Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна - Страница 16
— Рамзи, — тихо сказала ему, — нам стоит переговорить на эту тему.
— Вечером, — отрезал тот. — Днем я буду занят делами клана.
Я поклонилась. Вечером так вечером.
Все утро я принимала людей, залечивая несерьезные раны и простейшие заболевания. Это не работа для меня. В клане наверняка есть человек, который сможет помочь им, мне просто нужно его найти.
Лекарской силой обладали многие. У всех она развивается по разному. Необязательно обладать второй ипостасью или быть ведьмой, ведьмаком. Лекарей чувствуешь, их видишь, им доверяешь.
Рамзи нужна ведьма для вхождение в Чаролесье, так как это самый короткий путь в любой клан. А вот обычным жителям нужна травница, которая поможет унять боль, принять роды или обработать рану.
Для этого я отправилась к женщине по имени Сара. Ее уже упоминала Агнесс и Мэйси. Но я сама хотела познакомиться поближе.
— Добрый день, — обозначила я приветствие, увидев ее около домика.
Где она живет мне показал Бродерик.
— Здравствуйте, леди ведьма, — поклонилась она мне.
— Сара? — вопросительно вскинула я брови.
— Да, леди ведьма.
— Сара, — уже увереннее обратилась я, — можем ли мы поговорить?
— Конечно, — она испуганно попятилась, — в доме Вам будет удобно?
— В любом месте, где ты скажешь, — кивнула я.
Так мы проследовали в ее дом. Беседа вышла долгой, но плодотворной. Я поняла, почему она иногда с такой беспечностью и равнодушием относилась к женщинам, которых принимала, осознала причину их боязни.
Сара не была плохой. Нет. Просто за маской невозмутимости она скрывала свой собственный страх, если что-то пойдет не так. Являясь единственной повитухой, с маленьким опытом, она каждый раз переживала за неблагоприятный исход, готовясь к худшему. А когда появилась я, благодарила Многоликую.
— Сара, — опять обратилась я к женщине, — я скорее всего здесь не останусь. Но лекарь нужен.
— Но как же? — удивилась она, — Вы же вошли к Джудит.
— Да, — согласилась с ее утверждением, — но не чувствую в себе привязки, а значит у клана нет свой ведьмы. Кто-то должен их лечить.
Она испуганно вздохнула.
— А почему ты стала этому учиться? — спросила ее.
— Моя прабабушка была ведьмой, госпожа. Даже Джудит говорила, что во мне есть ее дар.
Я критически посмотрела на женщину. Дар был. Я его чувствовала.
— Да, Сара, — заключила я, — ты не ведьма. Но ты можешь принести много пользы.
— Как?
— Ты уже все знаешь. Я помогу, — погладила ее по руке. — А еще тебе одной расскажу, как вызвать меня, если уйду в Чаролесье.
— Правда? — ее брови взметнулись к потолку.
— Да, — улыбнулась я.
Кажется я нашла преемницу. А главное, усилия, потраченные на лекарский огород и лечение местных пройдут не зря.
Пора и на обед.
Мария сама пришла за мной и решила проводить к своему дому.
— Ну, здравствуй, Кэйтилин, — встретил меня Бойд.
— Да, госпожа ведьма, — довольно заключила мама спасенных ребятишек, — это Бойд, брат моего супруга Олдена, — она улыбнулась.
— Да мы уже знакомы, — немного смутилась я.
Из дома вышел грузный мужчина, похожий на Бойда, но значительно старше.
— Госпожа, ведьма, — возвестил он, — рад что Вы пришли.
Я поклонилась.
Сам обед прошел хорошо. Детишки, немного оправившись, заваливали меня вопросами о моем ремесле. Мужчины не спорили и внимательно прислушивались к разговору.
— Проводить тебя? — спросил мой бывший телохранитель-надсмотрщик, когда с трапезой было покончено.
— Хорошо, — кивнула ему.
— Кэйтилин, — обратился он ко мне, пройдя несколько метров от отчего дома, — твое сердце занято?
Я с удивлением воззрилась на мужчину и чуть не упала. Но сильные руки Бойда меня удержали.
— Ты считаешь, что уместно спрашивать меня о таком? — спросила я.
— Да, — довольно заключил он, — и по твоей реакции вижу, что твое сердце свободно.
— Бойд, мы же уже говорили на эту тему.
— Да, — кивнул он мне, — но тогда ты не доверяла клану, обижалась на меня. А что ты чувствуешь сейчас?
