Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
HEROическая эпопея (СИ) - Трегубов Олег - Страница 27
Селеста заметила, что мы вышли, и стала внимательно смотреть на нас. Но и Джером тоже обратил на неё внимание.
— Что это за красотка? — восхищённо спросил он.
— Королева фей, — ответил я ему. — Только я вас друг другу позже представлю, сначала проведу для тебя небольшую экскурсию.
Я повёл его по территории замка, попутно объясняя назначение каждого строения. Он внимательно слушал меня и кивал, но я видел, что его гложет какая-то мысль. И только когда мы всё осмотрели, стала понятна причина его задумчивости.
— Ты обещал познакомить меня с королевой фей, — напомнил он мне, и я уловил некоторую мечтательность в его взоре.
— Да, пойдём, — кивнул я. — Только хочу тебя предупредить, что сегодня она покидает Лихолесье.
После моих слов он как-то сразу опечалился, и мне всё это показалось довольно странным. Да и Селеста выглядела не так, как обычно, когда мы подошли к ней — смотрела на нового Героя серьёзно, но в то же время как будто бы слегка смущаясь.
— Познакомьтесь, — сказал я. — Это Джером — новый Герой, который будет присматривать за Лихолесьем. А это Селеста — королева фей.
Они пробормотали что-то невнятное вроде того, что им приятно познакомиться, и замолчали. Не понимая, отчего они так странно себя ведут, я хотел вовлечь их в какой-нибудь разговор, чтобы снять смущение и напряжение, но внезапно меня кто-то позвал. Обернувшись, я увидел Мердека, который стоял возле гильдии магов и махал мне рукой.
— Сэр Уильям! — крикнул он. — Вы можете зайти ко мне? Я обучу Вас двум новым заклинаниям второго уровня!
Какие отличные новости! Я и не рассчитывал, что мне так скоро станут доступны более сильные заклинания. Теперь я уже не думал ни о Джероме, ни о Селесте, желая только одного — как можно скорее узнать, какие заклинания вписал в мою книгу Мердек. Поэтому я сказал им, что ненадолго отлучусь, и поспешил к ожидавшему меня магу.
Внутри всё оказалось в точности таким, как и в гильдии магов замка Азенхор, разве что хозяин гильдии был другой. Он положил передо мной книгу, открыл её на нужной странице и сказал:
— Первое из двух заклинаний второго уровня, которому Вы можете обучиться — устранение преград. Как можно догадаться из названия, благодаря этому заклинанию убирается любое препятствие на пути.
Он произнёс нараспев несколько фраз на своём магическом языке, я повторил за ним, и заклинание отложилось в моей памяти. Затем он перевернул страницу.
— Следующее заклинание — волна смерти. Наносит урон всему вражескому войску, кроме мёртвых воинов.
— В каком смысле? — уточнил я. — Тех, кого я уже убил?
— Нет, — покачал головой Мердек. — Я имею в виду ходячих мертвецов, призраков, вампиров и прочую нечисть.
Я вздохнул, поскольку оба заклинания оказались не такими уж и полезными на данный момент. Против кого мне использовать волну смерти, если в Красном королевстве из врагов одна только нечисть и есть? А устранение преград? На кой чёрт она сдалась мне на поле боя? Но, тем не менее, я повторил за магом текст заклинания и запомнил его.
— Сэр Уильям, я вижу, что Вы чем-то расстроены, — участливо произнёс он.
— Сказать по правде, я ожидал более полезные для себя заклинания, — честно признался я ему.
— Не сомневайтесь, они обязательно пригодятся Вам рано или поздно, — улыбнулся маг. — Но это ещё не всё. Я вписал в Вашу книгу дополнительно два заклинания первого уровня. Это снятие чужих заклинаний со своих отрядов, а также вызов корабля.
Да уж, и здесь ничего полезного. Для вызова корабля нужна река или море, а я что-то не наблюдал таковых на карте. Да и заклинание против моих воинов мог использовать только вражеский Герой, а у меня не было уверенности, что мне доведётся когда-нибудь повстречаться с ним. Хотя, возможно, Мердек прав, и настанет день, когда они действительно пригодятся мне. По крайней мере, лишними точно не будут.
