Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Техномант. Том 1 и Том 2 (СИ) - Соломенный Илья - Страница 35
— Что я мог поделать, если свидетель повесился! Скорее всего, его семья уже летит прочь из Эдема, имея семизначный счёт в банке! Это не от меня зависит! Это коррупция, взятки, уговоры! Мы по уши в этой грязи, барахтаемся как свиньи, а вы пытаетесь повесить САМОУБИЙСТВО свидетеля, которого проверил ВАШ психолог, на МЕНЯ?!
— Следи за языком! — капитан стал пунцовым, и ткнул в лейтенанта сосискообазным пальцем, — Если бы не ты, мы бы не ввязались в это дело!
Джайлс открыл и закрыл рот. Потом молча кинул значок на стол, присоединил к нему табельное оружие, и посмотрел на шефа.
— Что ты делаешь? — изумился тот.
— Увольняюсь.
— Успокойся! — рявкнул капитан, — Никто тебя не обвиняет в смерти этого… свидетеля. Просто ты ведь должен понимать — без него мы ничего не докажем, и нас с потрохами сожрут эти bahende из Совета!
— Тогда не стоит меня обвинять в том, что я настоял на операции, — пожал плечами Триони.
— Я погорячился, — отмахнулся шеф, решив, что этого будет достаточно, — Да и вызвал тебя не для того, чтобы обсуждать провал — хотя и следовало бы!
— Так зачем я вам нужен в такую рань? — уточнил Джайлс, забирая со стола свои вещи.
— Ты хоть и заносчивый засранец — но все же лучший следователь нашего отдела. Вчера к нам поступило заявление… Скорее — настойчивая просьба. От одного Небожителя. Он думает, что у него что-то украли, хотя пропажи, как таковой, нет. Поговори с ним, раз уж свидетель по делу Занду отбросил копыта. А я пока постараюсь найти его жену, — капитан передал Джайлсу адрес, по которому следовало отправиться, и махнул рукой, — Судья все равно не отпустит sigoricia Занду даже под подписку о невыезде, так что никуда он от нас не денется. Позже с ним посчитаемся. Можешь идти.
Триони покинул кабинет капитана, и посмотрел на адрес, который ему вручили. Поместье семьи де Валиант, и ждут его уже через полчаса… Пришлось срочно заказывать такси за свои деньги и лететь к Небожителям на поклон.
В поместье Джайлса встретил дворецкий.
— Старший лейтенант Триони, отдел расследований Верхнего Эдема, — представился он.
— Пройдемте со мной, — попросил сухопарый старичок, — Месье Нейл де Валиант ждёт вас.
Пройдя через весь холл и поднявшись на два этажа, посетитель и провожатый оказались в украшенном мрамором коридоре. Дворецкий постучал в первую дверь и, услышав из-за неё разрешение, попросил Джайлса:
— Прошу вас, проходите.
Триони не заставил себя упрашивать — ему никогда не нравилось лишний раз общаться с теми, кто полагал себя выше других людей, поэтому с Небожителями он старался контактировать по минимуму. Чем быстрее зайдешь — тем быстрее уйдешь.
Исключением были, разве что, Алан и Йен.
Комната оказалась библиотекой — и библиотекой старой, с настоящими книгами. Джайлс не был уверен, что они «бумажные» в полном смысле этого слова, но чтобы собрать такую коллекцию даже из синтетической бумаги, требовалось столько денег, сколько он не заработает и за пол жизни.
— Месье Нейл де Валиант, — он слегка поклонился, — Я — старший лейтенант Триони. Полчаса назад мой капитан приказал явиться к вам для расследования некоего… похищения. Или кражи, как вам удобнее.
— Присаживайтесь, лейтенант, — Нейл, проигнорировав полную должность Триони и сидящий в глубоком кресле, кивком указал на стул, — Вы правы, я говорил с вашим начальством и попросил прислать лучшего сыскаря.
Последнее слово он с тем же успехом мог заменить на «собаку», и Джайлс это почувствовал. Но ничего не сказал — не в том положении он был, чтобы огрызаться с представителем одной из влиятельнейших семей Эдема…
Между тем, Нейл продолжал:
— У нас в семье возникла небольшая проблема. Может быть, вы слышали — несколько дней назад мы устраивали традиционный летний бал?
Джайлс кивнул:
— Капитан Дельгао был в числе приглашённых и рассказывал мне об этом замечательном вечере.
