Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Абсолют из клана Нефритовый Жезл (СИ) - "Avadhuta" - Страница 29
— На колени! — Злобно прошипел наш сопровождающий.
Мне пришлось подчиниться, хотя я дал себе зарок, что однажды отрублю этим лидерам сект ноги по колено и заставлю умолять меня о пощаде, ползая в пыли.
— Итак, уважаемый Чхон Чу Хан, сегодняшнее испытание смог пережить тридцать один ученик вашей секты. — Величественно высказался мужчина постарше. — Не самый плохой результат.
— Бывало и хуже. — Согласился с ним молодой парень, которому на вид едва стукнуло восемнадцать. — Но давайте посмотрим, сколько осталось в живых ваших учеников, достопочтенный Кря Ка Туй.
После этих слов с противоположной стороны площади выбежала стайка слуг, которая вынесла на площадь девять безруких и безногих тел. Их раны немного обработали, так что они уже не были присмерти, но восстанавливать им конечности никто не собирался.
— Что… что происходит? — Сердито хлопнул чашкой чая о стол Кря Ка Туй.
— Ха-ха, это самый удивительный результат из всех, что были за все двести лет проведения испытаний в Запретной Гробнице. — Самодовольно усмехнулся Чхон Чу Хан. Теперь он уже смотрел на нас с гордостью, как будто и вправду имел какое-то отношение к нашим успехам.
— Бай Му Дань, объяснись! — Свирепо выкрикнул глава секты Сияющих Пальцев.
Вперёд выбежал старик, руководивший учениками, и рухнул на колени, согнувшись в земном поклоне.
— Глава, в сегодняшнем испытании выжили только девять учеников. Все остальные были убиты перед самым выходом из гробницы.
— Это!… Чхон Чу Хан вы решили нарушить условия договора? — Уставился на своего соседа опозоренный глава секты.
— И какие же условия мы нарушили? — Безмятежно поинтересовался тот, похлёбывая чай. — Ученики имеют право соревноваться друг с другом. В договоре не указано, что они не могут выяснять отношения после определения победителей. Чи Хуа Хуа, не мог бы ты объяснить нам, что произошло?
— Да, повелитель. — Неожиданно возник перед нами наш коленопреклонённый командир.
Я даже заметить не успел его перемещения. Если бы я был под максимальным ускорением, то, возможно, и смог бы что-то разглядеть, но отреагировать с моим нынешним уровнем не смог бы в любом случае.
— Как вы и сказали, условия договора нарушены не были. В этом месяце в Призрачную Библиотеку попал один ученик нашей секты и девять учеников секты Сияющих Пальцев. Все эти девять учеников находятся здесь. Что касается смерти остальных учеников, то ответственность за это взял на себя наш финалист Тан Цзи Тао.
— Это тот самый, что заинтересовал Сунь Вы Суня?
— Да.
— Путь он выйдет вперёд и расскажет нам о произошедшем.
Я не стал ждать особого напоминания, встал и вышел вперёд, заняв место рядом с Чи Хуа Хуа. Вот только я не стал опять становиться на колени, а смело посмотрел на двух могущественных культиваторов перед собой.
— Глава секты, глава секты. — Склонил я голову, складывая руки перед собой в знаке почтения. — В этом испытании я столкнулся с учениками внутреннего круга из секты Сияющего Пальца, которые пытались меня убить. Мне пришлось…
— Ложь! — Выкрикнул Кря Ка Туй.
Я сделал небольшую паузу, после чего продолжил как ни в чём ни бывало.
— Мне пришлось заманить их в ловушку, где они и умерли мучительной смертью. Но перед этим они отдали мне свои кольца учеников и этот приказ с разрешением проникнуть в Долину Лишений до начала испытания.
Жестом фокусника я вытащил свиток и положил его на ладонь правой руки, одновременно демонстрируя три кольца на левой. Чхон Чу Хан нахмурился, протянул руку и притянул к себе свиток. Пока он рассматривал его содержимое, я продолжил свой отчёт.
— После этого я добрался до Призрачной Библиотеки и обнаружил, что там уже находится девять учеников секты Сияющего Пальца. Перед началом соревнования я в честном поединке лишил сознания одного из десятки учеников, одетых в более качественные одежды. Победителями оказались все ученики из оставшейся девятки. Из этого я сделал вывод, что этот десяток получил тайную помощь от убитых мной учеников внутреннего круга, и одно свободное место осталось только из-за выбывшего участника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Чхон Чу Хан свернул свиток и со злостью кинул его в своего «союзника». Тот же поймал документ и не глядя испепелил его какой-то техникой. Учитывая тот факт, что на бумаге стояла его подпись, он не мог не знать, что это за документ.
