Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила бунта (ЛП) - Харт Калли - Страница 7
— ДАВАЙ, ИМПОТЕНТ! МЫ ДОЛЖНЫ ИДТИ!
— У меня нет времени переписывать этот дурацкий доклад, потому что знаешь, что? Мне нужно пойти на вечеринку.
Пакс, который только что так очаровательно кричал мне с нижней ступеньки лестницы, прет как локомотив, что автоматически означает, что в конечном итоге он сойдет с рельсов, но я не имею права голоса. Парни из команды по лакроссу школы «Эдмондсон» нарисовали член на нашей входной двери, а вот теперь происходит это. Они устраивают вечеринку, так что мы пойдем туда и разнесем все к херам. Мы унизим их, а потом вернемся домой. Конец.
Продемонстрируй мне, что можешь сделать лучше…
Боже, как я ненавижу своего отца. Типа, чертовски НЕНАВИЖУ его.
— НУ ЖЕ, ЛОВЕТТ! Тащи сюда свою британскую задницу, чувак! Я тут не шутки шучу.
Возможно, Пакса я тоже ненавижу. Совсем чуть-чуть.
У команды «Эдмондсона» по лакроссу есть масса причин нарисовать член на нашей двери. В разное время мы все трое сделали что-то, что разозлило учеников из соседней старшей школы. Пакс трахнул половину их команды поддержки. Рэн — вторую половину. В прошлом семестре я задался целью трахнуть подружку капитана команды по лакроссу, так что…
Ладно, ладно. Хорошо. Задним умом все крепки. Я, по крайней мере, на семьдесят процентов ответственен за неаккуратный синий член, который был нарисован на нашей входной двери, но давайте не будем зацикливаться на этом, ладно? Мы идем на вечеринку. Я все еще «ранен», поэтому не буду участвовать в сегодняшней маленькой эскападе. Моя задача — оказывать моральную поддержку и следить за тем, чтобы нас не арестовали. С этим я справлюсь. Было бы хорошо, если бы мы все могли просто остаться дома, прикончить бутылку виски и поиграть в Xbox. Вечеринки «Эдмондсона» — самые худшие.
Мы подъезжаем на машине к фермерскому дому. Пакс так взвинчен, что я жду, когда тот, наконец, достанет карту и отдаст команду «брать в клещи». Ни один из его родителей не служит в армии, но он слишком много играет в Call of Duty.
— Ладно, Рэн. Разделяй и властвуй. Как только входим в парадную дверь, расходимся. Я поднимаюсь наверх. Вы занимаете первый этаж. Как только найдем свою цель, займемся делом, а затем перебежками уберемся к чертовой матери. Ловетт, если увидишь что-нибудь подозрительное, напиши нам обоим 911. Ты понял?
— Да. Понял. — В сто первый раз. Сарказм, мальчики и девочки. Я закатываю глаза. — Спасибо за пятнадцатитысячный инструктаж. Я знаю, что должен делать.
Пакс подъезжает к дому и находит место на импровизированной парковке за ним. Выключает двигатель и смотрит на меня фирменным взглядом Пакса Дэвиса. Тем, с которым он потрошит своих врагов. Затем открывает рот, без сомнения, собираясь сказать что-то едкое и дерзкое, но останавливается. Окидывает меня взглядом и морщит нос, словно только что уловил в воздухе запах чего-то испорченного.
— Эй, что на тебе надето?
— Что? — Я провожу руками по своей черной куртке. — Я купил это целую вечность назад. — Это не ложь. Куртка, футболка и джинсы у меня уже больше года. Просто я никогда их не носил.
— Похоже, ты пытаешься вписаться, — неодобрительно говорит Пакс.
— В этом и смысл. Я что, должен был появиться в рубашке с галстуком? Уверен, что прошел бы совершенно незамеченным, надев костюм от Тома Форда на гребаную вечеринку.
Пакс рычит. Рэн, который все это время смотрел на дом, громко фыркает.
— Давай. Пошли. — Я надеялся, что он сумеет положить конец этой хрени, но мне следовало бы знать лучше. Он наслаждается этим хаосом.
Мы втроем вылезаем из «Чарджера». Запах дыма и жарящегося мяса плывет вниз по склону от дома, и мой желудок урчит, напоминая, что я забыл поесть. Впрочем, это не имеет значения. Будем наедятся, что мы выберемся отсюда в течение следующего часа и сможем захватить немного еды в «Вопящем Бине» по дороге домой.
