Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна - Страница 25
С маленьким отрядом, уже в седле, я вернулась к Маклину и его сюзерену.
Кинкейд что-то приказывал своим воинам, те аккуратно грузили тела на лошадей. При всем желании, забрать всех не получится.
— Ты поможешь прийти сюда еще раз? — спросил меня король.
Я устало вздохнула.
— Не потребуется, ваше Величество, я попрошу духов доставить всех к тому месту, где мы заходили.
— Спасибо, Кэйтилин, — он посмотрел на меня с таким чувством благодарности и тоски, что я чуть было не кинулась его обнимать.
Но вряд ли монарх оценит мой сочувствующий жест.
Проведя все магические манипуляции, не долго уговаривая лес, чтобы он помог, мы двинулись в путь. Дорога заняла порядка четырех часов.
С этого дня все изменилось. Мне стало легче читать мысли духов, я почти сливалась с Чаролесье, знала все что происходит и когда-то происходило. Осознала, почему не стала клановой ведьмой у Маклинов — стань я таковой, роль хозяйки была бы мне уже недоступна.
Интересно, а чувствуют ли другие колдуньи, что в Чаролесье наступил порядок? Тут же мне пришел ответ, что если я захочу, то могу оповестить всех сестер. Я решила повременить с этим. В клане Рамзи есть ведьма предательница, на нас в священной чаще напала еще одна. Нужно сначала выяснить кто они такие.
Я незаметно поглядывала на всех мужчин. Стражи находились в благоговейном ужасе перед лесом, Эделин тосковал по убитому сыну, а Рамзи пребывал в раздумьях, и я почему-то уверена, что обо мне. В какой-то момент наши взгляды встретились, и он грустно мне улыбнулся.
По возвращению в клан король решил сразу отбыть на свои земли, но сначала произвести церемонию похорон. Земли Маклинов не Чаролесье, надолго этих несчастных не оставишь — пышную церемонию провели почти сразу, в тот же день, на закате. Несчастный Мэйси с ног сбилась, все устраивая.
Десять лодок спустили на воду. Мертвых воинов одели в парадные одежды, усыпали золотом и цветами, в их руки вложили щиты и мечи.
Кинкейд сам пустил зажженную стрелу в ладью сына, а потом немного потоптавшись на месте, покинул нас, уйдя в свои покои. Но перед этим он очень просил утром переговорить с ним. Я согласилась.
Рамзи, Бродерик, Бойд и другие именитые воины выпустили огонь в лодки остальных погибших.
Я не стала ждать, когда догорит последняя ладья, ушла к себе. Совсем не осталось сил. Мне казалось, что я бегу с горы и набираю скорость. Спасение мальчиков, плен, поцелуи с Маклином, смерть детей и травницкая, липкие объятия Мэйфера, король и его суд, а потом Чаролесье и Многоликая. Что меня ждет дальше?
Раздался глухой стук.
— Войдите, — вздохнула я.
Кто именно решит меня посетить, я знала.
— Кэйтилин, — в два шага подошел лаэрд.
— Да.
— Ты все также уверенна в своем решении и хочешь покинуть клан?
— Да, — грустно кивнула, — хочу.
— Не опускай глаза, — придержал он мой подбородок, — что тебя там ждет?
— А что ждет здесь?
— Я, — прошептал он.
Я отошла на шаг.
— Прости, Рамзи. Мне лестно твое внимание, но оно же и портит репутацию, ставит меня в неловкое положение. Мне нужно к Синклерам, там у меня хотя бы будет подобие семьи.
Он сделал движение в мою сторону, но я отошла еще дальше. С этим мужчиной нужно держаться в отдалении. Мысли сразу плавятся, когда он близко.
— Позволь тогда сопровождать тебя, — попросил лаэрд. — Я пробуду какое-то время у Синклеров, но потом вернусь к себе на земли.
Я пожала плечами, какая разница, уйду я сама или в сопровождении.
— Не вижу причин отказывать тебе, лаэрд, — согласилась на его слова.
Признаться себе, что сама хочу, чтобы наше знакомство и общение длились чуточку дольше, я не смела.
Маклин подошел поближе.
— Тогда утром, после завтрака и беседы с Его Величеством отправимся в путь. Только тебе нужно завершить еще одно дело, — тут он хитро улыбнулся.
— Какое? — сразу насторожилась.
— Объясниться с Майклом и Эндрю. Я все еще обещал им оберегать тебя.
