Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заложница в академии (СИ) - Левина Ксюша - Страница 66
Про ветврача Хейз говорят, что она прекрасный специалист, а про нейромодификатора Хейза говорят, что он любит свою жену.
И когда эти двое прогуливаются по улицам Дорна до рынка, чтобы купить там фруктов, с ними здороваются все подряд.
Никто не попрекает их связью с громким скандалом в Траминере, потому что все дорнийцы плевали на Траминер. Никто не подходит к Брайт Хейз со словами сожаления об её отце, потому что никто не понимает, чем вообще могут заниматься учёные? А вот ветеринар или наномодификатор — это понятно. Это настоящие врачи!
— Доброе утро, доктор Хейз, — говорит прохожий.
— Доброе утро, — хором откликаются Хейзы и переглядываются.
Брайт Хейз краснеет, а Рейв Хейз закидывает ей руку на плечи.
— Ну вот, а ты фамилию не хотела менять! Было бы скучно, верно?
— Перестань, не напоминай мне об этом, — шипит она.
— Можешь себе представить, что кто-то из академии увидел бы нас сейчас? Тебе не кажется, что мы стали какими-то… беленькими? — он тормозит перед витриной со сладостями, в которой можно поймать отражение двух фигур. Оба и правда одеты в белое.
— Да… мой стиль стал менее… колючим?
— Пожалуй. Ты задумывалась, почему?
— Потому что я стала скучной наседкой?
— Мм-м… а может просто тебе стало некого колоть?
— Я превратилась в Сладкую Вату! Мамочки… нужно срочно извиниться перед Лю Пьюран!
— Сладкая Вата?
— Да, такие хорошенькие девочки, которые всегда выглядят хорошо, у них хорошенькие хвостики, и такие сладкие розовые щёчки. Ну прямо Сладкие Ваты!
— Да, действительно, извинись перед Лю Пьюран, может, она тогда нас, наконец, навестит спустя три года и порадует этим несчастного Якоба.
— Твой Якоб не несчастен, — всплескивает руками Брайт. — Он просто какой-то… на удивление слишком хороший. Как будто слишком правильный. Это портит ему жизнь. Ну или он скучает по Лису, вот кому бы стоило нас навестить.
— О, Лис считает, что Дорн делает людей сумасшедшими, потому что они живут во вседозволенности, и боится заразиться, хотя он ненавидит Бревалан.
Беседа прерывается сначала у лавки с фруктами, потом у лавки с овощами, потом у лавки с цветами.
— Домой?
— Пожалуй.
И они идут домой.
- Предыдущая
- 66/66
