Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Халид его пленница (СИ) - Кучер Ая - Страница 66
– Ты сначала приедь. А потом разберемся.
Я не верю, что это действительно происходит. Я просто собираю вещи, прощаюсь с прошлым. Всё происходит стремительно, вагонетка на американских горках набирает скорость.
И я не могу подстроиться, среагировать вовремя, ударить по тормозам. Мне кажется, что так будет всегда. Как только начинается тихая гавань, Халид сам организовывает шторм.
Или я.
– Катись к черту! – я бросаю в мужчину платье, встряхиваю волосами. Сейчас готова задушить собственного мужа. – Ты с ума сошел! Я… Свою девку с собой оставляй!
– Ада, за тоном следи.
– Ты тоже следи! Я не… Я не поеду с твоей Турай!
– Не с моей. Послушай, я предложил, дело твоё. Не хочешь спасать несчастную девушку – твоё право.
Халид откровенно наслаждается происходящим, падая на кровать. Ему всё весело. Человек который не улыбался, теперь постоянно насмехается надо мной. И моими скачками настроения.
Потому что… Турай не плохая, на самом деле. Но это не значит, что я должна путешествовать с ней. Он девчонка ещё, потерянная и выращенная в строгих правилах. И я не уверена, что мне нужен ещё один ребёнок.
– Я не Мать Тереза, Хал. Я… Ладно, давай, дави на мою совесть. Отбила у милой девушки жениха, теперь надо отплатить.
– Она никогда не была моей невестой, - Халид забрасывает руку за голову, трет заживающий шрам на боку. – Но я несу за неё ответственность. У Турай три варианта: выйдет замуж по приказу её семьи, либо за кого-то из моих ребят, или уедет с тобой.
– Почему нельзя просто ей жить так, как хочется?
– Потому что Турай жила в одном доме со мной. Это позор, если она вернётся домой. Ей не дадут учиться, выбрать мужа и прочее. Есть правила, Ада. К сожалению, некоторые должны им следовать.
– Я… Ненавижу тебя, Халид! Так и знай. Вот убьёт меня твоя Турай и что тогда?
– Значит, ты согласна?
Я… Растеряна, на самом деле. Потому что это не та ситуация, в которой мне бы хотелось оказаться. Я уезжаю из страны, оставляю своего мужа и неизвестно, через сколько времени мы увидимся.
А тут его бывшая не-невеста. За которой мне следует присмотреть. Но ведь… Если бы не, Турай бы стала его женой. Независимо от желания, на самом деле. Но если обсуждали выкуп – то дело двигалось к помолвке.
И…
Сейчас, понимая что такое любовь, мне хочется, чтобы каждый её получил. Ведь Турай не сделала ничего плохого. Простая девчонка, которая, на удивление, хорошо поладила с моим сыном.
Нашим, да.
– Хорошо, - забираюсь на кровать, выгибаясь в пояснице. Провожу ладонями по напряженным мужским бедрам, улыбаюсь. – Так, завтра я улетаю. Я… Хочешь поужинать?
– Хочу тебя, колючка. И не думай, что это просто так. Я уже начал подготовку, мы всё решим.
– Ага. Ладно. Не приедешь – я-то кого-то найду.
Со смехом спрыгиваю с кровати, опрокидывая чемодан. Морщусь от боли в мизинце, но успеваю отскочить от злого Халида. Почти добираюсь до двери, когда меня сгребают в объятия.
Не вырываюсь, не спорю. Запрокидываю голову, чтобы словить его губы. Прижаться в поцелуе, ещё больше, глубже. Пока дыхание не взорвётся огненными вспышками, пока лёгкие не высохнут.
По венам несётся желание, перекрывает доступ крови. Бьёт по нервам и внутренностям, обесточивая меня. Никаких сил, мыслей. Только ладони Халида, стягивающие с меня рубашку.
– Кого ты там найдешь? – получаю болезненный укус в шею, шиплю и распадаюсь на атомы. – Ммм?
– Кого-то? Подруг? – всхлипываю, когда пальцы мужчины сжимают напряженные соски. – Хал. Господи, я не хочу уезжать. Так не хочу. Не смогу без тебя.
– Будь сильной, моя колючка. Я бросаю всё ради тебя, поэтому тебе придётся бросить меня ради нас.
Киваю, знаю. Я всё это знаю, каждый разговор. Всё не происходит за день, я неделю выбирала страну для переезда. Вспоминала все нюансы, где никто нас не достанет.
