Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бог-Император, к доске! Том 4 (СИ) - "Архимаг" - Страница 37
Некоторые одноклассники ахнули, а Акира бросила на меня завистливый взгляд — она все еще смешивала духовные ингредиенты внутри себя. Я лишь мило улыбнулся в ответ.
Из любопытства я взглянул на леди Найткэт. Она переводила взгляд то на меня, то на свой котелок. По постному выражению её лица трудно было что-либо разобрать.
Впрочем, я не стал на этом зацикливаться. Я снова переключился на духовную смесь внутри себя и заострил свою духовную силу вокруг культи до состояния иглы. Затем я изо всех сил вонзил её в палец. По моей фаланге потекла густая горячая кровь. Главное, не перестараться, а то без второй руки останусь. Я провел рукой над ранкой и выдавил из своей крови столько духовки, сколько смог. Затем я глубоко вздохнул, закрыл глаза и расслабился.
— Бево горто нини Кисо фола гиро ваке сков ксериод грух фью олбан мекас! — сказал я как можно четче. На память я никогда не жаловался и воспроизвел заклинание в точности.
Даже с закрытыми глазами я чувствовал, как все смотрят на меня. Затем я осторожно порезал стебель ромашки. Хрупкий цветочек тут же посерел, иссох и рухнул на стол кучкой пыли. Но его духовные потоки остались целыми. Они зависли в воздухе, соединенные со мной тонкими духовными линиями. Духовная сила цветка плавно перетекла в меня. Вся без остатка.
— Изанами мне под юбку… — прошептала Акира после долгой паузы, — Как ты это сделал?
Я сам был в шоке. Думал, произойдет очередное Скукоживание… А тут… магия вдруг сработала как надо! Может быть для старого мира ещё не все потеряно?
Прежде чем я успел ответить Акире, леди Найткэт встала и подошла к моему столу со скоростью звука.
— А новичкам везет, — сказала она, осторожно сгребая горсть пепла с моего стола, — Концентрация духовной силы вышла аномально большой. Физическое тело цветка не выдержало нагрузки и самоуничтожилось.
Затем она посмотрела на остальной класс. И ей явно не понравилось то, что она увидела. Ученики забыли о своих духовных техниках и смотрели на меня с преподавателем, затаив дыхание.
— Перестаньте пялиться и вернитесь к своей работе! — раздраженно рыкнула преподаватель.
Другие ученики послушно кивнули, и вернулись к занятиям. Спустя минуту Пальмистрия, наконец, разрезала свою сирень. Стебель цветка стал слегка коричневым, и некоторые лепестки отвалились, но не превратились в пыль, как у меня.
Лишь одна тонкая духовная линия протянулась к кибердевушке. Связь установилась, но очень слабая и ненадежная.
— Р-р-р… да что же… — прошипела Пальмистрия себе под нос. Её вечное хладнокровие изменило ей. Она явно хотела повторить мой результат или даже превзойти. Но что-то пошло не так.
— Все в порядке, — сказала леди Найткэт, хотя было ясно, что она разочарована своей любимицей, — Просто нужна практика. Господа учащиеся, как ваши успехи?
Тишина стала ей ответом. Одноклассники усердно сопели, переваривая причудливую духовную смесь. Никто еще не смог повторить ни мой результат, ни результат Пальмистрии.
— Я более чем уверена, единственная причина, из-за которой он преуспел — это его гнилая ромашка, — через некоторое время завистливо заскулила Акира, когда ее подсолнух лишь слегка покоричневел.
— Может быть, вы правы, — леди Найткэт приложила палец к виску, как будто пыталась совершить сложное многоуровневое вычисление в уме, — Знаешь что, давай попробуем что-нибудь еще, Вадим.
— Без проблем, — я пожал плечами, — Валяйте.
Профессор фыркнула, прежде чем достать из шкафа… большой серый камень. Присмотревшись к его губчатой структуре, я понял, что передо мной гранит.
Небесные силы… Я думал, она собирается подарить мне цветок, а не… а не вот это вот.
— Продолжай, — сказала профессор с непроницаемым лицом, положив камень передо мной, — Для чистоты эксперимента очисть свои духовные потоки. Приготовь новую духовную смесь с нуля.
