Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лионза Луане. Том 1 (СИ) - Либис Арсений - Страница 31
— Ну и дура! — огрызнулась Азами.
— Эй, не так грубо, сестра. А то я…
— Что ты?! Придешь в мою камеру и вцепишься мне ногтями в лицо?
Азами резко прекратила свою тираду и застыла с открытым ртом. В её камере словно ниоткуда возникла луанийка в обществе шестерых сяо.
— Как… как ты?
— Это всего лишь сказки, Азами. Просто закрой глаза и не верь дальше!
***
Весь корабль-черепаха был испещрен небольшими лазами и тайными ходами. Сяо за тысячи лет проживания здесь узнали их как шесть своих длинных пальцев с присосками. Конечно, для Лионзы эти ходы были узковаты, но в целом их оказалось достаточно, чтобы протиснуться по ним из камер заключения в место гораздо более приятное.
И вот все пленники уже перебрались из своих камер в просторный зал с двумя большими круглыми окнами и сооружением на высоте, что напоминало капитанский мостик на корабле.
Лионза была первой и встречала каждого нового гостя радостными объятиями. Раксен, потрепанный, с недовольной мордой, но живой и здоровый. Взлохмаченная Азами, которая зашипела и оттолкнула Лионзу. Зери значительно превзошла ожидания Лионзы. Эбонитовая лоснящаяся кожа, большие чувственные губы, невероятное по красоте и стройности тело, огромная черная грудь, едва прикрытая лохмотьями одежды. Зери была не менее красива, чем Азами. Потому немудрено, что оказалась здесь, в гареме лунного царя. Она радостно улыбнулась белозубой улыбкой и крепко прижала к себе Лионзу. Зери оказалась выше луанийки почти на голову, потому лицо Лионзы вжалось между двух упругих грудей. Тем временем из прохода с большим трудом вылезла последняя пленница черепахового подземелья. Лионза и её спутники застыли от удивления и восхищения.
Перед ними стояла девушка с золотой кожей, вместо волос её голову венчала корона из перьев. На её бедрах, словно разделенная юбка, красовались два небольших крыла, а сзади пышный хвост, словно у фазана. Впрочем, сейчас он не столь впечатлял, как мог бы.
— Кто это? — спросили одновременно Зери и Раксен.
— Это же… киннари! — восклинула Лионза. Она вспомнила, как Шанью рассказывал ей об этих существах. И она родом из Сивианны, страны, куда Лионза и держала путь до попадания в неволю. Киннари, услышав от суккуба знакомое слово, с достоинством поклонилась, не проронив ни слова.
— Какая красивая… — сказала Зери, подойдя ближе, — и за что же ты угодила под землю?
Киннари ничего ей не ответила, но от наметанного глаза Лионзы не укрылась одна деталь её внешности, скрытая крыльями на бедрах. У киннари, несмотря на две округлые женские груди, между ног свисал небольшой золотой член. Судя по всему, такого лунный царь стерпеть не мог. Впрочем, это не отвечало на вопрос, а плодило множество новых. Вид у киннари был весьма подавленный. Она тихо вздыхала, погруженная в печальные думы.
Но разговоры и размышления прервал звон на капитанском мостике. Сяо по имени Ки ударил в небольшой бронзовый колокол, привлекая внимание к себе. Он важно заговорил, и теперь Лионза прекрасно понимала каждое его слово.
Ки сказал, что пророчество, наконец, сбылось, Лунный перстень вновь обретен благодаря чужестранке с красной кожей. Теперь ничто не мешает истинным луннарам покинуть это место и найти себе более уютный дом. Столько лет они ждали этого часа, и вот он настал. Конечно, прежде в качестве благодарности корабль-черепаха доставит краснокожую чужестранку и её спутниц туда, куда они пожелают.