Изучив все четыре заклинания, вписанные в мою книгу, я поблагодарил мага и вышел на улицу к Джерому и Селесте. Но вопреки моим ожиданиям, что они всё так же смущаются друг друга, эти двое довольно мило болтали и смеялись. Надо же, как быстро они нашли общий язык. Я даже ощутил некоторый укол ревности, но потом рассудил, что не вправе ревновать королеву фей. Наоборот, я должен быть благодарным ей за те счастливые моменты, что она подарила мне той удивительной ночью, которая навсегда останется в моей памяти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я смотрю, вы уже нашли общие темы для разговора, — сказал я, подойдя к ним. — Джером, ты потом тоже зайди в гильдию магов и попроси у Мердека для себя книгу заклинаний.
— Хорошо, — кивнул тот.
— Думаю завтра отправиться в поход, побродить по окрестностям, набраться опыта, — озвучил я им свою идею, которая пришла ко мне несколько часов назад, когда я решил нанять в таверне нового Героя. — Джером, ты останешься присматривать за Лихолесьем. Но мне понадобятся воины, поэтому я возьму к себе твои отряды. Плюсом на 2000 монет, что придут завтра утром с дохода от золотой шахты и монетного двора, найму ещё кого-нибудь. Этого должно хватить на первое время.
— То есть у меня совсем не будет войска? — удивился тот.
— У тебя останутся 27 фей, — ответил я. — А ещё к моему возвращению ты должен будешь набрать отряды, которые я возьму с собой в Азенхор — первый замок Красного королевства. Отныне доход с монетного двора будет поступать к тебе.
— Я тоже пока останусь, — сказала вдруг Селеста.
Да уж, между ними явно назревало какое-то чувство. Ладно, у меня другая задача. Поэтому я просто кивнул и отправился к себе в комнату планировать завтрашний поход.
Глава 11. Окрестности Лихолесья
Весь остаток дня я потратил на изучение карты, выискивая объекты в окрестностях замка, которые можно было бы посетить. Но я подбирал их так, чтобы они находились не более чем в нескольких днях пути друг от друга, потому что мне хотелось как можно скорее вернуться обратно в Азенхор. Я не мог объяснить своего желания, но у меня появилось какое-то нехорошее предчувствие. Хотя пару недель, в принципе, у меня в запасе имелось, так как Джерому всё равно требовалось время для того, чтобы собрать новое войско. Так что с учётом этого я и составил свой маршрут.
Первым делом я отправлюсь к камню познаний, чтобы получить себе дополнительные очки опыта. Затем посещу школу магии, где должны будут увеличить мою магическую силу. Ну и можно будет ещё освободить от нечисти лесопилку и пещеру кристаллов. Эти ресурсы так же важны для нормального развития королевства, как и золото. Например, чтобы возводить некоторые здания или нанимать более мощных воинов, таких как ангелы или их прокачанная версия — архангелы. Больше ничего интересного я поблизости не увидел. И когда план действий был готов, я со спокойной душой лёг спать.
Этой ночью мне ничего не снилось, и я отлично выспался, так что утром был готов к новым подвигам. Но прежде чем отправиться в поход, нужно было решить вопрос с войском, чем я вместе с Джеромом и занялся.
Если не считать фей, которые оставались в Лихолесье, состав моего войска в настоящий момент был следующим: 8 копейщиков и 25 лучников.
Также ко мне переходили отряды Джерома, а именно: 17 копейщиков, 11 лучников и 3 грифона.
Но этого всё равно было мало, поэтому все имеющиеся у меня на сегодняшний день 2260 золотых монет я потратил на то, чтобы нанять ещё воинов. В итоге мне хватило на 25 копейщиков, 14 лучников, 5 грифонов и 5 мечников. Конечно, можно было бы обойтись без мечников, но мне хотелось посмотреть, что они могут в реальном бою. Правда, не так сильно, как увидеть в действии грифонов — этих наполовину львов, наполовину орлов. Но для разнообразия я решил взять всех.
Когда моё новое войско было построено за воротами, ему передались мои навыки и опыт, так что каждый воин стал значительно сильнее, чем был. Сидя верхом на коне, я некоторое время любовался своими отрядами. Теперь моим приказам подчинялись 50 копейщиков, 50 лучников, 8 грифонов и 5 мечников. Не такое большое войско, но и не маленькое, для моих целей в самый раз.
- Предыдущая
- 27/51
- Следующая
