Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Девушки в лесу (ЛП) - Файфер Хелен - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

Она прикусила губу. Да, черт возьми, видела, и зеркало как будто смотрело на нее в ответ. Кто эта девушка и как она туда попала? Это просто невозможно — зеркало висело на гипсокартонной стене, а на противоположной стороне стены находился гараж, так что не могло быть и речи о том, чтобы кто-то стоял там и наблюдал.

Ее сердце бешено колотилось. Все, чего она хотела, — это выйти на улицу, подышать свежим воздухом, уехать подальше от этого дома, от него. Но благодаря мужу и его судорожно сжатым кулакам она даже этого не могла сделать. Желая успокоиться, пока он снова не разозлился, она открыла буфет и достала булку хлеба. Он подошел и взял у нее хлеб.

— Садись. Я же сказал, что приготовлю обед. Я понятия не имею, что с тобой происходит, но тебе нужно разобраться в себе.

Она села, скрестив руки, чтобы он не заметил, как сильно они дрожат. Затем Джо начала мысленно читать молитву снова и снова. Она не знала, действительно ли видела ту женщину, или у нее начались галлюцинации из-за удара по голове, но она молилась Богу, чтобы все это прекратилось.

Ее бабушка считалась необычной натурой, и когда Джо была маленькой, она наблюдала за ней через щель в занавесках, отделявшую бабушкину комнату от гостиной. К бабушке приходили люди, чтобы почитать или поговорить с дорогими покойниками. Они садились вокруг маленького круглого стола в передней комнате и приглушали свет, отблески свечи казались очень жуткими.

Мама Джоан не верила во все это. Однажды, когда бабушка сказала Джо, что у нее есть дар и она сможет делать то, что делает бабушка, Джо вернулась домой в слезах, а ее мама пришла в ярость. Она ворвалась в дом бабушки, который находился через несколько домов вверх по улице от их дома, и потребовала, не пугать Джо и держать свои гадости при себе. Мама Джо никогда не верила во всякий спиритизм, а Джо определенно никогда не верила ни во что паранормальное. Она ненавидела фильмы ужасов, предпочитая смотреть приятные и добрые мелодрамы, где девушка всегда получала парня, и он оказывался таким мужчиной, о котором мечтала каждая женщина. Нет, ее собственная жизнь и так слишком похожа на историю ужасов, поэтому она не хотела добавлять к ней еще больше страданий, чем нужно.

Муж подвинул ей через стол сэндвич. Она поблагодарила его, не желая есть, потому что чувствовала себя больной, но и не смея отказаться. Джо боялась, что он снова рассердится на нее за то, что она тратит его время и еду, поэтому взяла сэндвич и откусила.

Он начал болтать. Время от времени муж все-таки заговаривал с ней, но сейчас ей не до разговоров. У нее пульсировал глаз и болела голова, не говоря уже о том, что сердце учащенно билось, потому что она не могла выбросить из головы образ женщины из зеркала.

Джо хотела закричать на него, чтобы он заткнулся. Она хотела взять одну из сковородок и ударить его ею по голове, чтобы посмотреть, как ему это понравится, дать ему попробовать его собственное лекарство. Вместо этого она слушала, как он рассказывает о том, какой он замечательный фотограф и какая у него есть идея для великого проекта, чего еще не делал ни один современный фотограф. Она кивала и соглашалась с ним всякий раз, когда считала это необходимым, — все, что угодно, лишь бы сохранить мир и заглушить боль.

Когда она подняла взгляд от своей тарелки, чтобы посмотреть ему в лицо, то почувствовала, как в жилах застыла кровь. Висевшие на полке позади него сковородки, двигалась. Кастрюли раскачивались из стороны в сторону. Тяжелые медные кастрюли, которые она с трудом поднимала большую часть времени, поэтому как они могли так двигаться, оставалось непонятным. Она взглянула на окно, не открыто ли оно и не пропускает ли ветерок, но оно плотно закрыто, как и все двери. Даже если она и оставляла окна и двери открытыми, то никогда не видела, чтобы посуда так двигалась одновременно, никогда. Муж посмотрел на нее.

— Что, черт возьми, с тобой твориться сегодня? На что ты смотришь?

Джо покачала головой.