Лионза переводила его слова остальным и видела, как радостно горят глаза Зери, как распушила перья киннари, которая видимо прекрасно понимала лунный язык, и как помрачнела Азами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тем временем Ки поднял над головой перстень, демонстрируя его всем собравшимся. А сяо тут как-то незаметно для Лионзы, собралось огромное количество. Они ответили своему вождю радостным писком сотен маленьких глоток. Многие радостно щетинили гребни и высовывали длинные языки. Ки надел перстень на руку, словно браслет, и поднес его к круглой выемке, которая повторяла рисунок на его печати. Послышался гул, стены задрожали, в полутемном помещении вспыхнул яркий свет. Сяо запищали разом в восторге, но тут же свет погас, гул прекратился. Ки с непониманием и досадой посмотрел на браслет, попробовал снова. Слабое дребезжание и тишина. Сяо недовольно зароптали. Лионза побежала по лестнице наверх, поднялась на мостик к Ки.
— В чем дело? — спросила она сяо.
Тот беспомощно развел ручками.
— Сила! — крикнул кто-то из толпы внизу. — Сила!
Лионза посмотрела вниз и увидела старуху-сяо, что опиралась на корявую палку.
— Черепахе нужна сила! Это только ключ, но ещё нужна сила!
— И где её взять? — беспомощно пролепетал Ки. Вид у него был смешной, но при этом очень несчастный.
— Нужно принести жертву! Здесь, в священном круге! — крикнула старуха-сяо. Прочие человечки удивленно посмотрели себе под ноги и отступили. Лионза явственно увидела на полу круг, покрытый знаками, такими же, как на перстне. В круге остались только Зери, Раксен, Азами и киннари. Они не понимали языка сяо и были в недоумении от происходящего.
— Принесем в жертву чужестранцев! — пискнул кто-то из сяо.
— Верно! В них много силы! — поддержала его старуха.
— Этому не бывать! — закричал разгневанный Ки. — Мы обязаны им обретением ключа!
— А какой толк в ключе, когда нет силы, чтобы взлететь? — резонно возразила старуха. — Убьем великанов! Пусть ответят за всех наших братьев и сестер, погибших от их огромных рук!
Старуху поддержало дружное пищание множества сяо.
— Я властью этого браслета приказываю тебе замолчать, женщина! — закричал Ки.
— Стойте! — крикнула Лионза на языке сяо. — Я знаю, что делать!
Она спустилась вниз и стала в центре круга со своими новыми друзьями.
— У нас, в Луании, жертвоприношения не обязательно подразумевают чью-то смерть! Каким-то богам приносят статуэтки, каким-то льют свежее цветочное масло, а есть такие боги, которым приносят жертву в виде танца или соития!
— Не говори глупости, краснокожая! — зло закричала старуха. — Нас не проведешь!
— Смысл жертвы в выбросе энергии, — возразила Лионза, — а добыть эту энергию можно многими способами. Дайте нам попробовать!
Поднялся гвалт, но Ки снова ударил в колокол:
— Властью браслета велю чужестранке Лионзе принести жертву в таком виде, какой она считает нужным!
Лионза сбросила остатки одежды. Она не раз приносила подобные жертвы, будучи храмовой танцовщицей. Танцевать надо было полностью обнаженной, и никак иначе. Ничто не должно сковывать движения, ничто — разделять танцовщицу и богиню. Лионза поднялась на цыпочки, сделала ритуальные движения руками и самозабвенно закружилась, не нарушая границ ритуального круга. Она не танцевала почти девяносто лет, но руки и ноги в точности повторяли все движения, словно она танцевала последний раз буквально вчера. Лионза то кружилась, то ритмично двигалась, имитируя страстный секс, то плавно покачивала бедрами. В её голове звучала музыка, забытая ныне музыка, что всегда играла в храме. Но здесь, в ритуальном круге, лишь луанийка могла её слышать. Краем глаз Лионза видела, как все собравшиеся завороженно смотрели на невиданный ранее танец. Все, даже Азами, что растеряла свою злость и надменность. Она стояла, широко открыв свои кошачье-эльфийские глаза, и накручивала на палец каштановый локон. Зери, возбужденная, тяжело дышала и поглаживала свою налившуюся упругую грудь. Только киннари оставалась печальной, к тому же Лионза заметила под глазами девушки-птицы темные круги. Она явно была больна, суккуб остро чувствовала неприятные флюиды, что шли от тела несчастного существа. Однако, несмотря на всё это, киннари слегка пританцовывала ногами в такт. Возможно, будь она в лучшей форме, немедленно бы пустилась в танец наравне с краснокожей танцовщицей.
- Предыдущая
- 31/59
- Следующая