Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма для дракона (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 45
Шумной толпой мы двинулись в сад особняка, где были накрыты столы.
Даже не верится, что я теперь жена. Ещё каких-то пару дней назад здесь царил хаос. Но богиня, моя мама, всё разрулила. Белаторы уплыли на кораблях. Но не одни. Несколько ведьм уехали отсюда навсегда за своими мужьями. Так мы лишились Амалирии, Юминии, моего педагога по вокалу, и даже Сильвинии. Девушка захотела посмотреть на мир, и её забрал жених. Несколько бывших изгоев тоже сразу покинули остров.
Нилария объявила о равенстве. И особняк решили переделать в школу и администрацию. Сама новая верховная жрица поселилась в одном из освободившихся домов бывшего второго круга. Каждая ведьма была освобождена от трудовой повинности.
А пока особняк ещё не переделали, мы решили сыграть свадьбу в саду. Здесь много места и не жарко.
Когда веселье было в самом разгаре, Нард по-тихому умыкнул меня в дальнюю беседку, где не так шумно, как в эпицентре веселья.
— Устала? — ласково погладил он мою спину и усадил к себе на колени.
— Немного, — честно призналась я, положив голову на надежное плечо мужа. — Последние дни были очень сумбурными и насыщенными.
— Ты у меня сильная, смелая и самая необыкновенная! — зарылся он носом в мои волосы. — Кстати, твои карты сказали всю правду.
— Ещё бы, они всегда правду говорят! — хмыкнула я. — Только вот я не разглядела, что та королева кубков — это я сама.
— Я сам не ожидал, ведь у нас противоборствующие стихии, — его рука продолжала рисовать узоры на моей спине. — Честно, Элдрю думал, я умру от твоего дара. Я неделю пылал в лихорадке, не приходя в сознание.
— Если бы я знала….
— Тс-с-с, — муж приложил палец к моим губам. — Зато я теперь самый неправильный дракон. Во мне умудряются сочетаться и огонь, и вода!
— Аномалия, моя любимая! — прильнула я к его губам, забывая обо всем.
— Ты матушке своей сообщил о свадьбе? — спросила я мужа, когда тот отпустил мои пылающие губы. Вот почему я вспомнила об этом именно сейчас?
— Нет, — замялся Нард, отводя взгляд.
— Почему? — вскинула я брови. — Она может обидеться.
— Знаешь, когда я прибыл к ней в замок, у неё были гости. Гэролл и гэроллина од Гренс с младшей дочерью, — выдохнул муж. — Матушка хотела познакомить меня с молодой гэроллиной. Я не мог при всех сообщить, что нашел свою немиину. Это пока тайна.
— Твоя мама знает о нас? — настороженно посмотрела я на дракона.
— Да. Я ей рассказал, когда поправился, что люблю тебя, и что драконья магия приняла тебя как немиину, — Нард остановился и задумчиво мялся, как будто подбирал слова.
— И что она ответила? — подтолкнула я мужа к продолжению разговора.
— Она не поверила, — вздохнул он, — в твою искренность. И думает, что ты приворожила меня ведьминской магией.
— Что? — округлила я глаза.
— Не переживай, она со временем свыкнется с этим фактом, — муж взял мою руку и мягко поцеловал её. — И примет тебя, как дочь. Вот отпразднуем свадьбу в Саахатл, и она смирится.
Я вздохнула. Кажется, отношения со свекровью у меня будут не самыми лучшими.
— Погоди! Где свадьбу отпразднуем? — мои брови поползли вверх.
— В замке владыки Саахатл, — невозмутимо ответил он.
— Нард! — возмущенно посмотрела я на него.
— Это обязательно, милая! Всё-таки я владыка гор. Мои подданные захотят официального празднества. Тем более сам император Эраллии должен провести церемонию, как положено.
— Да, прости, забыла, что в Эралли свои законы, а на Алтории свои. У меня теперь три дома. Не разорваться бы, — вздохнула я.
— Не думай об этом, милая! Всё будет хорошо, — втянул он носом аромат моих волос. — Мы и твоих приёмных родителей пригласим на праздник.
Это было последней каплей, и я сдалась.
— Хорошо, уговорил. Свадьба, так свадьба, — улыбнулась я.
— Не переживай, я найму профессионалов в свадебной индустрии, тебе не придется ничего делать, только согласовывать, — успокоил меня муж. — Давай сбежим отсюда!
— Давай! — улыбнулась я, предвкушая первую брачную ночь.
Муж встал, аккуратно, отпустив меня на скамью. Пасс рукой и перед нами возник сияющий портал. Ведь богиня сняла все запреты на порталы. Теперь можно любому, у кого добрые намерения, прийти на остров, когда угодно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нард, сжал мою руку, посмотрел в глаза, от его взгляда у меня коленки задрожали от накатившей слабости. Шаг. И мы вместе перешли портал.
Я оглянулась. Мы стояли в небольшой гостинной у широкого окна. На улице шёл снег, мягко и не спеша опускаясь на горную местность.
— Кажется, я знаю это место, — улыбнулась мужу, разгадав его сюрприз. — Это шато Леньер?
— Какая ты догадливая, моя немиина, — обнял меня муж сзади, прижимая к себе недвусмысленным образом. — Это действительно лыжный курорт на севере Эраллии.
— Ты знал, что я хочу здесь побывать?
— Мне твоя сестра намекнула, — уткнулся он в мои локоны. — И я арендовал его на пару дней.
— Только на пару? — развернулась я к нему, чтобы найти его горячие губы.
— Дольше не могу, дел накопилось много, пока я тебя искал, — улыбнулся он, наблюдая за мной. — Академия, Саахатл, всё теперь на мне.
Я же прижалась к нему сильнее, требуя ласки прямо здесь и сейчас.
— Тогда не будем терять время зря! — выдохнула я, прильнув к его желанным губам.
Эпилог
— Адептка од Винарс! — орал на меня мокрый маг-преподаватель. — Вы что творите!
— Простите гэролл Ронннерс! — опустила я голову. — Не рассчитала сил.
Вся группа стояла по колено в воде. Полигон ещё минут назад клубился от песчаной пыли, а теперь залит водой. Учения проходили в пустыне, где группа отрабатывала навыки ведения боя на открытой местности.
— Живо к ректору! — преподаватель открыл портал.
Я не стала ещё больше раздражать мага своим присутствием и шагнула покорно в сияющий овал.
Портал выпустил меня перед приемной ректора. Надо сказать, что я сама была не суше одногруппников и гэролла Роннерса. Вода стекала с меня ручьем, заливая паркет в коридоре. Взмахнула рукой, и вода до капли разом схлынула с меня, оставляя одежду и волосы сухими. Правда, лужа у ног стала огромной. Я открыла флягу на бедре, пасс рукой, и вся вода с пола перетекла в емкость, мой неприкосновенный запас. И тогда я вошла в приемную.
— О, Лина, — не удивилась ундина, заметив мою фигуру в дверях. — Что на этот раз? Затопила библиотеку или столовую?
— Нет, полигон в пустыне Рахтад, — выдохнула я. — Вода слишком бурно реагирует на мою магию. Я не виновата.
— Угу, — сочувственно посмотрела на меня секретарь. — Иди уже. Нард на месте.
— Спасибо, — я открыла дверь кабинета без стука, знаю, ждёт уже.
— Лина, Лина, — раздался укоризненный вздох. Я даже дверь не успела закрыть. — Что случилось?
— А что я? — невозмутимо села на стул подальше мужа.
Он в два шага оказался рядом и присел на корточки, взяв мои руки. Поцеловал каждый пальчик, перебирая. От этой нежности я впала в ступор. Он не собирается меня отчитывать? Что-то странное.
— Прости, я больше не буду, — прошептала я, млея от его прикосновений. — Сама не знаю, почему магия меня плохо слушается. За этот месяц я столько всего натворила. Скоро защита диплома, а я не могу удержать элементарно поток.
— Наверное, это нервы, — пожал плечами ректор. — Переживаешь из-за диплома.
— Наверное, — согласилась. Ой, что-то он слишком добр и нежен.
— Тебе нужно больше отдыхать, а не сидеть до полуночи то над книгами, то над заклинаниями, — Нард улыбнулся.
— Значит, наказания не будет? — обрадовалась я.
— Не будет, — подтвердил дракон. — Но тебе придётся взять неделю каникул.
— Это как? — не поверила я ушам. — Как же диплом? Консультации?
— Моя мама приезжает в имение через пару дней, — "обрадовал" меня супруг. Теперь понятно, почему он такой добрый. Приезд свекрови для меня хуже наказания. — Ты же знаешь, как она скучает и переживает за нас.
- Предыдущая
- 45/46
- Следующая