Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девочка Дьявола (СИ) - Хрустальная Анна - Страница 52
— Влюбляться? Связывать своё будущее?.. — Стаффорд старший больше не срывался в крик, но его потемневшее лицо и будто ошалевшие от сдерживаемого безумия глаза указывали на прежнее едва ли адекватное состояние. Я даже не знаю, что его тогда сдерживало и не давало наброситься на меня буквально. Но, похоже, он был всего в одном шаге от этого. — Что ты, бл@дь, мне тут несёшь?! Какие там в жопу чувства и решения? Что ты там вообще можешь испытывать, кроме бьющей в голову спермы при виде старательно отсасывающей тебе девки? Я разве тебе запрещал с ней трахаться и спускать в неё свой тестостерон? Или ты что-то за последние дни явно попутал? С каких это пор постель, любовь и обязательства перед своей семьёй у тебя вдруг встали на одну чашу весов? Или ты так и не научился отделять мух от котлет, как и не понимать, к каким последствиям могут привести все твои гормональные выбросы? Тебе, кажется, уже давно не двенадцать и даже не четырнадцать! Должен хоть немного соображать в таких вещах!
— Соображать как? Как это делает Карлайл? Это так что ли?
— Он, по крайней мере, видит разницу между своей породой и теми, у кого её никогда не будет!
В этот раз от страстного желания врезать собственному отцу пришлось удерживаться мне. Но в голову мне тогда дало будь-будь. Даже в глазах ненадолго зарябило, а пальцы на руках самопроизвольно сжались в кулаки.
— Породой? — я хрипло хохотнул где-то через пять секунд после того, как более-менее отдышался и смог наконец-то говорить. — Ты это сейчас мне предъявляешь на полном серьёзе, да? Всё это время тебя волновало только выгодное будущее для твоей так называемой породистой семьи? И не важно, что на деле все твои представления о породе и удачных браках — это всего лишь пустышка для подобных, как ты хозяев жизни? Хотя, на деле, тебя куда больше волнует приумножение семейных капиталов, а не счастье собственных детей. Будь Нора не из среднего класса и имей приличную сумму на банковском счету, подобных эпитетов в её адрес ты бы себе уже не позволял, да?
— Я, кажется, тебе уже говорил раньше на её счёт, Рейнальд! Можешь её трахать, можешь даже испытывать к ней какие-то высокие чувства, но в мой дом на правах моей невестки она никогда не войдёт. — отец для пущей убедительности даже ткнул указательным пальцем в стол, за которым всё это время стоял, как за защитным от собственных действий барьером.
— Это мы ещё посмотрим. Потому что я не женюсь на Стелле Карлайл, и никакой официальной с ней помолвки не будет. Даже если вы каким-то неимоверным способом сумеете разлучить меня с Норой. Я женюсь только на ней! Либо на ней, либо вообще ни на ком! И никаких очередных наследников для очередных случек с породистыми сучками или кобелями я тебе плодить не стану! Пусть этим занимается твой остальной приплод! А я, уж извини, сыт этим по горло!
— Ты сам не ведаешь, что несёшь, Рей! И ни тебе принимать подобные решения, раз уж на то пошло!
— Извини, папочка, но это уж точно не твоё грёбаное дело! Как жить, с кем жить и с кем создавать свою собственную семью — это только моё чёртово право выбора! А уж породниться с Карлайми ты вполне способен и без моей помощи. Думаю, Дэн или Клиффорд прекрасно справятся с данной ролью вместо меня. И что бы ты там не пытался мне сказать или как-то до меня донести, я знаю, чего хочу. И я полностью отдаю отчёт в своём выборе. Никто не может меня переубедить в обратном. Тем более ты. Тем более, сейчас. И если потребуется для этого вывернуть наизнанку весь наш долбанный поднебесный мир, я это сделаю! И перепишу все его маразматические правила подчистую! Как угодно мне!
— Да неужели? — судя по заметно остывшему поведению Стаффорда старшего и его ответному смешку, он так и не собирался воспринимать всерьёз ни моих слов, ни всех будущих решений. — Хотелось бы мне глянуть на подобные потуги, только, боюсь, тебе для начала придётся столкнуться с проблемами, которые тебя ждут в нашей семье. Или ты решил, что я буду и дальше закрывать глаза на все твои фокусы? Тебе напомнить, на чьи деньги ты сейчас живёшь и учишься?..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Можешь не напоминать. К слову, они твои такие же, как и дедовские и прадедовские. Всего лишь передаются по праву наследования, но уж никак по праву заработанного собственной кровью и потом. Более того, я даже согласен уступить своё первородство Дэну. Вот прямо сейчас пойду его найду и предложу за чечевичную похлёбку.