Я широко улыбнулась.
— Не переживай, Рамзи, с этими негодниками я договорюсь.
— Не сомневаюсь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он вытянул руку и погладил меня по щеке.
— Спокойной ночи, Кэйти.
— Спокойной ночи, лаэрд, — ответила я.
Когда он покинул комнату, прижала свою ладонь к тому месту, где до сих пор ощущала касания его пальцев.
С каждым днем пребывания в его клане этот мужчина из презираемого превращался в того, кому я могла бы отдать свое сердце. Вот только недоверие мое никуда не делось.
На следующий день, я первым делом отыскала мальчишек.
— Майкл, Эндрю, — присела я на коленки, чтобы быть на одном уровне глаз, — мне очень надо с вами поговорить.
— Мы знаем, — грустно вздохнул Майкл, — ты хочешь уехать, оставить нас.
Я потрепала мальчика по голове.
— Разве я вас оставлю? Я же буду жить в соседнем клане, если Синклер разрешит.
— А если не разрешит? Ты вернешься к Маклинам? — воодушевился Эндрю.
Я поджала губы, так как обещать ничего не могла.
— Мы будем видеться, мальчишки, — склонила я голову, — я тоже к вам привязалась.
А это действительно было так. Они напоминали маленького Кэмерона. Сколько сейчас моему брату? Сбегали мы, когда ему только только исполнилось четыре года, а теперь он взрослый парень, способный держать меч. Помнит ли он меня? Помнит ли родителей?
Юные воины долго уговаривали меня остаться, но все же побежали к брату, освобождать от обещания.
— Я все равно буду оберегать Кэйтилин, — не согласился он.
— Правда? — распахнул глаза Эндрю, — А может уговоришь ее жить у нас?
— Увы, — развел руки лаэрд, — настаивать больше я не могу, я обещал. Но, сегодня я и Кэйти уедем, а за вами присмотрит Мэйси и Бродерик.
Я обернулась на военачальника Маклинов. Новость о том, что он несколько дней пробудет в роли няньки его не воодушевила.
После завтрака меня на аудиенцию попросил король. Мы были одни, даже Рамзи он не допустил на эту беседу.
— Кэйти, — обратился ко мне ласково, и вместе с тем очень горько, — ты ведь видела, что там произошло? С кем столкнулся мой сын? Кто так жестокого расправился с ним и всем отрядом в священном месте?
Я долго всматривалась в лицо Кинкейда, пыталась понять, что он задумает дальше, не броситься ли развязывать войну между кланами в поисках мести. Но он мой король, даже если я стала хозяйкой Чаролесья, а еще горюющий отец. Он заслуживает правды.
— Мне могло показаться, — очень тихо начала я, так что он даже наклонился, чтобы разобрать слова.
— Даже если так, не томи.
— Мэйферы, — испуганно выговорила, — они же становятся наследниками Андмарры после вас и Эдариса.
— Еще внучатые племянники, — вдруг вспомнил он обо мне и Кэмероне.
— Они пропали, возможно мертвы, — напомнила я Кинкейду.
Он наклонил голову в бок, оглядывая зал.
— В свое время я допустил много ошибок, а теперь расплачиваюсь за это. Как Многоликая допустила смерть моей сестры и ее детей? Как я отправил сына в Чаролесье, а не поехал сам? Я не забрал внуков к себе на попечение, надеясь, что опекуны вырастят их, а получил предателей под носом, которые ближе всего сейчас к трону.
— Вы что-то будете делать? — спросила с интересом.
— А что я могу? — с надеждой поглядел он на меня.
И я решила ободрить его. За плечами мужчины лежал огромный груз ответственности за неудачно принятые решения, и за страну, которую он боялся оставлять не в те руки, за потерю сына.
— Набраться терпения, — я подошла и взяла его за руки, — выход совсем рядом, близко. Но пока вы его не замечаете.
— Ты что-то знаешь? — сощурился Эделин.
— Может быть, — пожала я плечами, — я же сильная ведьма и многое вижу.
На этой ноте мы распрощались. Король отправился к себе, в обход Чаролесья. Недели через три он будет в Белсхилле.
Когда он забрался на лошадь, я незаметным жестом сплела сеть защитного заклинания и направила в сторону Кинкейда. Теперь навредить великому воину будет трудно. А расплести магию еще сложнее — я хозяйка, сейчас нет равной мне по силе ведьмы.
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая
