Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Циничный Алхимик. Том 2 (СИ) - Полев Сергей - Страница 21
— Чего тебе? — брезгливо бросает Жерару Милиан, выходя из повозки.
— Она жива?! Это правда?! — рычит он.
— Дункан, подтвердите эту информацию, — настаивает Дерек.
— Подтверждаю. Мелиса Майерс жива и находится в плачевном состоянии, — с присущим ему холодком в голосе заявляет Дункан.
— Значит, это всё правда?! — Жерара уже не остановить, он подходит к Милиану вплотную и пристально смотрит в глаза. — Это ты отравил моего мальчика?! Отвечай!
— Это сделала Мелиса, — тут же вклинивается Дункан, вставая поблизости, чтобы разнять их в случае необходимости.
— Чего?.. Что за чушь! — возмущается Дерек.
— Вот именно! Это какой-то бред! — поддерживает его пухляш Жерар.
— У меня есть достоверные сведения, что это информация правдива. Мелиса Майерс подлила яд курумы в тот момент, когда взяла кубок с вином.
— Но зачем?! — кричит Жерар.
— Не хотела выходить за твоего ублюдка, — сквозь зубы цедит Милиан.
— Ах ты тварь… — Жерар вот-вот ударил лорда. — Смертельная дуэль! Я не собираюсь мириться с убийством моего сына! Я требую отмщения!
— От лица Его Величества я позволяю провести смертельную дуэль, — почти сразу выдаёт принц. — Она состоится на рассвете прямо здесь. Я стану секундантом.
— Ваше Высочество, я вынужден отклонить вашу кандидатуру, — вдруг говорит Дункан.
— Да как ты смеешь?!
— У меня есть все основания полагать, что вы являетесь заинтересованным лицом. А поэтому от имени Его Величества секундантом стану я, — спокойно отвечает Дункан. — И я подтверждаю, что у Жерара есть все основания запросить поединки. Лорд Милиан вы не можете отказаться.
— Так тому и быть! Пусть нас рассудят боги! — Милиан как-то даже взбодрился от этой новости. — Я с радостью приму дуэль и положу конец этому беззаконию и произволу.
— Встретимся на рассвете! — Жерар харкает Милиану под ноги и уходит прочь вместе с женой и усатым принцем.
И мне вот интересно, Его Высочество положил большой и толстый болт на конспирацию? Так открыто помогать Болтону — это что-то новенькое. Мне даже становится интересно, что же там за интриги происходят вокруг королевского трона. Похоже, мы действительно стали участниками какой-то большой игры, что одновременно пугает и открывает окно возможностей. Я в это игре могу как победить, взлетев на самый верх, так и проиграть, сгнив в придорожной канаве или отправившись на корм рыбам.
А ещё меня заботит судьба Михаила и Эдварда. Мой кореш, скорее всего, уже помер, а вот алхимика выкрали — в это я уверен на все сто сорок шесть процентов. Надо бы как-то изыскать другие варианты для производства «соли», а то получается: кто владеет Эдвардом, владеет миром. Я, конечно, утрирую, но это высказывание не так далеко от истины, как может показаться на первый взгляд.
И в вопросах «солевых» войн у меня есть преимущество, ведь я знаю и рецепт, и алхимический круг. В идеале надо бы найти грамотного полурослика и попросить его воспроизвести наркотик. Мало ли, вдруг получится…
— Господин Милиан… — Грег идёт за своим хозяином.
— Подготовь обереги. Я хочу побыть с семьёй, — отрезает лорд и заходит во дворец через парадную дверь.
— Господин Дункан, вы проследуете в свои покои? — спрашивает Грег.
— Да. Дорогу мы сами найдём, — он со своими алхимиками тоже покидает двор.
— Что ж… Всё сложилось так, как вы и хотели изначально, — негромко говорю я, стоя рядом с Грегом.
— Не нравится мне всё это… — признаётся он.
— Это… Как бы… Можно я у вас где-нибудь посижу? Раз уж меня записали в соучастники, то хочу знать, чем всё кончится.
— Капюшон надень.
— Оу, и правда… — накидываю его, дабы окружающие не таращились на мои рога.
— Пошли со мной. Нечего тебе тут болтаться, — Грег идёт куда-то налево.
— И что думаешь насчёт всей этой заварухи? — стараюсь держаться рядом.