Все эти мысли — фоновый шум. Потому что все еще пережевываю комментарий Пакса по поводу моей одежды. Я намеренно выбрал этот наряд для сегодняшней вылазки. Да, мне хотелось убедиться, что я не буду выделяться из толпы, и у меня есть способ делать это большую часть времени. Но… Господи, замечание Кэрри Мендоса, сделанное в больнице четыре дня назад, засело у меня в голове и с тех пор вертится там, раздражая меня до чертиков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У меня есть обычная одежда.
Неформальная одежда.
Одежда, которую не присылали из лондонского магазина «Брукс Бразерс», аккуратно висящая в чехлах для одежды у меня в шкафу, чтобы не помялась.
По крайней мере, половина моей одежды — повседневная.
«Да, твоя спортивная одежда», — напоминает мне самодовольный голос.
Засранец.
— Ладно. Это будет та еще заваруха, так что будьте готовы, — говорит Пакс. — Половина ублюдков на этой вечеринке состоит в команде по лакроссу. Они поднимут шум, если узнают, что мы ступили на их территорию. Вы оба знаете, что это значит, верно?
Некоторые люди всегда готовы к катастрофе. Некоторые к чрезвычайным ситуациям. Пакс Дэвис всегда готов к драке. Его руки чаще сжаты в кулаки, чем нет. Зубы постоянно оскалены на весь мир.
— Значит, что я вообще-то должен быть дома, в своей постели, с пакетом льда на члене. Если швы разойдутся…
— Шов, — поправляет меня Рэн.
— ...я буду в ярости. И непросто слегка. А очень сильно.
Пакс хмуро смотрит на Рэна.
— Он всегда был таким? Не помню, чтобы раньше тот был такой маленькой сучкой.
В мгновение ока я прижимаю его к кузову машины, сжимая в кулаках его рубашку, и надавливаю предплечье в его горло, перекрывая доступ кислорода.
— Если ты так сильно хочешь драки, достаточно было просто сказать. Совсем невесело снова попасть в больницу, но, возможно, оно будет того стоить, если ты тоже окажешься там.
— Черт возьми. Вы оба чертовски смешны. — Вздыхая, со скучающим выражением лица Рэн отрывает меня от Пакса и тащит вверх по холму к дому. — Мы здесь, чтобы надрать зад «Эдмондсону», а не друг другу. Нам ненужно приносить все это дерьмо в наш дом. Да? — Он смотрит на меня тяжелым взглядом, ожидая ответа, и я даю ему это.
— Ты же меня знаешь. Я, вероятно, стану Папой, когда умрет нынешний.
Удовлетворенный, Рэн кивает.
— А ты? Будешь хорошо себя вести?
Пакс не любитель слов. Он одаривает Рэна хищной ухмылкой, небрежно пожимая плечами, пока тащится вверх по склону.
— Не будь идиотом, — предупреждает Рэн. — Скажи это. Вслух. Я хочу это услышать. Обещай, что не будешь психопатом.
Выражение лица Пакса не очень многообещающее. Ни его дерьмовая улыбка, ни злость в глазах не внушают особой надежды на то, что он будет хорошо себя вести. Тем не менее, парень повторяет слова, как и было приказано.
— Обещаю. Провалиться мне на этом месте. Я не буду психопатом.
ГЛАВА 5
ДЭШ
Наполеон Бонапарт был плохим ублюдком. Когда его изгнали, он сбежал из своей островной тюрьмы и снова начал создавать проблемы для англичан. Проиграв битву при Ватерлоо, тот был сослан во второй раз, на остров Святой Елены, и это стало его концом. Англичане любят изгонять, когда кто-то плохо себя ведет.
Когда пришло время наказать меня за мои грехи, отец решил не высылать меня на тропический остров. Нет. Он выбрал Вульф-Холл, потому что считал, что я не смогу попасть в беду на полпути в гору посреди Нью-Гэмпшира. Отец полагал, что я буду заперт в комнате, так отчаянно скучая, что фактически брошусь с головой в учебу. Если бы тот провел исследование, то понял бы, что в пределах города Маунтин-Лейкс есть еще одна государственная школа. И если бы отец хоть что-то знал о подростках, застрявших в маленьких городках с очень немногими удобствами, знал бы, что скучающие дети находят способы развлечься. Каждый уик-энд где-нибудь в Маунтин-Лейкс кто-то устраивает вечеринку, похожую на эту.
Мы входим в дом, и нас встречает густое облако табачного дыма.
- Предыдущая
- 7/107
- Следующая