Я сердито посмотрел на нее, но сделал, как она просила. Я повторил те же действия и произнес заклинание. Затем, когда я поцарапал духовным лезвием серую поверхность камня, гранит задрожал и завибрировал, словно готовился вот-вот отправиться в полет. После чего почернел и рассыпаться в пепел, грязь и пыль. Я полностью поглотил его духовные потоки и переработал их на духовную силу. Даже такой прочный камень не выдержал связки со мной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вот она, настоящая техника крови. Уничтожение объекта с целью забрать его силу.
Тишина в классе стала оглушающей.
— Я сдал на пять? — спросил я с ухмылкой, — Или на четыре?
В классе по-прежнему царила мертвецкая тишина. Одноклассники глядели на меня в глубоком шоке. И только Эйка довольно, во весь рот улыбалась. Красноволоска также продемонстрировала мне оттопыренный большой палец. Леди Найткэт отвернулась от меня к единственному окну в классе, а затем потерла виски.
— На сегодня урок окончен, — пробормотала она, — Ох… что-то у меня голова разболелась. Давненько я не объединяла свои духовные потоки… Пусть и со всего лишь цветком.
Она небрежно махнула рукой, намекая на то, что все мы можем идти по своим делам.
Акира захлопнула книгу и первая выбежала из класса. Остальные ученики последовали за ней. Эйка бросила на меня вопросительный взгляд, но я покачал головой и махнул рукой. Дескать, уходи без меня.
Я схватил свой порванный и окровавленный экземпляр учебника и сунул в портфель. Теперь он был мне крайне интересен — раз магия все таки в какой-то мере работает в современном мире, я должен разобраться в этом вопросе. Особенно изучить магию, точнее, технику крови. Но прежде чем я смог направиться к двери, леди Найткэт метнулась мне наперерез.
— Нет, погоди, Вадим, — сказала она, перегородив мне дорогу, — Останься со мной на минутку.
— Да без проблем, — я кивнул, но затем прищурился, глядя на нее, — Послушайте, можно я буду откровенен, уважаемый профессор оккультных наук?
— Конечно, — сказала леди, скрестив руки на груди, — О чем ты хочешь поговорить?
— Я выполнил задание, даже перевыполнил. Но вы, похоже, не слишком-то довольны успехами своего ученика, — сказал я, глядя ей прямо в глаза, — Женщина, ты хотела, чтобы я облажался?
Она вздрогнула, когда я резко перешел на «ты». Да ещё и женщиной её назвал. Паранормальное духовное сияние вокруг нее слегка поугасло, словно под порывом ветра. Ничего-ничего, пусть начинает привыкать. Я сперва пожалел её психику, и обращался, как все, на вы. Но пусть знает, что у нас в Притяжении есть свои специфические традиции. Традиции имени Вадима Сабурова. Точнее, Вадима Вышнегорского.
Она ничего не сказала, но губы ее сжались в тонкую линию.
— Следуйте за мной, Вадим Сабуров, — наконец сказала она. Мой вопрос преподавательница полностью проигнорировала.
Я ожидал, что она уклонится от прямого ответа. Тем не менее мне была интересна её реакция.
Мы вышли из класса. К моему удивлению, коридоры были совершенно пусты.
— Где все? — я помотал головой, выглядывая учеников.
— На обеде, — ответила преподаватель ледяным и твердым голосом, даже не обернувшись в мою сторону.
А, ну точно… у нас был двойной урок с леди Найткэт, который продлился довольно много времени. Сначала теория, потом практика.
— Верно, — сказал я.
Значит, уже полдень. Быстро время пролетело. Мысли о еде заставили мой желудок слегка заворчать. Я понял, что очень проголодался. Когда я там ел последний раз? Утром? Мне мало!
Глава 27. Гениальный преподаватель
Я пытался игнорировать урчание, которое нарастало в моем животе. Но если такими темпами пойдет, я не выдержу и наброшусь на преподавательницу с гастрономическими намерениями. Она дама зрелая, сочная, из неё можно добыть много белков и углеводов… гм… что-то не о том я совсем думаю. Надо поскорее покушать, а то я сам не свой.
В конце концов мы вместе с леди Найткэт дошли до самого кабинета леди Мираэль. Шкафообразная секретарь отсутствовала на месте — очевидно, тоже утопала на обед. Подойдя к двери вплотную, леди Найткэт повернулась ко мне лицом.
- Предыдущая
- 37/51
- Следующая