— Не могу поверить, что Гарри меня предал… Я ведь знаю его с самого детства…
— Никому нельзя доверять, — знать про кошку ему не нужно, ведь иначе я буду крайним. — В любом случае всё разрешилось не так уж и плохо. Если господин Милиан победит, то мы в плюсе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Их дуэль — это подбрасывание монетки. Победить может любой. А нам ещё и алхимика искать, если он жив… — сетует Грег.
— Жив. Они бы не стали его убивать. Эдвард может столько денег принести в перспективе, что его смерть попросту невыгодна.
— Сюда, — он заходит в неприметную деревянную дверь, и ведёт меня в подвал. — Может быть, мы воспользуемся твоими навыками? Чтобы повлиять на результат дуэли…
— Дункан знает меня как облупленного, а поэтому наверняка заметит вмешательство. Я вообще подозреваю, что на меня наденут антиалхимические кандалы, — говорю я, ведь не собираюсь помогать лорду, моя королева — это Мелиса.
— И то верно…
Мы спускаемся глубоко под землю, проходим мимо охранников и попадаем в нечто наподобие склада со всяким хламом. Возможно, очень ценным хламом, который является артефактами.
Грег достаёт из скромного по размерам деревянного шкафа целый ворох амулетов. Простая верёвочка, а на конце круглый камень — так выглядят обереги. Обычно их делают по цветам: красный — огонь, синий — вода, зелёный — земля, и так далее.
Милиан планирует воспользоваться сразу всеми, дабы защищаться от неожиданных заклинаний. Неплохой вариант. Может показаться странным, что их не носят на постоянной основе, но здесь есть маленькая загвоздка: попадая в магический контур человека, который несколько больше его физической оболочки, обереги начинают потреблять ману. И чем дольше те висят, больше жрут.
На турнирах их надевают на заключённых, у которых есть хоть немного маны. Обычно первый этап состоит в том, что нужно, например, пробить огненный оберег огнём и убить носителя. Так ты покажешь свою силу и готовность к решительным действиям. Поэтому да, на турнире нет места слабым или малодушным.
— Может, дать лорду какой-нибудь допинг? Чтобы повысить его шансы на победу, — предлагаю я.
— Разрешены только обереги. Ты правил, что ли, не знаешь? — Грег садится на деревянный табурет. — Эх… И что мы будем делать, если господин проиграет?
— Не волнуйся, Мелиса вынесет этого Жерара вперёд ногами.
— Госпожа Мелиса… — поправляет он. — Она ещё не пришла в себя и еле ходит. Она даже круг нарисовать не успеет… Жерар намного сильнее неё.
— Так выдай ей оберег.
— Ты думаешь, я их тут складирую? Обереги от огня стоят огромных денег, и у меня в наличии только один.
— Ну дорого, и что? Разве нельзя было хотя бы два купить? — смотрю на него, как на цыгана, который впаривает краденый смартфон.
— Лорд распорядился закупить один. Что б ты знал, он мне обошёлся в семьсот пятьдесят золотых.
— Чего?.. — мои брови лезут на затылок. — Сколько-сколько?..
— Вот именно. Господин Милиан отвечает за свою семью, а поэтому сражаться ему. Если он погибнет, то уже наследник будет искать деньги на новый оберег.
— Капитализм, блин… — недовольно фыркаю. — Я уверен, что госпожа Мелиса победит и без оберегов.
— Ты совсем с дуба рухнул?! — негодует Грег. — Выйти против Жерара без оберегов и победить? Да даже ты навряд ли одолеешь его.
— А-ха-ха-ха! — смеюсь так громко, что от эха закладывает уши. — Вот как скажешь, хоть стой, хоть падай! Этот жирный и пукнуть не успеет, как отправится к праотцам.
— Когда-нибудь твоя самоуверенность тебя погубит… — шепчет Грег.
— Ты не представляешь, сколько раз я проиграл дуэль своему учителю. И каждый проигрыш оставлял отметину, которую приходилось лечить целую неделю. Поэтому нет, Жерару я не проиграю, ведь смог одолеть даже Странствующего Алхимика.
— Ты победил?.. — он морщится и не верит моим словам.
— Естественно. Это было неминуемо. Наш последний бой был за пару дней до того, как он покинул Рейвенхол. Хм… — ко мне вдруг приходит странная мысль. — А что если он ушёл как раз из-за того, что я его победил? Ученик стал сильнее учителя, и ему более нечему было меня научить…
- Предыдущая
- 21/58
- Следующая