Так сложно поверить. Что мы с Янаром действительно уезжаем, что всё настолько круто поменялось. Месяц назад я боялась Халида, бежала от него. А теперь мы муж и жена, а он заканчивает свой бизнес.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Чтобы наша семья была в безопасности.
– Полгода, - произношу вдруг, разворачиваясь к мужчине. Тяну его штаны вниз, обхватываю крупный член, налитый кровью. – Если успеешь за сто восемьдесят дней – рожу столько детей, сколько захочешь. Один день прострочки, - обвожу головку, размазывая каплю. – И получишь бойкот. Никакого секса, пока не расплатишься. За каждый. День. Без. Тебя.
– Тогда, колючка, начну отрабатывать сейчас. На всякий случай.
Глава 51. Халид
– Янар!
Рявкаю на сына, потому что тот едва не сшибает Аду с ног. Сложно сделать, учитывая весовую разницу, но всё равно. Сегодня не спал всю ночь, бесится почти сутки.
Приходится подхватить малого на руки, пока Ада стягивает волосы в хвост. Единственная слабость, которую могу себе позволить – провести их в аэропорт. Не выходить из машины, не знать, куда она летит.
Меньша народа знает – лучше.
– Я почти готова, - Ада улыбается, явно не собирается спешить. Подставляет лицо палящему солнцу, улыбается широко. – Остались только игрушки Янара. Может, ляжешь спать, милый?
– Нет, - мало мотает головой, ищет поддержки у меня. – Не хочу. Мам, а мы снова куда-то? Далеко?
– На пару дней, Ян, ничего такого.
Закатываю глаза. Лгать детям – плохая привычка. Но сейчас это простительно. Никому не следует знать о том, что Ада уезжает надолго. Просто поездка, минимум вещей и свидетелей.
А потом исчезнет, никто и не поймёт. Отправлю несколько людей на поиски, для вида. А когда меня «убьют» – все забудут о том, что у меня была жена и сын. Или спишут на то, что сама Ада постаралась стать вдовой.
Никогда бы не подумал, что подготовить свои похороны так легко. Знал, что в какой-то момент умру, а теперь… Оказывается, есть шанс выбраться и не оставлять всё сразу.
Лука знает, что ему нужно делать и как. Не особо доволен, на самом деле, но… Захотел влезть в эти дела – нужно быть готовым ко всему. Тем более, что ему достается проверенная команда. И в этот раз Цербер жив, я буду курировать издалека, решать всё из тени.
Не так уж плохо, если посудить.
Особенно, если это приносит счастье моей жене.
Каблук – звучит недовольным голосом отца в голове. Жена должна быть тихой и покорной, должна во всём слушаться. И мнения своего иметь не должна, никогда.
Только давно решил для себя, сразу озвучил. Ада не просто моя жена, которых может быть несколько. Она – моя женщина, ради которой я всех порву. И свою империю тоже, если придётся.
– Турай? – Ада прижимается ко мне, бросая взгляд на девушку. – Ты не передумала?
– Нет, простите, но… Честь семьи пострадает. Я вернусь домой, благодарю вас. Простите, что подвожу.
Взмахом руки заставляю девчонку замолчать. Решила не ехать и не сбегать – её право. Свой долг я уплатил перед ней и её братом. Сделал всё, что мог. Она отказалась от предложения выйти за одного из моей охраны.
Вряд ли её семья предложит кандидатов получше, но Турай может сама принимать решения. Пока может. Была бы умной – поехала бы с Адой в место, где распоряжалась жизнью без чужих приказов.
– Если что, - Ада делает несколько шагов к Турай, обнимает. Когда эти двое успели сдружиться? – Всегда найдём свободную спальню для тебя.
– Спасибо, огромное спасибо. Янар, идёшь ко мне?
– Да! Па, можно?
Ошарашенно киваю, спускаю сына на землю. Тот летит, не обращая на меня больше внимания. А меня словно по голове шандарахнули. Выстрелили, вышибли мозги.
Па, блядь.
– Я не просила и не говорила, - Ада поднимается на носочки, шепчет на ухо. – Само получилось. Кажется, ты нравишься моему сыну.
– Нашему, - обрубаю по привычке, наблюдая, как Янар что-то рассказывает Турай. – С каких пор ты рада Турай?
– Последнюю неделю она мне помогала очень. Была всё время с сыном, пока я собирала вещи и разбиралась с документами. Она… Мне не нравится, но не так уж сильно.
- Предыдущая
- 66/70
- Следующая