— Хватит хохмить, Рей!
— А с чего ты взял, что я шучу?
— С того, что ты безмозглый и совершенно безопытный сосунок! С того, что через несколько лет, а то и раньше, ты будешь вспоминать о нашей беседе уже с совершенно иных позиций. С того, что уже завтра ты променяешь свою Нору на другую юбку и будешь так же из-за неё истерить, как и качать свои права на всё и вся. Это всего лишь временное явление, Рейнальд! Сиюминутная блажь и хотелка, от которой вскоре не останется и следа. И уж поверь мне на слово, ты сам всё это со временем поймёшь и будешь вспоминать этот разговор, понимая, насколько был безрассуден и некомпетентен.
— Да неужели? Хорошо, папочка! Посмотрим, что ты на это скажешь уже через пару лет, а то и намного раньше!
Моему юношескому упрямству тогда мог позавидовать любой, даже я сам в более позднем возрасте. Да и сложно меня было назвать дураком или безмозглым сосунком. Я прекрасно предвидел исход данной беседы и мог заранее предугадать, как именно поступят мои родители с моим нежданным для них выбрыком. И практически не был удивлён тому факту, когда уже на следующий день отец вдруг решил всё переиграть и пойти на попятную. Правда, опять же, на его исключительных условиях.
Глава 34
— Думаю, мы оба вчера несколько погорячились и не ведали, что творили. Подобные вещи в подобном состоянии не решаются. Надеюсь, ты тоже уже успел к этому времени немного поостыть?
Если он думал, что я и вправду не мог управлять своими эмоциями и не был готов к нашей с ним вчерашней стычке, то он совершенно не знал, кто я такой в действительности.
— Что тебе надо, отец? По-моему, ты высказался предельно чётко и ясно о моём решении, и я не вижу в сегодняшней с тобой встрече никакого смысла. Если, конечно, ты не надумал всё переиграть.
— Нет, Рей. Я не изменил своих взглядов на твои… неожиданные сюрпризы. Но, тем не менее, не могу не понимать, что в какой-то степени тоже был не прав. Да и ты должен хоть в чём-то меня поддержать. Такие вещи не делаются на скорую руку. Нужно время и тебе, и нам. Нельзя приходить к родителям всего через месяц знакомства с какой-то неизвестной им девушкой и заявлять о своём незамедлительном желании жениться на ней. Прости, но для меня это выглядело, как нелепейший абсурд.
— И что же ты предлагаешь на этот раз?
— Ну, уж конечно не скорую свадьбу. Я ведь не запрещал тебе с ней до этого встречаться. Не запрещаю делать этого и сейчас. Делай это сколько хочешь и как хочешь, но потерпи хотя бы с полгода. Пусть пройдёт хоть какое-то время, чтобы ты утвердился в своих чувствах уже окончательно, как и узнал намного ближе свою девушку. Подобные решения на одних лишь эмоциях не принимаются, Рей. Ты и сам не можешь этого не понимать.
— Я и не просил у вас благословения на наш ближайший брак. Я просил об отмене помолвки на Стелле Карлайл. Как и отнестись к моему выбору и к моей девушке с должным уважением. Разве в этом сокрыто что-то криминальное?
— Конечно, нет! — Стаффорд старший по-отечески улыбнулся и даже пожал мою руку, лежавшую в тот момент на подлокотнике соседнего с ним кресла. И все эти его действия почти выглядели искренними и не наигранными. Вот именно. Почти. — Ты всегда рос крайне своенравным ребёнком, Рей, и всегда умел настаивать на своём, если чего-то хотел добиться или заполучить. Поэтому… с тобой всегда было непросто. Но, тем не менее, как раз данная в тебе черта и делает тебя истинным Стаффордом, как никого другого. И, думаю, со временем она только закалится, как и станет более впечатляющей. И что бы ты сам там не думал на мой счёт, я желаю тебе личного счастья от всего сердца и очень хочу, чтобы ты не ошибся ни в выборе, ни в своих чувствах. Только, пожалуйста. Не спеши. Дай времени для всех нас.
- Предыдущая
- 52/89
- Следующая