В моей голове проносилось с сотню различных мыслей. Ненависти к жителям, Бойду, да и даже к Рамзи я не испытывала.
— Чего ты хочешь? — спросила его на прямую.
— Прекрасную супругу по имени Кэйтилин, — гордо ответил воин.
Такое желание я исполнить не могу. Да и не хочу. Все-таки обида за вечер, когда Бойд пленил меня и сдал Рамзи все еще грызла мою душу. Ну ничего, когда я исполню все обещания лаэрду, покажу обоим мужчинам где раки зимуют.
— Прости, но нет, — покачала я головой. — Я не ищу себе супруга, я ведьма.
— Да, — кивнул он, — меня восхищают твои силы. Уже давно никто в клане не боится колдуний.
— У меня нет времени на любовь, — мотнула я головой.
В мыслях сразу мелькнул брат.
— Давай я просто буду находится рядом? — не уступал мужчина.
— Я не хочу давать тебе бесплотную надежду.
— Посмотрим, — уклончиво отвечал Бойд, — может я еще заинтересую тебя.
Мы медленно подошли ко входу в замок.
— Кэйтилин! — услышала я голос лаэрда Маклинов, — Почему так поздно?
Я растерялась. Поздно для чего? До ужина еще примерно полтора часа.
— Она обедала у нас, лаэрд, — подмигнул мой сопровождающий. — Мария так хотела отблагодарить Кэйти, — назвал он меня уменьшительным именем, — за спасение жизни Лили и Энтони.
— Не стоит отвлекать ведьму от ее работы, — сверкнул на Бойда глазами Рамзи.
— Даже на обед? — нагло улыбаясь провоцировал Маклина мужчина.
— Впредь, спрашивай у меня, — отрезал глава.
Я возмутилась.
— Это еще почему? Ты сказал, что я не в плену, снял надзор, а теперь я должна отчитываться за каждый свой шаг? — я надвигалась на него в гневе.
— Кэйтилин, — начал он тоном, который мне не предвещал ничего хорошего, — мы уже говорили с тобой о неуважении, поэтому позже будет наказание.
Я вся затряслась от злости. Рамзи умел вызывать во мне эмоции, и все чаще какие-то отрицательные. Вертела я твои наказания.
Он продолжил.
— А свои слова я поясню. Я привел тебя в клан, я попросил тебя задержаться, я обещал и дал клятву братьям заботиться о тебе. Значит я ответственен за тебя. У меня нет времени искать тебя по территории всего замка и деревни. Если ты не в лекарском домике, давай знать, где ты находишься.
— Но лаэрд…, — попытался вступиться за меня Бойд.
— Ты оспариваешь мои приказы?
— Нет, — кивнул тот, — я тебя понял.
Мужчина взглянул на меня, поднял плечи вверх, показывая что с волей главы не шутят и попрощался с нами.
Я сразу же направилась к себе.
— Стой, ведьма, — схватил меня за руку Рамзи и впечатал в стену. — Почему убегаешь?
— Тебе правду или чтобы с почтением? — съязвила я.
Он вдавил меня еще сильнее, держа за обе руки. Я чувствовала его горячее дыхание на своей шее.
— Правду.
— Нет уж, — отказалась я, — мне еще какое-то наказание отрабатывать.
Он резко меня отпустил.
— Не сегодня, Кэйтилин, — уже не таким хмурым голосом высказался он, — я хотел тебя кое о чем предупредить.
— Да? — остановила я свою попытку к бегству.
— Завтра в клан прибудет посольство от Мэйферов.
Мое сердце учащенно забилось. Не замечая моей реакции, Рамзи продолжал.
— Я бы хотел, чтобы ты весь день держалась рядом, не отходила от меня.
— Почему? — робким тоном произнесла я.
Меня этот вариант абсолютно не устраивал.
— Приедет Роберт Мэйфер, наследник клана, — недовольно начал рассказывать лаэрд, — а он не пропускает ни одной юбки. Я уверен, что он обратит на тебя внимание. Хочу чтобы ты была в безопасности.
— Может мне проще просидеть весь день в комнате?
Маклин покачал головой.
— Я думал об этом, но мне нужно, чтобы они думали, что в клане есть своя ведьма.
— И ты всем покажешь меня. Скажи мне, зачем?
— Кто-то проклял Джудит, убил ее. Потом попытались похитить моих братьев. Не хочу чтобы все думали, что клан ослаб. Мэйферы вызывают у меня большое недоверие.
- Предыдущая
- 16/52
- Следующая