— Ничего. Я неважно себя чувствую. Наверное, я ударилась головой, когда упала в гараже.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она подчеркнула «я», стараясь не обвинять и не сваливать вину на него — хотя это целиком и полностью вина мужа. Сковородки продолжали двигаться позади него. Почему они не шумят? Они должны бы звенеть, но не звенели. Она начала кашлять, подавившись кусочком сэндвича, а дыхание, вырывавшееся изо рта, сопровождалось клубами белого дыма, как будто сейчас морозный декабрьский день, а не конец августа. Он посмотрел на нее как на сумасшедшую, запихнул в рот последний кусок бутерброда и встал, чтобы вернуться в свою студию.

— Сегодня днем у меня клиенты, Джо. Я не хочу, чтобы ты приходила и мешала мне — ты поняла?

Она кивнула. Она собиралась подняться наверх и лечь.

— Хорошо, я рад, что мы это прояснили — потому что если ты еще раз побеспокоишь меня, несмотря на то, что тебе велено этого не делать, я точно прибью тебя.

И с этим он вышел за дверь, повернув ключ в замке со своей стороны. Джоан посмотрела на кастрюли, которые теперь не двигались, затем на дверь, которую он только что закрыл. Отложив тарелку в сторону, она встала и потянулась рукой к одной из кастрюль. Пальцами коснулась холодного металла, и отпрянула — ощущение такое, будто кастрюля пролежала в морозилке целый час. Джо повернулась и, спотыкаясь, пошла наверх, в спальню… ей нужно прилечь. Ей действительно плохо.

Глава 4

Уилл погрузил чемоданы на заднее сиденье своей машины, а затем отвез тележку обратно. В Манчестере моросил дождь, и аэропорт позади них выглядел серым и мрачным. Энни сидела на переднем пассажирском сиденье, не совсем веря, что они вернулись в Англию после такого идеального отпуска.

Она достала из сумочки телефон и стала искать в бардачке зарядное устройство. Когда телефон завибрировал и ожил, Энни увидела, что у нее двенадцать пропущенных звонков от невестки. В папке сообщений также накопилось множество смс с текстом «позвони мне», но о чем шла речь, осталось неясным. Если дело срочное, она бы написала, что что-то не так.

Энни нравилась Лиза, но она слишком напрягала ее — жена брата суетилась по любому поводу. Она настаивала на том, чтобы делиться всеми испытаниями и бедами через свои аккаунты в социальных сетях, что выводило Энни из себя до такой степени, что она удалила ее из друзей. Энни не хотела знать о каждой ссоре Лизы с ее братом и племянницей, да и никто другой тоже.

Энни нажала на зеленую кнопку, чтобы перезвонить, надеясь, что это не будет тридцатиминутный телефонный разговор о том, что Бен опоздал на ужин три раза в этом году. Уилл сел в машину, и она пробормотала ему имя «Лиза», а он улыбнулся и повернул ключ. К тому времени, как они вернутся в Хоксхед, разговор может уже закончится.

— Ну, прости, Лиза, но на этот раз я соглашусь и с Беном, и с Тилли. Неизвестно, получит ли она вообще эту работу.

Энни держала телефон на расстоянии от уха, и Уилл засмеялся слишком громко, заставив Энни снова прижать телефон.

— Что? Нет, это радио. Ты знаешь, что она может поселиться у нас с Уиллом, если получит работу. Я не против подвозить ее в гостиницу и забирать. Это не проблема. Слушай, на твоем месте я бы просто отпустила ее и посмотрела, что из этого выйдет, а уже потом начала беспокоиться. Ладно, пока.

Она посмотрела на Уилла.

— Черт возьми. Тилли хочет устроиться на работу и жить в какой-то гостинице в Боунессе.

— И я так понимаю, Лиза против.

— Это еще мягко сказано. Кроме того, у меня сложилось впечатление, что она не хочет, чтобы Тилли жила с нами, если все-таки получит работу. Ты ведь не против, правда? Это может предотвратить мою смерть от скуки.

Уилл подтолкнул ее в бок.

— Семьи, да? Конечно, я не против, хотя отчасти понимаю, почему Лиза не хочет, чтобы ее дочь жила с нами.

Энни посмотрела на него.

— Почему? — Она сделала паузу, затем кивнула.

— Видимо, нет. Лиза, наверное, думает, что отправит ее в группу «Анонимные серийные убийцы». Кстати, я не хочу, чтобы наш ребенок тоже был втянут в этот кошмар. Как думаешь, все будет хорошо? С ним точно все кончено… Ты не думаешь, что у него есть какой-то план мести, который Смит разработал с кем-то на случай своей смерти?