— Замечательном, да, — скривился Нейл, — Всё, что вы услышите сейчас, не подлежит разглашению никому, лейтенант. Даже вашему капитану, который вас сюда и отправил, понимаете? Сейчас вашему рабочему спутнику придёт контракт, который нужно будет заключить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Конечно, месье.
— Надеюсь, мне нет нужды рассказывать вам, что будет, если об этой информации узнает кто-нибудь еще? — прищурился Нейл.
— Нет, месье. Я всё таки работаю в полиции и прекрасно знаю закон. К тому же, наше управление не первый раз сотрудничает с Небожителями, и накладок не случалось никогда.
Нейл удовлетворенно кивнул, и достал из стола бутылку с янтарным напитком. Отвернул крышку, налил себе, и немного замявшись — Джайлсу.
— Благодарю, — улыбнулся тот, и отпил из квадратного стакана.
«Боже, это же «Амберская рапсодия»! Эта бутылка стоит как новенькая яхта со стапелей Корраджо!»
— Видите ли, лейтенант, после приема мы недосчитались одной официантки. Решили проверить, куда она могла пропасть, и… Ничего не обнаружили. Она просто испарилась.
«Во время одной из тех забав, о которых не принято говорить вслух, вы её просто убили» — предположил Джайлс, — «И теперь просто пытаетесь прикрыть свой зад»
— Капитан упомянул о краже, но как я понял, ничего украдено не было?
— Мы не можем знать этого наверняка. Наши «Атласы» прочесали каждый угол поместья, перевернули каждый камешек в саду, но нашли только это, — он кинул на стол пластиковый пакет, — и там, где подобная вещь оказаться никак не могла — в заблокированном со всех сторон кабинете моего отца.
Джайлс пододвинул пакет к себе. Внутри лежали несколько длинных рыжих волос.
— И вы полагаете…
— Что воровка проникла в самое защищенное место поместья? Да! Чёрт возьми, а что мне остается думать, лейтенант?!
— Я проведу тесты, и уверен, мы очень быстро найдем эту девушку. Если у вас осталась информация об этой… официантке, не могли бы вы предоставить её мне?
— Всё, что задокументировано, вам отдаст дворецкий, — кивнул Нейл, — И я надеюсь, вы приложите все усилия, чтобы найти эту девку!
— Конечно, месье де Валиант, — Джайлс встал из-за стола, — Как только у меня появится информация, я свяжусь с вами.
Нейл раздраженно махнул рукой, показывая, что разговор закончен.
Покинув поместье де Валиантов, Джайлс первым делом отправился в прокуратуру, чтобы продлить разрешение на ношение оружия, а уже оттуда — в лабораторию своего отдела. Нужно было установить личность девушки, хотя Джайлс и подозревал, что ничего из этого не выйдет.
— Не слишком вызывающе?
Элли открыла штору примерочной, и вышла. Я чуть не поперхнулся чаем, который только-только принесли.
— Выглядишь… ошеломительно, — пробормотал, ставя чашку на столик.
— Что?
— Вызывающе, и даже очень, — вынужден был признать я.
Бирюзовое платье в пол, которое мы подобрали для той роли, что сыграет Элли, подходило девушке идеально — глубокий вырез, длинные рукава, а фигура… Что ж, могу сказать, что на фигуру Элли я обращал внимание при любом удобном случае, надеясь, что она не заметит этого.
— Значит — то, что нужно, — кивнула она, и подозвала девушку, работающую в зале:
— Мне нужен ридикюль, туфли и перчатки к этому платью. Можете подобрать?
Сотрудница бутика молча кивнула и удалилась, а Элли присела на диван.
— Интересные вы воры, Алан. Судя по всему, у тебя и у твоего друга денег вполне достаточно для безбедной жизни. Такое ощущение что вы так… Развлекаетесь?
— Ничего подобного, у нас вполне определённая цель.
— Полагаю, спрашивать о ней бессмысленно?
— Я ведь уже говорил — это может дурно отразиться на качестве твоей жизни.
— Ну да, ну да…
— Ты точно уверена, что справишься? — пришлось перевести разговор в другое русло.
— Уверена.
Я только покачал головой. Приходилось импровизировать, и наш нынешний план был не в пример хуже, чем тот, из-за которого я познакомился с Элли.
— Жители Солара используют гораздо более продвинутые системы защиты, чем мы, — заметил я, — но если что-то пойдет не так, я вытащу тебя. Йен тоже будет рядом, так что бояться нечего.
- Предыдущая
- 35/116
- Следующая