Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маскарад (СИ) - Киёко Коматагури - Страница 1
Коматагури Киёко
Маскарад
Часть первая, где герои, полные энтузиазма, жаждут любви и приключений
Неприлично огромный рубин на перстне гостьи вызывал снисходительные улыбки у мужчин и приковывал завистливые взгляды всех женщин в зале. На изящной ручке с тонким запястьем и длинными пальцами он смотрелся не просто претенциозно, а почти вульгарно. Со стороны казалось, стоит незнакомке в очередной раз взмахнуть рукой, камень отвалится и угодит в лоб одному из её ухажеров или залетит в возмущённо приоткрытый рот какой-нибудь респектабельной дамы.
Я с усилием отвёл взгляд от кроваво-красного булыжника, за который можно купить небольшое поместье вместе с прислугой и мебелью, и принялся рассматривать гостью. Смотреть было на что… Волосы цвета воронова крыла волнами обрамляли милое овальное личико, ниспадали по плечам и спине, оканчиваясь аккуратными, едва заметными завитками ниже талии. Карие глаза сияли хитринкой, а в уголках слегка изогнутых губ пряталось коварство. Ну и главное — кожа. Чересчур смуглая даже для жителей юга, она вызвала у меня вполне закономерный интерес, поэтому, не выдержав, я подошёл ближе, удивляясь столь необыкновенному оттенку. Вероятно, она нежная и приятная на ощупь, как заморский персиковый фрукт…
Окружённая толпой поклонников всех возрастов, экзотическая красотка купалась в их восхищении, масленых взглядах и плотоядных улыбках. Среди обожателей затесался и мой троюродный кузен, которому ещё не исполнилось и четырнадцати! А ведь раньше его ничего, кроме охоты на фазанов не интересовало. Чуть поодаль переминались менее знатные и храбрые, но глазели они так же восторженно.
Приём организовала моя матушка, и именно она рассылала приглашения, но формально хозяином торжества считался я. И правила этикета обязывали меня подойти и поприветствовать гостью, но я слишком увлёкся, рассматривая её.
Платье нежного кораллового цвета выгодно подчёркивало необычный цвет кожи и волос, из-за чего девушка казалась диковинным цветком, случайно выросшим на обычной дворовой клумбе. Мой взгляд вернулся к кокетливо стреляющим миндалевидным глазам в обрамлении длинных ресниц, стрелкам чёрных бровей, тонкой переносице, высоким скулам, пухлым губкам, опустился по длинной шее к острым ключицам и упёрся в неприлично глубокое декольте. Сначала я немного удивился, не обнаружив соблазнительных выпуклостей, но потом улыбнулся — ну, конечно, идеала не существует! Не может девушка быть совершенна во всём. Иначе я бы точно женился! А потом, ещё раз посмотрев на её перстень, ухмыльнулся. Этот огромный рубин — настолько крупный, что я засомневался в его подлинности — именно для того и надет, чтобы отвлекать внимание от бюста своей хозяйки. Точнее от его полного отсутствия. Но мир так переменчив, а девица достаточно молода — у неё есть шанс с годами обзавестись более округлыми формами.
Я ещё немного поблуждал рассеянным взглядом по её груди, размышляя о своих вкусах и предпочтениях, и о прелестях, скрытых пышной юбкой. Обычно чернокожие южанки имели маленькую неприметную грудь и роскошные бёдра, но узнать об этом можно, только забравшись им под подол — парадные платья не давали возможности в полной мере оценить всю привлекательность современных девушек.
Больше на данном этапе изучать было нечего, и я решил перейти к более близкому знакомству с загадочной гостьей. Она уже приметила мой неприкрытый интерес, ни капли не смутилась и ответила не менее любопытным и смелым взглядом. Даже несмотря на мою оценивающую ухмылочку. Ах, какой же я невоспитанный!
Бросив своих восторженных обожателей, роковая красотка сама подошла ко мне, шурша юбками. Элегантный реверанс позволил без помех ещё разок заглянуть в её декольте и убедиться в правильности первоначальной оценки.
— Господин Никарэ́с, благодарю вас за столь тёплый приём. А какая кухня! Пальчики оближешь, а за некоторые блюда — даже откусишь.