— После окончания срока изучения нефрита я попал во входной зал, где меня окружили ученики секты Сияющих Пальцев, которые попытались убить меня и заявили, что расскажут о том, что в библиотеку попали только ученики их секты. Поскольку ни одного ученика нашей секты рядом не было, то я предположил, что их всех убили, после чего решил покарать всех нарушителей соглашения между сектами. При этом, я не стал нарушать соглашение с нашей стороны, оставив в живых всех финалистов. Отчёт закончен.
После этих моих слов на площади установилась тяжёлая тишина.
— Кря Ка Туй… — Начал свою речь Чхон Чу Хан.
— Да, я знаю. Согласно договору, в течение следующего года только твоя секта будет иметь право отправлять учеников в Запретную Гробницу. — Ответил ему Кря Ка Туй, скрипя зубами и прожигая меня ненавидящим взглядом.
— Хорошо. — Кивнул на это Чхон Чу Хан, как будто речь шла о чём-то незначительном. — Хотя это состязание между нашими сектами началось с небольшого мошенничества, теперь все разногласия решены. Ведь так, мой дорогой сосед?
— Да. — Скрипнул зубами тот.
— Отлично. — Радостно улыбнулся Чхон Чу Хан. — Тогда следующее состязание — изготовление пилюли учениками алхимиков. Насколько я знаю, вон то тело являлось лучшим учеником алхимика в твоей секте. Как ты думаешь, он сможет принять участие в соревновании?
— Безрукий алхимик? — Буквально задымился от гнева Кря Ка Туй. — Нет, в этом состязании я смогу выставить только ученика алхимика из внутреннего круга.
— Что ж, это немного не по правилам, но раз других претендентов нет, то я соглашусь. В конце концов, мы можем сравнить талант учеников не только друг с другом, но и с их предшественниками на предыдущем турнире. С моей же стороны выступит Тан Цзи Тао. По счастливому совпадению он также является учеником алхимика.
— Я слышал, что у Чжу Жу Жу было два ученика? — Спросил Кря Ка Туй, обшаривая глазами ряды моих соратников.
— Да, я тоже слышал. Чи Хуа Хуа, где он?
— Он погиб во время испытания. — Нахмурился наш командир. — Возможно, кто-то из учеников знает детали.
Я поднял руку.
— Тан Цзи Тао, ты хочешь что-то сказать? — Благосклонно улыбнулся мне Чхон Чу Хан.
— Да. Я лично убил Дао Ю, потому что он являлся шпионом из секты Сияющих Пальцев. Но это лишь моё мнение, и я не располагаю никаким доказательством этих слов.
— Ты убил своего товарища только из-за того, что у тебя сложилось о нём какое-то мнение? — Мрачно поинтересовался Кря Ка Туй.
— Он не был мне товарищем. — Вежливо поклонился я ему. — Он несколько раз оспаривал мой авторитет и пытался подстроить мою смерть во время испытания. Как истинный культиватор я не мог позволить ему бросать тень на свой авторитет. И раз уж правила проведения испытания позволяли это, то я решил закончить конфликт между нами раз и навсегда, казнив предателя. В своих сегодняшних действиях я руководствовался словами уважаемого Чи Хуа Хуа о том, что настоящий культиватор должен быть энергичным, стремительным и беспощадным.
Направленный после этого на меня взгляд Кря Ка Туя не стал более тяжёлым, потому что он и так был до краёв наполнен гневом и ненавистью.
— Что ж, если вопросов больше нет, то давайте приступим к испытанию. — Хлопнул в ладоши Чхон Чу Хан.
Тут же на площадь выбежали толпы слуг, которые выгнали всех учеников, кроме меня, установили на площади походную мастерскую алхимика и принесли несколько шкафов, наполненных травами. В лаборатории Чжу Жу Жу был один такой же, и тот хранил в нём свои запасы. Я занял место возле одной из алхимических печей, а передо мной уселись на низеньких креслах шесть алхимиков, которых можно было опознать по особым нашивкам на одежде. Трое алхимиков были из нашей секты, и трое из союзной.
- Предыдущая
- 29/183
- Следующая