Мы перекинулись парой слов о погоде, новых модных веяниях и о том, насколько прекрасно я организовал бал. Это было немного скучно, и мы как-то незаметно оказались у столов с едой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Девушка без колебаний пропустила все яркие десерты и остановилась у блюда с мясной нарезкой, на которое чуть ранее нацелился я, и принялась выхватывать тонкие кусочки прямо у меня из-под руки. При этом в её глазах блестело неприкрытое любопытство, она цепко осматривала меня, угощения на столе и дорогие украшения гостей взглядом опытной площадной воровки. Пока она отвлеклась, я успел стащить последний кусочек мяса. Повернувшись, она ткнула в пустую тарелку шпажкой и разочарованно цокнула языком. Кажется, наше знакомство пошло не по плану, с нарушением всех правил приличия — как хозяин торжества, я должен был поприветствовать гостью, предложить ей лучшие деликатесы, но… момент упущен. Чтобы не прослыть уж совсем невоспитанным, я решил хоть как-то исправить ситуацию, при этом придерживаясь изначальной манеры общения.
— Я рад, что вам понравилось. Но не сочтите меня невеждой, с кем имею честь сражаться за самые вкусные кусочки мяса? Уверен, что раньше мы не встречались, иначе я никогда не забыл бы вас. Поэтому смею предположить, что вы здесь впервые. С кем вы прибыли?
Она снова присела в изящном, но на этот раз слегка фривольном реверансе.
— Простите моё невежество. Здесь всё для меня в новинку и я слегка забылась. Я Эо́н Артисте́нге Лиа́с, дочь правителя Алых островов. Не видели вы меня ранее потому, что на приёмы ездил обычно отец… и мать… — Во взгляде девушки мелькнул испуг, впрочем, быстро сменившийся заинтересованностью к новому блюду с мясными закусками, которое принёс слуга взамен опустевшего. Она на миг обернулась и невинно похлопала ресницами: — Я всего лишь привезла несколько торговых договоров для ознакомления, ничего серьёзного, что могли бы доверить такой глупышке, как я.
Кажется, она себя недооценивает.
— И правда, я припоминаю. Вы удивительно похожи… на мать. Она тут так заправски командовала, что большинство мужчин чувствовали себя как минимум идиотами. — Эон как-то зло хмыкнула в ответ. — К сожалению, мне не довелось пообщаться с вашими родителями лично.
Я соврал дважды: на мать девушка была похожа лишь издалека, и по большей части унаследовала черты отца — те же хитрые глаза, острые скулы и волевой подбородок, только всё в смягчённом, более женственном варианте. А мать у неё — властная железная леди, с очень пышными формами и с копной таких же, как у Эон, чёрных волос. Её хищный взгляд пугал и вызывал трепет у мужчин. Настоящая дикая амазонка. Уж такую женщину я точно не забуду. А вот глава семейства в основном помалкивал и не влезал в деловые переговоры, хотя тоже оказался интересным типом: задиристым и весьма эрудированным. Мне пришлось даже сцепиться с ним в словесной перепалке и, к своему стыду, выйти из неё позорно проигравшим. Но так как мужчина был пьян, вряд ли он запомнил тот спор.
— Значит, не общались лично… а отец рассказывал, что провёл незабываемые выходные в вашем поместье. Сказал, вы остры на язычок.
Эти слова прозвучали настолько пошло из её уст, что я поперхнулся. Чтобы воспитанная леди сказала такое мужчине? Следом пришло смущение. Получается, тот инцидент не только не забыт, но и активно обсуждался в кругу семьи, да ещё и с дочерью!
— Я думал, подобные вещи в присутствии юных леди не обсуждают. Многие слова не предназначены для столь прекрасных ушек.
Новый участник разговора появился внезапно:
— Юджин, представьте меня своей прелестной спутнице. — Не дожидаясь ответа, герцог Деверё́, давнишний друг моих родителей и неизменный гость на всех их приёмах, сам взял Эон за ладошку и поднёс к губам: — Леди, позвольте…
Ладонь выскользнула, и губы не достигли цели. Пальцы герцога, на одном из которых красовался перстень с чёрным бриллиантом, сомкнулись в воздухе. Я нахмурился — Деверё был свидетелем того разговора с отцом Эон и, как и я, особого успеха в небольшом споре не добился.
- 1/10
- Следующая